日本文化紹介in「クエルナ・バカ」 (←クエルナバカというのは地名です。)
№1/19 暑かった・・・とても暑かった。圧倒的に暑かった・・・ムチョ暑かった。例年のメキシコは雨季のまっただなかで、適度の雨が降り、クエルナバカとはいえもう少しは涼しいはずである。ところが、今年の雨季はほとんど雨がない。太陽の国メキシコのあの灼熱の太陽が真上から容赦なく照りつける。アデ・マス(その上)、剣道着にはかま。そして重い防具・・。並みの体力ではできないだろう。その重装備で動き回らなければならない。久しぶりに、こんなに大量の汗をしたたらせて剣道をやった。逆に言うと、日ごろの練習にいかに気をぬいているかがわかる。ま、この際そのことはおいといて・・・。
(←ポチッとクリック1日1回)【にほんブログ村】のランキングに参加しています。ご協力をお願いいたします
A Japanese culture introduction in "Cuernavaca"(←Cuernavaca is the place name.)
No. 1/19 It was hot....It was very hot. Overwhelmingly hot ... "Mucho" hot. Mexico of the average year in the wet season is right in the middle, and moderate rain falls, and should be a little cooler despite Cuernavaca. However, the wet season most of this year do not have rain. That scorching sun of solar country Mexico glares down without a pardon from right above. "Ade mas" (besides), I wear a clothes for kendo. And a heavy protective gear. It will not be possible to be ordinary physical strength. You must move in the heavy costume. I dropped so a large quantity of sweat and did kendo after a long absence. Paradoxically an everyday exercise understands how I relax. Oh, it employs you at this chance; and ...