![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/5f/bf/59fa5e80512364c0354cec0ffef77518.jpg)
191120裏 小包第3期 5 Krona 1枚貼り
到着印:VRAN SKO 23 11 19 (1919年11月23日)、スロヴェニア語表記。
ドイツ語表記FRANZは削除されています。
この局のもともとのスロヴェニア語表記はVRANJSKOであり、1919年2月6日の使用例が報告されています。これが後にアルファベットJを削除してVRAN SKOと表記されるにようになり、この表記の最初期使用例としては1919年10月1日が知られています。
参考文献:
「ユーゴスラヴィア建国当時のスロヴェニアの消印」
スイスのArge der Balkanländer 会長Thomas Artel氏(スロヴェニア生まれ、スロヴェニア郵便史の大家)よりご提供いただいた資料です。
到着印:VRAN SKO 23 11 19 (1919年11月23日)、スロヴェニア語表記。
ドイツ語表記FRANZは削除されています。
この局のもともとのスロヴェニア語表記はVRANJSKOであり、1919年2月6日の使用例が報告されています。これが後にアルファベットJを削除してVRAN SKOと表記されるにようになり、この表記の最初期使用例としては1919年10月1日が知られています。
参考文献:
「ユーゴスラヴィア建国当時のスロヴェニアの消印」
スイスのArge der Balkanländer 会長Thomas Artel氏(スロヴェニア生まれ、スロヴェニア郵便史の大家)よりご提供いただいた資料です。