DaNang お天気 Blog

ベトナムの中部ダナン市より毎日のお天気と身近な情報をお届けしています。
過去ログは過去ログカテゴリーからどうぞ

[歴史] シルクの女王 Doan Hieu Chieu

2007年09月16日 | 歴史辞書
すばらしきHIEU CHIEU女王

どんな歴史家にとっても、HIEU CHIEU女王の本名はまだ分かっていません、彼女はQuang Nam省Dien Phuoc地区DOAN CONG NHAN公爵の娘です。 NGUYEN PHUC LAN王子は、しばしば父王のQuang Namへの視察旅行に同行しました。 そして、話は、彼が使用人と連夜の月見と魚釣をしているときに主のPHUC LANが、川堤から

「王様がドラゴン・ボートの上にいます」
「私はひとり仕事をし誰もあわれみを掛けてはくれません。」

と歌声が聞こえました。そして、彼女のアクセントの新しさに非常に好奇心が惹かれ、彼はボートを歌声のする桑で覆われた川堤に近づかせました。 彼女は月の灯りの中、非常に美しい少女に映り、彼は父の許可得て王を引き継ぎ、後に彼女も宮殿に入りました。 DOAN CONG NHAN公爵の娘は新王の妻として戴冠しました。王に最も支持され、彼女の妙技はだれからも尊敬されました。 彼女は1661年に亡くなり、墓をQuang Nam省Chiem Son山のCoc Hung土手に造りました。 彼女は、NGUYEN PHUC KHOAT王から「妙技と静穏の大統領夫人」と呼ばれ、GIA LONG皇帝から「妙技、静穏、および知性のすばらしいHieu Chieu女王」と改められました。 女王は「分野の永遠の至福のための幸先の選択における壮麗の宮殿での変換を始めた人」として称賛されました。

shiro注:
Hieu ChieuはDuy Xuynh村でシルクの生産を奨励しました
シルクの生産は中国や日本への輸出に繋がりベトナム戦争前まで盛んでした
戦後、国力が疲弊し生産はコットンに切り替わり現在にいたりますが
今でも3軒ほどシルクを生産している工場が伝統として残っています。


Divine Queen HIEU CHIEU.

Queen HIEU CHIEU's maiden name is still unknown to any historians, except for her family name of DOAN from Dien Phuoc district,Quang Nam province, Duke DOAN CONG NHAN's daughter. The enherited Lord NGUYEN PHUC LAN(often attended the lord father's inspecting trips to Quang Nam). And stories told that at one of his nightly moon view and fishing on a dinghey with his servants, Lord PHUC LAN heard of a singing voice from the river bank, "There's a lord on board a dragon boat. My pity for my maidenhood is unload". And he was so curious of the freshness from her accents that he had the boat come nearer to the singer onto a field covered by mumberries. His acquaintance with a very beautiful girl at her sight of the Moon led to her coming into the palace after the inherited lord's requirements for his father's permission. Duke DOAN CONG NHAN's daughter became the inheritor's wife and the coronator's lady. She was most favoured by the lord and respected by anybody for her virtuosity. Shi died in 1661 and rested in a tomb on the mound of Coc Hung, Mount Chiem Son, Quang Nam province. She was conserated by Lord NGUYEN PHUC KHOAT to be TRINH THUC TU TINH HUE PHI (First Lady of virtuosity and serenity),and by Emperor GIA LONG to be TRINH THUC TU TMINH MAN DUE HUE KINH(Divine Queen Hieu Chieu of virtuosity and serenity and intelligence). The Queen has been praised as "the commencer of conversion in the lordly palaces in choice of good omen for the everlasting blissfulness of the realm".


最新の画像もっと見る

コメントを投稿