今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

イングランド銀行:MPC、全会一致でQE停止

2010-02-19 11:56:19 | Telegraph (UK)
英国も来ました。

MPC unanimous on halting emergency money
(イングランド銀行:MPC、全会一致でQE停止)
By Angela Monaghan, Economics Reporter
Telegraph:18 Feb 2010
The Bank of England's Monetary Policy Committee (MPC) was unanimous in its decision to stop pumping emergency money into the economy this month, despite the fact it has forecast below-target inflation over the medium term.

中期的な物価上昇率はインフレターゲットを下回る、と予想されているにも拘らず、イングランド銀行の金融政策委員会(MPC)は、今月QEを停止することを全会一致で決議した。


Minutes of the MPC's February meeting showed members voted 9-0 not to extend quantitative easing (QE), which effectively ended the £200bn programme because the full amount had been spent on asset purchases by the end of January.

MPCの2月の定例会議の議事録によれば、全会一致でQEが決議された。
1月末までに満額が資産の購入に費やされたため、2,000億ポンドの量的緩和策は事実上終了した。

Economists had predicted a split decision – with one member voting to extend QE – given that the Bank's latest Inflation Report last week assumed inflation would be below the 2pc target for much of the three-year forecast period.

BoEが先週公表した、最新のインフレ・レポートが、インフレは今後3年間の大部分に亘り、2%のターゲットを下回るだろうと推測していたことを受けて、エコノミストは、意見が分かれて、1名の理事がQE延長を支持する、と予測していた。

However, the minutes showed the committee did discuss a potential increase in QE, but ultimately agreed it would not be the appropriate course because the assumed inflation undershoot was not "overwhelming... and so did not suggest an immediate need for a further relaxation of the policy stance".

しかし、MPCは確かにQE拡大の可能性を話し合ったものの、最終的には停止が妥当であるとの合意に達した、と議事録は示した。
この決断の理由は、推測されるインフレ未達は「圧倒的ではなかった。従って、緩和的政策スタンスを続ける必要性が直ちにあると思われない」というものだった。

Demonstrating the finely balanced decision, the MPC said there was a risk inflation expectations could rise if it signalled more QE. It added: "For some members, there also remained risks that adding to the size of the asset purchase programme might increase the chance of unwarranted increases in asset prices."

MPCは非常に微妙にバランスをとった決断を示して、QE継続をほのめかせば、インフレ期待が上昇する危険性があるとし、次のように付け加えた。
「一部の理事は、資産購入延長で、不当に資産価格が高騰する可能性が高まる、リスクが残っているとした」

The MPC also voted unanimously to hold interest rates at 0.5pc. "Against a background of uncertainty we expect the MPC to leave policy on hold for some time," said David Page, economist at Investec.

MPCは金利を0.5%に据え置くことについても、全会一致で可決した。
「予想される不確かな背景につき、MPCは当面据え置くこととした」とInvestecのエコノミスト、デイヴィッド・ペイジは言った。

The MPC stated at the time of the February decision that it would extend QE in the future if it judged it necessary.

MPCは2月の定例会議で、必要があれば今後QEを延長する可能性はある、と述べた。


FRB議長―バーンズからバーナンキまで
レナード サントウ
日本経済新聞出版社

このアイテムの詳細を見る


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。