ここ1週間は嵐のようだった。
大量のドキュメントの見積もりを出したのだが、それがGOに
なったはいいけど、本来2週間程かかるとおもっていたが
要求された納期はなんと5日間。
あわてて翻訳者に手配をしたら、運悪く、その翻訳者がふさがっている。
踏んだり蹴ったりで複数の新しい翻訳者に依頼をするが、なにしろGOが出た時間が
夜だったので、大変だった。なんとか夜の10時くらいに手配を終えた。
どこの馬の骨かもわからん奴にといわれ、足元を見てくる翻訳者もいた。
そして今日(というか昨日の夜から)ずっと翻訳チェックをしてなんとか納品した。
その段階で気がついたのだが、大量のドキュメントだけど重複する
部分がかなりある。文書間の統一はとったのだけど、
見積もり段階でしっかり精査しておけばもっと安く、効率よく仕事ができたはずだった。
原価がかかってしまっているから仕方がない。正直にお客さんにいって、
それから多少だけど値引きをして請求することにした。
今回は支払ってはもらえることになったが、お客さんからは結構
きついメールをもらった。
ふーぅ、疲れるばかりの仕事だったな。
いろいろ悪条件がかさなったのだが、今となっては言い訳にすぎん。
とはいえ、とかく人間関係は疲れる。
おそらく、自分は人に依存しすぎなのだと思う。
翻訳者の人たちだけではなく、お客さんにも甘い言葉を期待している。
全力でサービスをと謳っておきながら、お客さんからのお礼を期待している。
馬鹿みたいだ。つくづく自分がいやになる。
まあ、こういう時もあるさ。
反省すべきところは反省してさっさと忘れようとは思っているのだけど、
今日はちょっと疲れた。
大量のドキュメントの見積もりを出したのだが、それがGOに
なったはいいけど、本来2週間程かかるとおもっていたが
要求された納期はなんと5日間。
あわてて翻訳者に手配をしたら、運悪く、その翻訳者がふさがっている。
踏んだり蹴ったりで複数の新しい翻訳者に依頼をするが、なにしろGOが出た時間が
夜だったので、大変だった。なんとか夜の10時くらいに手配を終えた。
どこの馬の骨かもわからん奴にといわれ、足元を見てくる翻訳者もいた。
そして今日(というか昨日の夜から)ずっと翻訳チェックをしてなんとか納品した。
その段階で気がついたのだが、大量のドキュメントだけど重複する
部分がかなりある。文書間の統一はとったのだけど、
見積もり段階でしっかり精査しておけばもっと安く、効率よく仕事ができたはずだった。
原価がかかってしまっているから仕方がない。正直にお客さんにいって、
それから多少だけど値引きをして請求することにした。
今回は支払ってはもらえることになったが、お客さんからは結構
きついメールをもらった。
ふーぅ、疲れるばかりの仕事だったな。
いろいろ悪条件がかさなったのだが、今となっては言い訳にすぎん。
とはいえ、とかく人間関係は疲れる。
おそらく、自分は人に依存しすぎなのだと思う。
翻訳者の人たちだけではなく、お客さんにも甘い言葉を期待している。
全力でサービスをと謳っておきながら、お客さんからのお礼を期待している。
馬鹿みたいだ。つくづく自分がいやになる。
まあ、こういう時もあるさ。
反省すべきところは反省してさっさと忘れようとは思っているのだけど、
今日はちょっと疲れた。