今日はバレンタイン・デー。愛情と思いやりを伝える素敵な日。
ヴァレンタインとは、もともと人の名前ということは広く知られていますね!
3世紀後半、ローマでは兵士の結婚は禁止されていました。
ローマ近郊テルニ出身のヴァレンタインという司祭は、皇帝の命にそむき、
愛し合う男女を結婚させていました。
それを知った皇帝は無情にも司祭を処刑してしまいます。
聖ヴァレンタインの没した日にちなんで、イタリアの暦の上で「2月14日の聖人」とされ、
彼に敬意を表した記念日になったのが、バレンタイン・デーと言われています。
イタリアでは、「St. Valentino」、
または「Festa degli innamorati(フェスタ・デッリ・インナモラーティ)
=恋人たちの日」と呼ばれています。
日本のように愛を告白する日ではなく、
恋人たちや夫婦、家族が愛を確かめ合う日。
チョコレートを贈るというよりは、ヴァレンチネスと呼ばれるカードを添え、
CDや本、花束などを贈りあったり、一緒に食事に出かけたり、
休日となるため旅行をするということが多いんだとか。
ちなみに、3月14日のホワイトデーもイタリアにはありません。
3月8日に、「Festa della donna(フェスタ・デッラ・ドンナ)」という
女性のためのお祭があり、男性から女性にミモザの花束をプレゼントします。
カードによく書かれる言葉
こんな言葉、Patrizioに言われてみたいです。
Ogni giorno mi innamoro’ di te! (オンニ・ジョルノ・インナモロー・ディ・テ!)
「毎日、君に恋してる」
Per il mio Tesoro prezioso.(ペル・イル・ミオ・テゾーロ・プレツィオーゾ)
「僕の大切な宝物の君へ」
Per ○○○(名前が入ります)che abita nel mio cuore.
(ペル・○○○・ケ・アビタ・ネル・ミオ・クオーレ)
「僕の心に住んでいる○○○へ」
Vicino a te, Il mondo sembra sempre bellissimo.
(ヴィチーノ・ア・テ、イル・モンド・センブラ・センプレ・ベリッシモ)
「君のそばにいると、世界はいつでも美しく見えるよ」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2f/83/aba2e751e0df35141a5654ddf65a1a6a.jpg)
Vorrei essere vicino a te, Patrizio...![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_red.gif)
ヴァレンタインとは、もともと人の名前ということは広く知られていますね!
3世紀後半、ローマでは兵士の結婚は禁止されていました。
ローマ近郊テルニ出身のヴァレンタインという司祭は、皇帝の命にそむき、
愛し合う男女を結婚させていました。
それを知った皇帝は無情にも司祭を処刑してしまいます。
聖ヴァレンタインの没した日にちなんで、イタリアの暦の上で「2月14日の聖人」とされ、
彼に敬意を表した記念日になったのが、バレンタイン・デーと言われています。
イタリアでは、「St. Valentino」、
または「Festa degli innamorati(フェスタ・デッリ・インナモラーティ)
=恋人たちの日」と呼ばれています。
日本のように愛を告白する日ではなく、
恋人たちや夫婦、家族が愛を確かめ合う日。
チョコレートを贈るというよりは、ヴァレンチネスと呼ばれるカードを添え、
CDや本、花束などを贈りあったり、一緒に食事に出かけたり、
休日となるため旅行をするということが多いんだとか。
ちなみに、3月14日のホワイトデーもイタリアにはありません。
3月8日に、「Festa della donna(フェスタ・デッラ・ドンナ)」という
女性のためのお祭があり、男性から女性にミモザの花束をプレゼントします。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/3hearts.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/3hearts.gif)
こんな言葉、Patrizioに言われてみたいです。
Ogni giorno mi innamoro’ di te! (オンニ・ジョルノ・インナモロー・ディ・テ!)
「毎日、君に恋してる」
Per il mio Tesoro prezioso.(ペル・イル・ミオ・テゾーロ・プレツィオーゾ)
「僕の大切な宝物の君へ」
Per ○○○(名前が入ります)che abita nel mio cuore.
(ペル・○○○・ケ・アビタ・ネル・ミオ・クオーレ)
「僕の心に住んでいる○○○へ」
Vicino a te, Il mondo sembra sempre bellissimo.
(ヴィチーノ・ア・テ、イル・モンド・センブラ・センプレ・ベリッシモ)
「君のそばにいると、世界はいつでも美しく見えるよ」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2f/83/aba2e751e0df35141a5654ddf65a1a6a.jpg)
Vorrei essere vicino a te, Patrizio...
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_red.gif)
それが叶わないから、今年は義理を3,4個。
パトリツィオ、沢山プレゼントもらうのでしょうね。
彼自身は、誰かに何か、あげるのかしら?え?
自分で考えて、自分で嫉妬
kaoriさん、彼って、恋人
自分にも(汗)
Patは今日はコンサートだけど、お友達やFamilyで楽しく過ごすんじゃないかしら。
Dewさん、恋人?どうなんでしょう。
考えないようにしましょ~~~
Patに何かCDを贈るとしたら何がいいかしら。
Patに聴いてもらいたい日本の歌って何かある?
自分で買うことが無くなって久しい、ナマケモノの私です。でも、主人が会社から持って帰る義理チョコを、さも当たり前のように戴きながら、「これは安物ね」などと、罰当たりなこと、ほざいております。
今夜も多分・・・
Patに聴いてもらいたい、日本の歌? ですか?
う~~ん、難しい!
無いけど、強いて言うなら・・・・
飛鳥涼の「伝わりますか」
中西保志の「最後の雨」
鈴木雅之の「アダムな夜」
なんて、どうでしょう。つい、patに歌って欲しい曲、を考えてしまいます。「川の流れの・・」なんて、言わないで!
いくらパトリツィオが上手だからって、彼にそんな寂しい、しんみりしたお歌、歌って欲しくないなぁ
死んで守るより、若くて素敵な今のパトリツィオに、側に居て守って欲しい
彼にも都合があるでしょうけど
パットに恋人がいるか kaoriさんも言ってたように 考えないようにしたほうがいいと思います
Kaoriさん、いーわぁこのカードに書かれる言葉達
こんな愛の言葉の数々をPatに言ってもらえたら私はどんな顔をして答えればいいかしら?
今、もんのすごーく妄想モードです。仕事がまだ終わってないっちゅうにぃ~
こんな眼差しでですよ!
どーします??
やっぱイタリアはamoreの国ねぇ
こんばんは!
もし、patが横に居て、こんな愛の言葉を、あの眼差し、あの声、あのムードでささやかれた日にゃ!
あ、ちょっとおばさん臭くなったわね! ごめんなさい!
でも、そしたら応えるのは無理な話し。 ただ呆然自失・・・でしょうねぇ。人生海山越えてきた私でさえ、想像したら顔赤く(青く?)なりますもの。オマケに胸苦しくなってきた・・・・!