犬鍋のヨロマル漫談

ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日本語、韓国語、英語、ロシア語などの言葉と酒・食・歴史にまつわるエッセー。

スメキリ(つめ切り)

2007-06-13 00:09:43 | 思い出
 韓国人の日本研修旅行に同行することがときどきあります。

 市内での自由行動が終ったとき,引率の韓国人が

「みなさん,おみやげは買いましたか? スメキリ買いましたか?」

「スメキリ」とは,今では数少ない日帝残滓,韓国に定着した日本語です。「つめ切り」のことですが,韓国人は「ツ」が発音できないので「スメキリ」になる。「トンカツ」が「トンカ」になるのと同類です。
「ソントプカッキ」という固有語もあるものの,年配の人を中心に,いまも「スメキリ」が使われています。

 ところで,なんで日本土産につめ切りなんか? 

「日本のつめ切り,最高ですよ。韓国製はだめです。切れ味がぜんぜん違う。それにかさばらないし,値段も手頃だし,お土産にちょうどいいんです」

 そういえば10年近く前,取引先の重役が日本に出張したとき,帰りの空港で大きな包みを二つ抱えているので何かと聞くと,

かき氷けずり器(正式名称は知りませんが)

 これまた日本製が定評があり,知り合いに頼まれたということです。そのときも,「なんでこんなものを」と思ったものでした。

 今や韓国製造業は世界的水準にあります。

 半導体,携帯電話,大型テレビ…。

 すばらしいハイテク製品を作る技術があるのに,かえってかき氷器やつめ切りなどのローテク製品がまともに作れない。

 やはり私が赴任した当時のことですが,飲み屋で出てくるオープノ(栓抜き)のほとんどがひしゃげていて,使いにくくてしかたがなかった。「テコの原理」で,「支点」にあたる付け根の部分に力がかかるので,丈夫に作らなければならないのは小学生でもわかる道理なのに。どうも,たんに鉄の薄板を「栓抜きの形」に切り取って一丁上がりというのが多かったようです。

 掃除機なども,いちばん負荷がかかる柄と吸入口のつなぎ目部分や,車輪の耐久性が悪くてすぐに壊れる。韓国製を3台だめにしたあと,ちょっと高いけれどもHITACHI製に買い換えました。

 こういう基礎的な技術をおろそかにしたままだと,韓国の製造業も前途多難です。

コメント (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 韓国飲み屋事情~BARの時計 | トップ | 日帝時代の検証~土地収奪 »
最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
「ツ」と「ス」 (スンドゥプ)
2007-06-13 10:36:42
明洞の「珍かつ」(とんかつ屋)は有名ですね(^-^;
ソウルのスーパーで売られている小物類は、多くが日本製ですね。帰国した時は100円ショップによく行きます。小物でも日本製はよく出来ています。会議で一緒だったアジアの子会社の社員たちも、100円ショップで大量買いしてました。
掃除機は本当に日本製が良いです。台湾製、韓国製、ホースやヘッドが壊れすぎ。
返信する
送別会5回ぐらいは。。。 (沖ひかり)
2007-06-13 20:26:36
 他にも台所用品等は日本製のものに人気がありますよね。福祉用具でもスプーンとかはしとか人気があります。
 日本製だけなのかわかりませんが、爪切りは爪が飛ばないようにするカバーがついていたりとちょっと工夫がしてあって、韓国ではなかなかそういうのが見当たらないような気がします。
 いずれにせよおかげさまで、韓国人へのお土産何にするか迷わなくなりました。
返信する
小物 (犬鍋)
2007-06-14 06:19:25
日本製はちょっとした部分に気配りがあるような気がします。
韓国製は見栄え重視。

耳の部分が絶対にふくらまない、ミッキーマウスの形のゴム風船なんていうのがあったな。
返信する

コメントを投稿

思い出」カテゴリの最新記事