イタリアではつまらない『複雑な彼』とかのアルバイト小説は一切訳されていません。
そのかわり『反革命宣言』、盾の会に関する小さなエッセイまで時系列に沿ってずっと訳されています。
伝統懐疑主義の原点としての三島とムッソリーニを比較しています。政治解釈に深みがあるのがイタリアです。
ドイツは金閣寺がドイツ語でオペラになったくらいで非常に閉鎖的です。逃避的とでもいうのでしょうか。
☆5月のお知らせ
下記カレンダーをご参照ください。
当院では一緒に働いてくださる方を募集しています。詳細はメール等でご連絡ください。