Türmek (I tom, 622 – bet) – türmel.
Sarmachouq (I tom, 683 – bet) – «qushqach tili ash, suyuq'ashning bir türi».
Ügre (I tom, 171 – bet) – «suyuq'ashning bir türi».
Soghut (I tom, 462 – bet) – «hésip, üchey ichige gürüch, gösh we dora – derman sélip qilinidighan yémeklik».
テュルメク(1巻622ページ)-テュルメル〔野菜を中に巻いた蒸しナン〕
サルマチョウク(1巻683ページ)-「小さくちぎった小麦生地〔スープなどに入れる〕、スープ料理の一種」
ユグレ(1巻171ページ)-「スープ料理の一種」
ソグフト(1巻462ページ)-「ヒスィプ、腸の中に米、肉そして調味料を入れた食べ物」
Sarmachouq (I tom, 683 – bet) – «qushqach tili ash, suyuq'ashning bir türi».
Ügre (I tom, 171 – bet) – «suyuq'ashning bir türi».
Soghut (I tom, 462 – bet) – «hésip, üchey ichige gürüch, gösh we dora – derman sélip qilinidighan yémeklik».
テュルメク(1巻622ページ)-テュルメル〔野菜を中に巻いた蒸しナン〕
サルマチョウク(1巻683ページ)-「小さくちぎった小麦生地〔スープなどに入れる〕、スープ料理の一種」
ユグレ(1巻171ページ)-「スープ料理の一種」
ソグフト(1巻462ページ)-「ヒスィプ、腸の中に米、肉そして調味料を入れた食べ物」