スペイン巡回講演会。日程は前回の投稿に記載してあります!
以下は 講師(私ですが・・・)のスペイン語紹介文です。
(昔、マラガに居たときは、スペイン語で何とか話し合えたけど、今や忘れてしまった!
でも、またスペイン語を思い出すかもしれません。)
<LA FORTALEZA DE LA CULTURA JAPONESA>
~~~ El mundo de las Geiko y las Maiko ~~~
「知っていそうで知らない日本文化
~日本文化の豊かさ 京都花街 舞妓・芸妓の世界~」
講師:相原恭子 (Kyoko Aihara)
Kyoko Aihara, escritora y fotógrafa nacida en Yokohama. Licenciada en Historia del Arte en la especialidad de Estética en la sección de Filosofía de la Facultad de Literatura de la Universidad de Keio. Vivió en Alemania, donde estudió el idioma. Ha trabajado en la Oficina Nacional de Turismo de Alemania en Tokio. Trabajo al que sucedería una nueva actividad escribiendo, fotografiando y dando conferencias sobre temas como los hanamachi de Kioto, Europa, y la cerveza, principalmente.
En sus trabajos literarios, sus artículos, y sus conferencias utiliza fotografías propias en las que se percibe su experiencia personal. Es conocida también a nivel internacional por haber publicado en varios idiomas numerosos libros y artículos. Así mismo, ha realizado diversas apariciones en radio y televisión, tanto en Japón como en otros países.
Por otro lado, se le puede considerar una de las más reputadas autoras de guías de viajes sobre Europa, llamando la atención que al mismo tiempo tenga un acceso único a lugares muy reservados de Kioto. Debido a su profundo conocimiento sobre Europa siendo japonesa, la editorial inglesa Carlton Books London la eligió para que explicase Japón a los extranjeros. En el año 2000 publica Geisha – A Living Tradition, con textos escritos directamente en inglés, una obra en la que utiliza las imágenes que ella misma había tomado y de la que se han realizado ya numerosas ediciones. En 2001 se edita en húngaro (Dee-Sign), francés (Soline) y polaco, y se comienza a vender en todo el mundo.
Así mismo, en septiembre de 2011, realizó una serie de ciclos de conferencias y exposiciones con el tema “Dialogando con los kimono” en Tallin y Budapest organizada por y con el apoyo de numerosas instituciones internacionales (The Japan Foundation, Asociación Japón – Estonia, Embajada de Japón, la Universidad de Bellas Artes Moholy Nagi, Ponton Gallery Budapest, y el Museo de Arte de Estonia – KUMU.