なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語の「世界で一番・・・」 応用編

2011-05-28 20:56:47 | ヘブライ語・副詞
שלום(シャローム!)

今回は「○○で一番△△」と、場所を変えての応用編です。

ま、これは場所を変えるだけですから、理屈は簡単。

最近、保育園を卒園し、小学校に進学したYクン達。
保育園時代から、だれそれが可愛いとか、結婚したいといわれたとか
ナントカカントカ。。

しかしやはりお母さんと結婚したいという思いもアリ、可愛いものです。

さて、実際にヘブライ語の歌で
הילדה הכי יפה בגן(ハ・イェルダー・ハヒー・イャッファー・バ・ガン)
「幼稚園で一番可愛い女の子」というのがあります。

יהונתן גפן(イェフナタン・ゲフェン)が作者です。
しかし日本語名はジョナサン・ゲフェンだそうで、
ヘブライ語読みは正確にはわかりません。

יש לה עיניים חכי יפות בגן(イェシュ・ラー・アイナイム・
ハヒー・イャホット・バ・ガン)
「彼女は幼稚園で一番素敵な目をしている」

などなど、女の子が幼稚園で一番可愛いことを歌っているのです。

可愛い歌だったような記憶があります。