なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

イスラエル流スイカの食べ方

2009-07-06 10:46:34 | イスラエルのカルチャー
שלום מה שלוםכם(シャローム!マ・シュロムヘム?)

福岡はまだ梅雨の最中です。
突如にわか雨と雷雨に見舞われるので夕方は要注意です。

雨の降る前は、ムワァーとしてきて、湿度が上がります。
こんな時はさっぱりとしたものが欲しい。

ぼちぼちスイカも出回ってきましたが、まだちょっと高いかな。

イスラエルでもスイカはよく食べます。
シューク(市場)の近くに住んでいたので、よく丸ごと買ってルームメイトと
シェアしてました。

ふと気づいたのですが、イスラエルのスイカって、種がないのです。
すごーい、食べやすーい
スイカの皮が山のようにできるので、漬物にでもしようかと思ったことも
ありましたが、さすがにやりませんでした。
スイカの皮の漬物、イスラエル人に見せたら食べただろうか・・

日本では、やはりスイカに塩をふるのが定番ではないでしょうか?
イスラエルでは、何と、スイカのスライスにチーズを乗せて食べるのが
どうやら定番らしいのです。

レストランでも、スライスしたスイカとチーズ、スイカとチーズ、と
変わりばんこにはさんでメニューに載ってました

初めは「気持ち悪いなあ」と思ったのですが、よく考えるとチーズの塩気が
あうのかも。ちなみに白っぽいチーズだったので、もしかして羊か何か?
ついにスイカ&チーズは食べずに帰国しましたので、次回行った時には、
ぜひトライしてみたいものです

さて、スイカのことをヘブライ語では、אבטיח(アバティアハ)といいます。
男性名詞です。チーズは גבינה(グビナー)と女性名詞。

ישראלים אוכלים אבטיחים עם גבינות(イスラエリーム・オヘリーム・アバティヒーム・イム・グビノット)
「イスラエル人はチーズと一緒にスイカを食べます」


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
チーズとスイカ (yuli)
2009-07-17 05:58:12
はじめまして。はじめてコメントさせていただきます♡ 私がイスラエルで生活していて疑問だったことがやっと解けました。実はいつもスーパーのチーズコーナーに行くと、いくつかのチーズのパッケージにスイカの絵が書いてあるんで疑問に思っていたんです。なんでチーズのパックにスイカって?!って思ってたんですけど、これってイスラエル流の食べ方なんですね!せっかくなので、イスラエルのスイカ+チーズ試してみたいと思います!
あと、実は私ヘブライ語全く駄目なんです;-( でもこちらさんはわかりやすくって。なのでこれからもお世話になります!!
返信する
こんにちわ! (nanatea)
2009-07-18 07:19:24
Yuliさん、こんにちわ。コメント、ありがとうございました!

イスラエルで生活しておられたんですね~!!
なんだか嬉しいです。
やっぱり、スイカにチーズって不思議ですよね。
これからもよろしくお願いします!
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。