こんにちは。東久留米市の学習塾塾長です。
中2の英語教科書に、
It was the middle of winter there.
(そこは冬の真っ只中だったのよ)
という文があります。
この middle を コンパスローズ英和辞典 で引いてみると、類義語 center との違いについて、
● middle
厳密には2点または2面の間の真ん中を表わす
fold the paper in the middle
(紙を真ん中で折る)
また、middle は center と比べて、より漠然と中央付近の線または場所を示すことが多く、時間や比喩的な意味にも用いられる
in the middle of the concert
(コンサートの最中に)
● center
円形または球形の物の周囲から等距離にある真ん中を表わし、細長い物には使えない
the center of a circle
(円の中心)
He is standing right in the middle〔×center〕 of the road.
(彼は道路のど真ん中に立っている)
また、 現代英語語法辞典 には、WEBSTER’S NEW WORLD COLLEGE DICTIONARY の center の説明のなかに、
the approximate middle point, place, or part of anything
(どのようなものについても、そのおおよそ真ん中の点、場所または部分)
とあることなどから、口語では center が漠然と中心部をさし、 middle の領域に侵入しつつあると言及しています。
頭に入れておくと役に立つかもしれません。
中2の英語教科書に、
It was the middle of winter there.
(そこは冬の真っ只中だったのよ)
という文があります。
この middle を コンパスローズ英和辞典 で引いてみると、類義語 center との違いについて、
● middle
厳密には2点または2面の間の真ん中を表わす
fold the paper in the middle
(紙を真ん中で折る)
また、middle は center と比べて、より漠然と中央付近の線または場所を示すことが多く、時間や比喩的な意味にも用いられる
in the middle of the concert
(コンサートの最中に)
● center
円形または球形の物の周囲から等距離にある真ん中を表わし、細長い物には使えない
the center of a circle
(円の中心)
He is standing right in the middle〔×
(彼は道路のど真ん中に立っている)
また、 現代英語語法辞典 には、WEBSTER’S NEW WORLD COLLEGE DICTIONARY の center の説明のなかに、
the approximate middle point, place, or part of anything
(どのようなものについても、そのおおよそ真ん中の点、場所または部分)
とあることなどから、口語では center が漠然と中心部をさし、 middle の領域に侵入しつつあると言及しています。
頭に入れておくと役に立つかもしれません。