駅前不動産屋今日も回りは敵だらけ

株式会社 ハウスショップ 東京都町田市

今日から8月15日までお盆休みとなります。

2024年08月09日 | 社内事情
今日から15日までお盆休みとなります。
私は今年は家族の都合で沖縄に帰省する事ができません。
どうやってお盆を過ごしましょうかね?
まぁ大した予定はありません
サッカー観戦をしたり
ゴルフに行ったり
孫たちとカブトムシを採りに行ったり
って感じであっと言う間に休みは終わります。
終わってみれば休みはあったのか無かったのか
良く分からい位にすぐに日常に戻りますが
であればそんな休みなんかどうでも良い?
まぁどうでも良い訳ではありませんが
私にとっては大した意味はありません
しかし私の家族にとっては大いに意味があります。
私は若い頃
お盆休みと正月休みは意味が無いどころか苦痛でしたね。
3人の子供たちを旅行に連れてく
これをずっと続けた訳ですが
特に小さい子供を3人連れて海外旅行に行くと
本当に大変です。
ハワイに行った時は
次男が高熱を出して
まだ1歳半の3男はワイキキで迷子になりました。
迷子が最優先ですから
次男は一人で高熱の中ホテルに閉じ込めて
長男はワイキキの隅っこに座らせて
どんな事があってもそこを離れないように言い聞かせて
ワイキキの浜を端っこから端っこまで
迷子の3男を探して駆けずり回りました
こんな思いをするんだったら来るんじゃなかった
って本当に後悔しました。
私にとっては地獄でしたが
息子たちはその時の事は今でもしっかり覚えていて
本当に楽しかった
そう言っています。
私は1年前の夏休み
何をしたかまったく記憶がありませんが
孫たちは
ホームセンターに連れて行ってもらったとか
市民プールで泳げるようになったとか
そんな話をします。
つまり
私にとっては意味が無いどころか苦痛ですが
子供や孫たちにとっては
それは人生の貴重な体験として
一生心に残るのです。
小さな子供の脳は
記録された情報が少ないので
大人にとっては大した事は無いのに
子供たちにとってはそれがどんどん脳に蓄積されていく
って感じですよね。
そんな訳です
お盆休みは
全国のお父さんお母さんたち
大変な思いをして子供たちをあっちこっち連れてくと思いますが
その大変な思いは
子供たちにとっては将来の宝になりますからね
それを信じて
頑張ってくださいね。



The Obon holiday will run from today until the 15th.
I can't go back to Okinawa this year due to family circumstances.
How should I spend Obon?
Well, it's nothing big.
I'll watch soccer,
go golf,
go to catch rhinoceros beetles with my grandchildren,
and the holiday will be over in a blink
When it's over, I'll be back to my daily life so quickly that I won't even know if I had a holiday or not.
So, who cares about such a holiday?
Well, it's not that I don't care,
it doesn't mean much to me.
But it means a lot to my family.
When I was young, 
the Obon and New Year holidays were not only meaningless,
but painful.
I've been taking my three children on trips for a long time,
especially when I'm traveling abroad with three small children,
it's really hard.
When we went to Hawaii,
my second son had a high fever,
and my third son, who was only 18 months old, got lost in Waikiki.
Since the lost child was the top priority, 
I locked my second son alone in the hotel with a high fever, 
and made my eldest son sit in a corner of Waikiki, 
telling him not to leave no matter what. 
I ran from one end of Waikiki beach to the other looking for my lost third son. 
I really regretted coming here if I knew I would end up like this.
But for me 
it was hell, but my sons still remember it well and say they really enjoyed it.
I have no memory of what we did during summer vacation a year ago, 
but my grandchildren talk about how they were taken to the hardware store and how they learned to swim in the public pool.
In other words, 
for me it was meaningless and even painful, 
but for my children and grandchildren it was a precious experience that will remain in their hearts forever.
Small children's brains store less information,
so while it's not a big deal for adults,
 for children it just keeps accumulating in their brains.
That's why, during the Obon holidays,
fathers and mothers all over the country will go through a lot of trouble to take their children here and there, 
but that hard work will become a treasure for the children's future, 
so believe in that and do your best.
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 恐れるから人を憎む | トップ | 欲張りはどうにかなる 恨み... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

社内事情」カテゴリの最新記事