№29/53
それからは、必死の説明と弁解である。「私は、言葉の意味がわからなかった。」西和辞典(スペイン語を日本語に訳す辞書)を見せて、「「vocales」という単語は私の辞書には「ア、エ、イ、オ、ウ」としかでていない。」「勘違いで立候補したのだから、役を降ろさせてくれ。」「第一、スペイン語もうまく話せないし、主人とも相談していない。」ということを、とちりながら、一生懸命に話した。
(自宅の居間で電車ごっこ)
(←ポチッとクリック1日1回)【にほんブログ村】のランキングに参加しています。ご協力をお願いいたします
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます