Sofia and Freya @goo

イギリス映画&ドラマ、英語と異文化(国際結婚の家族の話)、昔いたファッション業界のことなど雑多なほぼ日記

みんな我が子 ナショナルシアター・ライヴ

2019-10-05 18:53:00 | コリン・モーガン

ナショナルシアター・ライブ劇場パンフより

日本でも映画館でやってくれる!と知った時は秋なんてまだまだ先だわ・・・と思ったものなのに、

気温は全くさがらないけど10月が、「みんな我が子」が劇場にやってきました!

本編前に解説と製作者のインタビュー、そして写真つき。

この写真というのがリハも舞台のも私は初めて見るテイクがあり、この段階でドキドキしてしまいました。

そしてこのプロローグからいきなりの幕開けでした。


symbol7良い点

やはり字幕という同時通訳はわかりやすい。

特に家庭やご近所さんの会話ということで日本語字幕でもよくわからないシェイクスピアとは違う〜!

特にアメリカン・アクセントが一番強いジョー(ビル・プルマン)は耳からだと難しいけど日本語だと難しいこと言ってないので全然違います。

そしてアップで髪の生え際まで見えちゃうカメラ偉い!

クリス(コリン・モーガン)が後半あんなに泣きっぱなしだったとは涙が見えず知りませんでした。それを私は風邪声?と思ってしまった洞察力のなさよ。涙声だったのです。

dokuro残念な点

それはやっぱりコリンの受けの演技を見逃してしまうことに尽きます。

クリスはいい子の長男なので、とても人に気を使いよく話を聞いているんです。セリフにもあった「僕はいつも自分より誰かを優先してしまう」のを会話でも発揮して、ケイトが嫌がるジョーの子供向けの作り話をちゃんと一部始終聞いてにこやかに笑ってあげてるんですよ。

とはいえ、カメラもその辺はおそらくわかっていて、話し手の二人を手前の方に入れて、背景の絶妙な位置にちゃんとコリンの顔も入れてるシーンが幾つかありました。ブラボー!!カメラの人!


ちょっと気になったのは、休憩時間にずーっと映されている客席を見ればわかるのかもしれませんが、このオールド・ヴィック劇場はかなりバロックな装飾の古典的な建築です。それが舞台の縁取りも額縁のようにアラベスクな模様が絡まっていて、それが舞台上の家の装飾にも見えてしまう時がありました。コテージ的なリラックスした家なのに、なんでこんなに絢爛豪華っぽい外壁なんだろう???と一瞬キツネにだまされたかのような違和感があったのですが、あれは劇場の装飾の上にそのままセットを組んでいるのでそうなっただけのことでした。






最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (枝龍)
2019-10-06 09:18:00
しましまさん

NTLive、しましまさんと私は同じ時間帯に違う映画館で観ていたようですね。
場所は違えど、しましまさんと一緒に観に行ったような感覚に陥ります(笑)。

現地で観た時は本当にコリンしか観てなかったので、私は他の俳優もこんなに泣いてたのかと驚きました。
ビル・プルマンも泣いてたんだ~、とか。

NTLiveのカメラは、TVドラマや映画みたいに会話してる人中心ではなく、会話してなくてもそこにいる人たちの存在の意味を分かった映し方をしてくれていて、結構コリンが映りこんでいたので満足です。
なにより、現地でも観てNTLiveでも観て、両方体験できたことが素晴らしいというか、贅沢ですよね~~~
返信する
Unknown (しましま)
2019-10-06 18:40:08
枝龍さん

時空を超えて一緒に見に行った感じですね〜
ふたりならプラカードも持って行きたくなるかも〜

>>ビル・プルマンも泣いてたんだ~

そうでした!
彼の場合は話し方が変わったことにも気づかなかったし、
涙は劇場の客席からでは見えないし、
アップの映像見れて驚きです。

たとえスクリーンいっぱいのアップは見られなくても
劇場にはその場しかない緊張や肉体の存在感もあるし
両方見られてやっと俳優さんたちのやっている仕事に
ここまで気づくとは、
裏を返すと1回見て見逃してることはたくさんあるのかと・・・

なんども見れてありがたやありがたやです。



返信する
Unknown (hedgehog)
2019-10-06 22:23:23
しましまさん、枝龍さん

生の舞台でご覧になった方ならではの感想、ありがとうございます。本気のお礼というより、半分以上が嫉妬です。あんなコリンを生で観たとは、何と羨ましい。きーーーっ!

>あんなに泣きっぱなしだったとは涙が見えず知りませんでした。

意外、観客席からは見えなかったんですね。その点、大スクリーンにアップで映し出されると、目が涙でうるうるしてくるところからばっちり♪

>コリンの受けの演技を見逃してしまう

ですよねーーー!!! こればっかりは生で観ないとわからないですよねええええええ(号泣)。

>話し手の二人を手前の方に入れて、背景の絶妙な位置にちゃんとコリンの顔も入れてる

私もそれは思いました。割と意識してコリンのリアクションをカメラに収めてくれているな、と。

それにしても、感情の起伏の激しいお芝居でした。あれだけの感情の揺れを毎日こなす俳優さんに脱帽です。ビル・プルマンとサリー・フィールドもさすがでした。
返信する
Unknown (しましま)
2019-10-07 14:54:05
hedgehog さん

そっかー、私は原作本を日本語と英語で読んで、英語版を見てからの
日本語字幕版でしたがそれでもまだドキドキしたので、
知識なしで見た時の感想こそが本当はアーサー・ミラーの求めたものだろうなと今頃気づきました!

生舞台は何千里も海の向こうまで行ってやっと一生に数回のチャンスですので
その時くらいはその時にしか書けない感想をと思ったらこうなりました~

はい、あんなに泣いたら毎日ぐったりでしょうね!
マチネとソワレと2回ある日もありました。
サリーさん70歳くらいですから、ステージドアで疲れてると仰るのも無理ないです涙!
返信する

コメントを投稿