今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

石油危機悪化で投機家がサウジアラビア通貨をいじってみた

2015-12-27 14:57:04 | Telegraph (UK)
Speculators test Saudi currency as oil crisis deepens
(石油危機悪化で投機家がサウジアラビア通貨をいじってみた)
By Ambrose Evans-Pritchard
Telegraph: 4:38PM GMT 20 Nov 2015
"A de-peg of the Saudi riyal is our number one 'black-swan' event for oil in 2016," said Bank of America

「サウジアラビア・リヤルのペッグ解消は僕らの2016年の石油『ブラックスワン』事件、ナンバーワンだから」とバンク・オブ・アメリカ。


Saudi Arabia's currency regime is at risk of blowing up if oil prices fall further and the US dollar spikes higher, Bank of America has warned.

石油が更に値下がりして米ドルが更に値上がりしたら、サウジアラビアの為替制度はぶっ飛んじゃうかもー、とバンク・オブ・アメリカがワーニングしました。

The Saudi strategy of flooding the world with oil in a bid to drive out rivals may be hard to square with the country's fixed dollar-peg, which is increasingly under scrutiny by currency traders as the US Federal Reserve prepares to raise interest rates.

ライバル撲滅のために世界を石油でジャブジャブにしちゃう、というサウジアラビアの戦略は、FRBが利上げのアップをする中で為替トレーダーから益々熱い注目を浴びる、米ドル・ペッグ制とはとても相容れないものなのかもしれません。

"The crucial point is what happens to the Saudi riyal. Saudi Arabia's foreign exchange reserves still provide an ample buffer, but they have been falling fast," said Francisco Blanch, the bank's energy strategist.

「重要なのは、サウジアラビア・リヤルがどうなるかってことね。サウジアラビアの外貨準備はまだバッファーに十分なだけあるけど、でも、凄いスピードで減ってるから」と同行のエネルギー・ストラテジスト、フランシスコ・ブランチ氏。

"Should Brent crude oil prices drop to $30, we estimate the foreign exchange reserve drain could accelerate to $18bn per month. Saudi Arabia may face a critical choice: cut oil supply, or de-peg," he said.

「僕らの試算だと、ブレント原油が30ドルまで値下がり、なんてことになったら、外貨準備の減少スピードは月間180億ドルまで加速しちゃいかねないし。サウジアラビアは重大な選択を迫られるかもよ…石油供給を減らすか、ペッグ解消か」

The 12-month riyal forward contracts ? watched by experts for signs that traders are betting on a collapse of the peg ? has spiked violently to 535 from just 13 points in June.

12ヶ月のリヤル先渡し契約(トレーダーがペッグ崩壊に賭けてるサインを探す専門家がウォッチング中)は6月のたった13ポイントから535ポイントまで暴力的な跳ね上がりを見せました。



This is even higher than the peak after the 9/11 terrorist attacks in New York, and is approaching extremes seen in January 1999. Credit default swaps pricing bankruptcy risk has jumped to 153, the highest since the global financial crisis.

これはニューヨークでの9.11同時多発テロ後のピークをも上回る水準でして、1999年1月に確認された異常値に接近中です。
CDSも世界金融危機後最高の153まで跳ね上がりました。

Mr Blanch said a devaluation by China would leave the Saudis badly exposed and might ultimately force their hand. "A de-peg of the Saudi riyal is our number one 'black-swan' event for oil in 2016," he said.

ブランチ氏曰く、中国のデバリュエーションでサウジアラビアは丸腰になっちゃった、いずれ思い切らざるを得ないかも…とのこと。
「サウジアラビア・リヤルのペッグ解消は僕らの2016年の石油『ブラックスワン』事件、ナンバーワンだから」

The 30-year old dollar peg is the weak link in Saudi strategy. It matters more than dissent within OPEC as the cartel prepares for a stormy meeting in Vienna on December 4. To varying degrees, Algeria, Venezuela, Nigeria, Iraq, and Iran all want production cuts to stabilize the market.

30年来続く米ドル・ペッグは、サウジアラビアの戦略の弱点です。
OPECが12月4日に荒れ荒れになりそうな会議をウィーンで開く準備をする中での、カルテル内の反抗よりも重要なんですね。
程度は違うものの、アルジェリア、ベネズエラ、ナイジェリア、イラク、イラン、皆揃って市場安定化のための減産を望んでいます。

Russia has been able to cushion the effects of the oil price crash by letting the rouble fall from 32 to 65 against the dollar since mid-2014. This protects oil revenues of the Russian state in local-currency terms.

2014年中盤以降、米ドルに対して32から65ルーブルまで通貨を下落させたおかげで、ロシアの場合はもうちょっとましです。
これで現地通貨建てでのロシア政府の石油による収入は護られてます。



Saudi Arabia is taking the blow head-on, and is facing an extra tourniquet effect as Fed tightening pushes the global dollar index to a 12-year high. The central bank's holdings of foreign securities fell $23bn in October. They are down $90bn since February. Foreign reserves are still $647bn but not all is usable.

サウジアラビアはまともに食らってますからね…でもって更に締め上げらるわけでしょ、FRBの引き締めで世界的な米ドル指数が12年ぶり最高まで押し上げられてるから。
中銀の外国証券は10月には230億ドルまで減っちゃいましたよ。
2月から900億ドルも減ったんですよね。
外貨準備はまだ6,470億ドル分ありますが、全部使っちゃえるわけじゃないし。

The Saudi government has had to cancel a raft of infrastructure projects and push through drastic spending cuts to rein in a budget deficit near 20pc of GDP. It denies reports that contractors are not being paid.

サウジアラビア政府は、財政赤字をGDPの20%位に抑えるため、インフラ・プロジェクトを山ほど中止した上に、異次元的な支出削減を余儀なくされました。
業者への支払いが滞っている、との報道は否定しています。

Bank of America warned that a break-down of the Saudi dollar-peg would send the riyal tumbling, with major knock-on effects. "Oil could collapse to $25," it said in a client note.

バンク・オブ・アメリカは、サウジアラビアの米ドル・ペッグ制度をぶっ壊せばリヤルは爆下げで、大きなドミノ倒しになるよ、と言ってます。
「石油なんて25ドルまで暴落すんじゃね」とクライアント・ノートに書いたりして。



The report said it is the lesser of evils for Riyadh to trim oil output and nudge Brent crude prices back over $50 rather than risk a currency crash. Most experts say devaluation would devastate the political credibility of the Saudi dynasty, already facing criticism at home as the war in Yemen drags on.

同レポートによると、サウジアラビア政府が減産してブレント原油を50ドル超まで値上がりさせる方がリヤル暴落の危険を冒すよりはまだましなんだとか。
殆どの専門家は、デバリュエーションなんてやっちゃったら、イエメンでの戦争がダラダラしてるおかげで国内では既に批判が出てるサウジアラビア王朝の政治的信頼性がぶっ壊れるって言ってますね。

Russia abandoned its peg long before reserves ran out, partly because the defence of the rouble imported vicious monetary tightening. Kazakhstan ditched its dollar peg in August. But the riyal may be a harder nut to crack.

ロシアは準備金が底をつく随分前にペッグ制を放棄しましたが、これはルーブル防衛で邪悪な金融引き締めを輸入しちゃったからってのも理由の一つ。
カザフスタンは8月に米ドル・ペッグ制を止めましたね。
でも、リヤルはもっと厄介かも…。

Brown Brothers Harriman said the Saudi peg is the bedrock of financial policy and will not be surrendered lightly. Any attempt by speculators to mount an attack is likely to fail. "They have the political will, and they have enough reserves to keep going for another two years if they husband their resources. They should not be underestimated," said Marc Chandler, the bank's currency strategist.

ブラウン・ブラザーズ・ハリマン曰く、サウジアラビアのペッグ制は金融政策の基盤だから、そうそう易々となくなりゃしないそうで。
投機家が攻撃しようとしても失敗に終わる可能性が高い、と。
「あれには政治的意思があるからさ。でもって節約すれば後2年くらい何とかなるだけの準備金もあるし。舐めちゃいかんよね」と同行のカレンシー・ストラテジスト、マルク・シャンドラー氏は言います。



Mr Chandler said speculators should bear in mind that the Saudis revalued their currency upwards in the 1980s to catch traders off guard, inflicting painful losses to teach a lesson. The Saudis then devalued later once they had made the point.

それから、投機家は、サウジアラビアはトレーダーの不意を突いて、痛みを以って思い知らせるために、1980年代から通貨を切り上げてきたってことを覚えておけ、とのことです。
思い知らせちゃった後で切り下げましたけどね。

Patrick Dennis from Oxford Economics said the dollar link has been pivotal in the modern history of the country. "We think that the Saudi authorities are very unlikely to abandon their peg. It has been intact for nearly 30 years and withstood more difficult periods than now," he said.

オックスフォード・エコノミクスのパトリック・デニス氏は、米ドル・ペッグ制はこの国の現代史の軸だと言います。
「サウジアラビア当局がペッグ制を放棄する可能性は超ないんじゃない。30年近くやってるし。今よりもっとしんどい時だってしのいできたし」とのこと。

The question is whether the Saudis deem the peg to be so important that they would rather abandon their current OPEC strategy, if push comes to shove. "Frankly, it is a lot easier politically to deliver a modest supply cut than to implement a full-blown currency devaluation," said Mr Blanch.

問題は、サウジアラビアがペッグ制は大事過ぎて、いざとなったら今のOPEC戦略を放棄する方がまし!って思ってるかどうかですよね。
「ぶっちゃけ、本格的な通貨切り下げをやるよりも、ちょびっと減産する方が政治的には遥かに楽なんだよね」とブランチ氏は言いました。






最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。