なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語のへそ曲がりの名詞たち・男性名詞編その1

2011-02-25 19:44:23 | ヘブライ語・名詞
שלום(シャローム!)

へそ曲がりの名詞たち、改めてみてみたら、結構たくさんあります

でも忍耐深く、チャレンジです。
どうぞ、混乱しませんように・・


男性名詞の変化の基本は前回復習したので、よしとして、
さあ、変わり者の名詞を征服しましょう!

基本的に、א,ב(アレフ、ベート)順にやってみたいと思います。

さてא(アレフ)です。

אבא(アバ)「おとうさん」 ⇒ אבות(アボット)「おとうさんたち」

「お父さん」には男らしく原則的な男性名詞でいて欲しかった!

「日本人のお父さん」ですと、אבא יפני(アバ・イャパ二)

「日本人のお父さんたち」になると、אבות יפנים(アボット・イャパニーム)

こんな感じになります。