今年のイベントがひと段落したんでホッとしました。
久々にチーズケーキを焼きました。面倒くさかったんでスクエア型に一気に流して焼きました~
娘2の誕生日以来、お菓子作ってなかったな~ 2か月ぶり。
久々のケーキに娘たちは嬉しそうでした。
今日はパクさんに来てもらいました。
ハングル検定の問題を見ながら、チェックしていきました。
筆記を見ていて「なかなか難しいですね」とのこと。
聞き取りは盛岡ハングルさんで問題も載せてくれてるので、それを見ながら。
その中でパクさん、超おもしろいことを。
問題文
ピアノを弾くことができますか?
答え
はい、幼いころにならっていたことがあります。
というのがあって。
パクさん
「おかしいですよ~ 弾くことができますか?って聞いてるなら、はい、弾けます。って言えばいいでしょ?
そのあとに幼いころにってなるなら分かるけど」
私
「それだったら簡単で問題にならないじゃん」
パクさん
「A=B B=C ゆえにA=Cって段階踏まないとだめです」
私
「理系だもんね・・・」
パクさん
「だから国語とか苦手なんです~」
って。うけました。面白い。化学の教師をしてた人なんだけど、なんだか変わってる~っていじめておきました(笑)
今回、全然知らない単語だと思っていたら勉強していたはずのものがたくさんありました。その中で一つ。
오늘은 날씨가 좋아서 빨래가 벌써 다 ( )
( )の中に入るもの
①말랐습니다
②빨았습니다
③널었습니다
④비볐습니다
なのですが~
今日は天気がいいので洗濯物がぜんぶ(乾きました)
になりますが。。
乾く?って単語しらん・・・
①は知らないし~ ②は洗うだし~ ③も知らないし~ ④も知らないし~
で、④にしたら間違ってました。
で。
答えは①なんですが。
④の原形は 비비다で「混ぜる」でした。(トンチンカンな答えにしちゃったよ~)
そうです「ピビンパ」の混ぜるじゃん!!たまさんと「タコライス」食べた時も話したはずだし。。。
おおお のおおお
原形を考えてませんでした。
で混ぜるつながりで「混ぜる」でも섞다との違いについて話しました。
でも良く理解できてないみたい、。
聞いたとき分かったんだけど~
비비다の方は「こすったり、もんだりのように複数のものが接触しあうみたいな?感じかな・・・」
섞다の方は「普通に混ぜるって感じ??」
と。理解したようなしないような。。。
う~ん
難しい。
今回の試験問題をやり直したら、3級の単語・語尾・助詞など覚えてないものがたくさんあるので、それを勉強しなおしていくことにしました。
3級のを全部覚えたら相当話すことができるよ~と言われました。
来年の四月に韓国語能力試験を受験しようと思ってましたがやめました。
四月は入学式・祖母の一回忌などがあるので。
できれば九月に中級を合格できるように頑張ろうと思います。
さ~
頑張って勉強しなきゃ
久々にチーズケーキを焼きました。面倒くさかったんでスクエア型に一気に流して焼きました~
娘2の誕生日以来、お菓子作ってなかったな~ 2か月ぶり。
久々のケーキに娘たちは嬉しそうでした。
今日はパクさんに来てもらいました。
ハングル検定の問題を見ながら、チェックしていきました。
筆記を見ていて「なかなか難しいですね」とのこと。
聞き取りは盛岡ハングルさんで問題も載せてくれてるので、それを見ながら。
その中でパクさん、超おもしろいことを。
問題文
ピアノを弾くことができますか?
答え
はい、幼いころにならっていたことがあります。
というのがあって。
パクさん
「おかしいですよ~ 弾くことができますか?って聞いてるなら、はい、弾けます。って言えばいいでしょ?
そのあとに幼いころにってなるなら分かるけど」
私
「それだったら簡単で問題にならないじゃん」
パクさん
「A=B B=C ゆえにA=Cって段階踏まないとだめです」
私
「理系だもんね・・・」
パクさん
「だから国語とか苦手なんです~」
って。うけました。面白い。化学の教師をしてた人なんだけど、なんだか変わってる~っていじめておきました(笑)
今回、全然知らない単語だと思っていたら勉強していたはずのものがたくさんありました。その中で一つ。
오늘은 날씨가 좋아서 빨래가 벌써 다 ( )
( )の中に入るもの
①말랐습니다
②빨았습니다
③널었습니다
④비볐습니다
なのですが~
今日は天気がいいので洗濯物がぜんぶ(乾きました)
になりますが。。
乾く?って単語しらん・・・
①は知らないし~ ②は洗うだし~ ③も知らないし~ ④も知らないし~
で、④にしたら間違ってました。
で。
答えは①なんですが。
④の原形は 비비다で「混ぜる」でした。(トンチンカンな答えにしちゃったよ~)
そうです「ピビンパ」の混ぜるじゃん!!たまさんと「タコライス」食べた時も話したはずだし。。。
おおお のおおお
原形を考えてませんでした。
で混ぜるつながりで「混ぜる」でも섞다との違いについて話しました。
でも良く理解できてないみたい、。
聞いたとき分かったんだけど~
비비다の方は「こすったり、もんだりのように複数のものが接触しあうみたいな?感じかな・・・」
섞다の方は「普通に混ぜるって感じ??」
と。理解したようなしないような。。。
う~ん
難しい。
今回の試験問題をやり直したら、3級の単語・語尾・助詞など覚えてないものがたくさんあるので、それを勉強しなおしていくことにしました。
3級のを全部覚えたら相当話すことができるよ~と言われました。
来年の四月に韓国語能力試験を受験しようと思ってましたがやめました。
四月は入学式・祖母の一回忌などがあるので。
できれば九月に中級を合格できるように頑張ろうと思います。
さ~
頑張って勉強しなきゃ