goo blog サービス終了のお知らせ 

なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語で「兵士」

2010-11-03 22:44:38 | ヘブライ語・名詞


שלום(シャローム)

先日イスラエルの知人からお孫さんの写真をいただきました。
あともう少しで兵役が終了するということでした。

もう一人のお孫さんは男の子で彼は3年間、軍隊での訓練をうけていましたが、
無事、期間を満了。今は旅行にいって羽を伸ばしているそうです。

ある意味、今も戦争中といえそうな一触即発の部分があるイスラエル。
なので、軍に行っているときはホントに心配でお祈りしていました。

兵役を終えても何かがあれば即、召集がかかるのですが。
何はともあれ、良かったな~

ヘブライ語で「兵士」のことをחייל(ハャール)といいます。これ男性名詞です。
複数形になると、חיילים(ハイャリーム)です。

女性の兵士であれば、חיילת(ハイェレット)となり、これはもちろん女性名詞。
女性の兵士がたくさんいれば、חיילות(ハイェロット)になります。





最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。