忍城から熊谷で1泊して早朝に秩父鉄道で寄居へ移動し、鉢形城へ。
鉢形城は日本100名城 №18です。
お城は整備され、特に二の曲輪、三の曲輪、秩父曲輪には復元された土塁や堀が奇麗に
残されています。
特に石積み土塁は特徴的。
石積みは八王子城を思い出しますし、奇麗な土塁は山中城を思い出されます。
ただ、復元部分以外のところは整備が行き届いておらず、
見るべきものも少なく少しガッカリです。
馬出しなどはもっとしっかり見れたら良いのですが。
鉢形城は荒川と深沢川の断崖に囲まれた堅固な造りで、
訪れてみて、天然の要害であったことがしのばれます。
二の曲輪と三の曲輪間の堀
秩父曲輪の復元建物と石積み土塁
鉢形城は日本100名城 №18です。
お城は整備され、特に二の曲輪、三の曲輪、秩父曲輪には復元された土塁や堀が奇麗に
残されています。
特に石積み土塁は特徴的。
石積みは八王子城を思い出しますし、奇麗な土塁は山中城を思い出されます。
ただ、復元部分以外のところは整備が行き届いておらず、
見るべきものも少なく少しガッカリです。
馬出しなどはもっとしっかり見れたら良いのですが。
鉢形城は荒川と深沢川の断崖に囲まれた堅固な造りで、
訪れてみて、天然の要害であったことがしのばれます。
二の曲輪と三の曲輪間の堀
秩父曲輪の復元建物と石積み土塁