Sofia and Freya @goo

イギリス映画&ドラマ、英語と異文化(国際結婚の家族の話)、昔いたファッション業界のことなど雑多なほぼ日記

キャビン・プレッシャー最終録音

2014-02-24 08:36:00 | Cabin Pressure
キャビン・プレッシャー最後の45分スペシャル・エピソード録音が無事に行われたとニュースが伝わって来ましたね。

Mirror 写真が多め

Radio Times こちらは共演者の名前が出ているので、出演キャラを知りたくない人は読まない方がいいです。私は知って嬉しくなりましたけれども。

後者の記事ではまた放送はクリスマスだと伝えてますが、直接BBCから発表されたと私はまだ見ても聞いてもいません。もしどなたかそのソースをご存知でしたら教えてください。


追記
夕方、帰宅してPC開けたら有名なカップケーキ職人さんのキャラケーキがモデル=俳優さん達本人に渡される動画があって、ケーキもさることながら、声でしか知らなかった俳優さん達の最新のお姿が見られて感激したのではっておきます。ただし、これも最終エピに登場する人物がわかってしまいますので、それを知りたくない方はスルーしてね。















最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (sofiaandfreya(しましま))
2014-02-24 21:40:28
紅さん

作ってる方達が本当に楽しんで仕事してたんだなあ、って思えますね!
ラジオドラマなのに、こうして遠く離れた日本で録音のようすが
ちょっとでも即、瞬時に覗けるなんてすごい世の中ですね。

毎日毎晩欠かさず聞くなんてそれはすごいですよ!
でも私にとっても、いつもは英語を聞いてもわかるところだけで済ませて
あとは忘れてスルーだったのですが、
萌えから始めてしまった和訳のせいで、英和辞書、英英辞書、
英語の意味がわかっても、今度はどんな日本語にしたらいいのか
日本語の同義語辞書、類義語辞書、と自分でもこんなことしてる間に
他のドラマ見られるよ、まだあれもコレも見てないよ、と思っている
のですが、続けてしまっているのですよね。。。。
1番には自分のためだけど、
紅さんのようにお忙しいなか、「読んだよ」って言ってもらえると
やはり力が出ます。ブログのビューポイントを見ると見てくれてる人達が
数字で表れはしますけれど、言葉の励みは力強いです。

私達にこんな力を与えてくれてるキャビンプレッシャーってすごいなあ!

返信する
Unknown (紅薔薇)
2014-02-26 01:14:16
しましまさん

そうですか?私みたいな、あまり内容のないコメントでもいいんですね(^^)
内容の無さが気になっていたのですが、これからは気にせずコメントできそうです。

人に伝えるというのは大変な作業ですよね。
自分で意味は分かったとしても、それをちゃんとした日本語にするというのは簡単ではないと思います。
分かったという事と、伝えるということ。
翻訳の面白さでもあり、難しさでもある、なんて、英語ダメな私が言うのもヘンですが、
そんな気がします。
返信する
Unknown (sofiaandfreya)
2014-02-26 21:19:13
紅さん

特に私は文学的素養がないので辛いところです。w
あと、日本のドラマも見ないので、現代の日本語らしい語彙がない。
ただMJNクルーのような人達が日本の流行語を話すのも気持ち悪いと
自分では思うので、なるべく日本文化の背景を感じない日本語を
選ぶようにしているんですよね・・・でも特に30代のアーサーと
マーティンは時々はイマドキの青年らしいことも話させないと
可哀想かとも思うんですけども。。。
そんな私でもブログ書いてるんですから、
コメントは好き放題書いてやって下さい!
紅さんの呟きを見ると、すごく守備範囲が広くて、幅広い映画やドラマを
ご覧になってるのにいつも感心します。私は偏った鑑賞歴しかないので
そういう広い世界を知ってる人とベネディクトまわりの作品を語らうのは
なかなかできないことです。機長・・・いえ、貴重な機会です。

返信する
Unknown (紅薔薇)
2014-02-27 01:04:27
しましまさん

しましまさんに文学的素養がないなんて、それこそ無い無いです。
それと、彼らが今の日本の流行語を話すのは、やはり違和感があるかもしえないと私も思います。

日本文化の背景を感じない日本語!おお、なるほど、そうなんですね!
それは素晴らしい。だから違和感ないんだ。
アーサーとマーティンに関しては悩むところでしょうね。
年齢や背景、性格を考えながら生きた会話にするというのは
本当に大変な作業だと思います。同時にちょっと楽しそうではありますが…。

私は何かにハマるとそれしか見えなくなるところがある一方で
好奇心のカタマリでもあり、とにかく何にでも興味関心を持ってしまうんです。でも、浅い(^^;)
シャーロックにハマってしばらくはそれしか目にも耳にも入らなかったのですが、最近ようやくいつもの私に戻りつつあるようで、あれもこれもに気が行っています。
本来の映画好きな私にも戻りつつあるので、手当たり次第に観ている今日この頃です。でも、時間が…。

(機長と貴重、ウケました!)
返信する
Unknown (紅薔薇)
2014-02-27 01:07:59
しまった!日本語がヘンになってます。
『違和感があるかもしれない』のつもりが『違和感があるかもしえない』になってる。
失礼しました!
返信する
Unknown (sofiaandfreya(しましま))
2014-02-27 17:15:31
紅さん

大丈夫ですよ~!自慢じゃないけどそんな間違い、私も、いつも。

<<私は何かにハマるとそれしか見えなくなるところがある
とてもそんな感じがしませんでした。でも、お互いにこのシャーロック
から始まった長くて広い道をずっと歩んでいるんだから、
やはり、その状況なのでしょうかね!

彼らの話す日本語って・・・って考えると楽しいですよね。
実際訳してる時は苦しいけど、こうやって離れてれば。
マーティンは飛行機以外興味ないから流行語も知らなさそうだけど
アーサーはテレビ好きそう・・・でも普通の30歳男性が見るような番組じゃなくて、確か野生の犬の番組とかマペットとか。一応お金持ちの家の子でパブリック・スクール出身だから、やっぱり流行語って感じじゃないですね。w


返信する

コメントを投稿