coolとhot 2010-08-05 09:31:56 | 暮らしの中で 英会話の番組のなかでThis car is cool.などと出て来るcoolの使い方は中学校の英語の教科書には出てこないのではないかと思う。「かっこいい」ぐらいの意味だが、英会話の中の語だろうと思う。英語がよく解らない人がニューヨークのタクシーに乗ったとする。タクシーの運転手が「この辺が近頃、一番クールだ。」などと言ったとすると、客はそのクールは解らない。そこで運転手は「クールってのは、そうだな、まぁ、ホットって事だ。」と言うような説明になると余計に解らなくなるだろう。