5323 学生のころ、新幹線用の丹那トンネルが、難工事の末、貫通した時、ヤッターと思った。これで間に合う、オリンピックにと思った。今の静岡県知事のテイタラク、見っともないったらありゃしない。辞してほしい。
日本のリニアモータ-超高速鉄道のプロジェクトを邪魔している静岡県知事、川勝平太、リニア―モーカーの通過予定の南アルプスを貫くトンネルを掘ることを反対している。それも、多くの人は、屁理屈だけを言って邪魔していると思っている。私は、この人は、辞職してほしいと思っている。国は国家プロジェクトとして、この人に反対は、無視して、工事の進めてほしい。
国は、「屁理屈川勝を無視」して、リニア早期開通をしてほしい。
「川勝は臆病者、自分の考えを県民に、問えない」
「日本の発展を阻害する川勝、海外は嘲笑するだけ」
「川勝は弥次さん喜多さん像に謝れ、超高速中央道中を邪魔して御免と」
「世界中に恥さらしの川勝、みっともない」
この前、日本にいたとき、こんなことを書いた紙を掲げて、内堀を歩いて回るつもりだったが、時間がなくて、弥次喜多像のベンチの前で10分ほど駐車して、掲げることしかできなかった。
中国の科学者、二酸化炭素から糖への正確な全合成を実現
Chinese Scientists Realize Accurate Total Synthesis of Carbon Dioxide to Sugars
有名学術誌「科学通報」が15日に掲載した最新の研究成果によると、中国の科学者は実験室内で二酸化炭素から糖への正確な全合成を実現した。糖の人工合成への鍵となる一歩を踏み出した。新華社が伝えた。
Menurut hasil penelitian terbaru yang diterbitkan pada tanggal 15 oleh jurnal akademis terkenal "Science Bulletin", para ilmuwan China telah menyadari sintesis total gula dari karbon dioksida yang tepat di laboratorium. Langkah kunci menuju sintesis gula buatan telah diambil. Xinhua melaporkan.
この研究成果は、中国科学院天津工業生物技術研究所と大連化学物理研究所の科学研究チームが2年以上の研究開発によって達成したものだ。論文筆頭著者の楊建剛(ヤン・ジエンガン)氏は、「チームは高濃度二酸化炭素などの原料を反応溶液内で一定の割合で調合し、化学触媒と酵素触媒の作用によりブドウ糖、アルロース、タガトース、マンノースという4種のヘキソースを得た。ヘキソースは自然界に広く存在し、有機体の栄養素代謝と最も密接な関係にある糖の総称だ」と説明した。
Pencapaian penelitian ini dicapai setelah lebih dari dua tahun penelitian dan pengembangan oleh tim peneliti ilmiah Institut Bioteknologi Industri Tianjin dari Akademi Ilmu Pengetahuan Tiongkok dan Institut Fisika Kimia Dalian. Penulis pertama makalah, Yang Jiangang, berkata, "Tim menyiapkan bahan baku seperti karbon dioksida konsentrasi tinggi pada rasio tertentu dalam larutan reaksi, dan kemudian menghasilkan glukosa, allulose, tagatose, dan mannose melalui aksi kimiawi. dan katalis enzimatik Heksosa adalah istilah umum untuk gula yang ada secara luas di alam dan paling erat kaitannya dengan metabolisme nutrisi dalam organisme.
https://www.youtube.com/watch?v=4hkoVlkuVcQ
sehingga meningkatkan kredibilitas LK-99.
Superkonduktor suhu kamar akan membuka pintu ke Revolusi Industri ke empat
これにより、LK-99 の信頼性が高まります。
室温超伝導体が第4次産業革命への扉を開く
Kali ini, para peneliti di Amerika Serikat dan China masing-masing mengumumkan hasil penelitian pendahuluan yang mendukung LK-99, sehingga meningkatkan kredibilitas LK-99.
今回はアメリカと中国の研究者らがそれぞれLK-99を支持する予備的な研究結果を発表しており、LK-99の信ぴょう性が高まっています。
Selain itu, tim peneliti di Universitas Sains dan Teknologi Huazhong di China melakukan percobaan untuk mereproduksi LK-99 di laboratorium dan merilis video yang menunjukkan bagaimana bahan yang dimurnikan menunjukkan diamagnetisme. Diamagnetisme adalah magnetisme yang terjadi ketika suatu bahan dimagnetisasi dalam arah yang berlawanan dari medan magnet dan menolak magnet ketika medan magnet diterapkan. Meskipun diamagnetisme itu sendiri ada di semua zat, diamagnetisme sangat lemah dalam zat biasa, dan superkonduktor memiliki diamagnetisme sempurna yang sangat kuat (efek Meissner).
また、中国の華中科技大学の研究チームは実験室でLK-99の再現実験を行い、精製した物質が反磁性を示す様子を撮影した動画を公開しました。反磁性とは、磁場を加えられた時に物質が磁場の逆向きに磁化され、磁石に反発する方向に生じる磁性のことです。反磁性そのものはあらゆる物質に存在するものの、通常の物質において反磁性は非常に弱く、超電導体が例外的に強い完全反磁性(マイスナー効果)を持っているとのこと。
Sinead Griffin, seorang peneliti di Laboratorium Nasional Lawrence Berkeley, menggunakan superkomputer untuk mensimulasikan superkonduktivitas LK-99. Mr Griffin melaporkan bahwa hasil simulasi menegaskan bahwa LK-99 menunjukkan jalur superkonduktor, dan jalur superkonduktor hanya terbentuk di daerah tertentu dari senyawa. Sebuah makalah yang diterbitkan oleh tim peneliti seperti Shenyang National Laboratory di China juga menghitung struktur elektronik LK-99 dan senyawa induknya, mendukung bahwa LK-99 adalah bahan superkonduktor.
ローレンス・バークレー国立研究所の研究者であるシネイド・グリフィン氏は、スーパーコンピューターを使用してLK-99の超電導についてのシミュレーションを実施しました。グリフィン氏は、シミュレーションの結果LK-99が超電導経路を示すことを確認したほか、超電導経路が化合物の特定領域にのみ形成されることが示されたと報告しています。中国の瀋陽国立研究所などの研究チームが発表した論文も、LK-99とその親化合物の電子構造について計算し、LK-99が超電導物質であることを支持するものです。
Film baru menunjukkan bahwa LK-99 yang dimurnikan memiliki diamagnetisme yang kuat, tetapi film hanya menunjukkan diamagnetisme, dan keadaan superkonduktor tidak ditampilkan dalam film. Diperlukan perhatian.
なお、新たな動画は精製したLK-99が強い反磁性を持っていることを示すものですが、動画からわかるのは反磁性についてのみであり、超電導状態については動画で示されていない点に注意が必要です。
https://www.youtube.com/watch?v=yo_q-uTu2xY
Mengapa Orang Jepang Jarang Ada yang Gemuk? Ini Alasannya
なぜ日本人は太りにくいのでしょうか? その理由は次のとおりです
Jepang menjadi negara dengan tingkat obesitas yang rendah jika dibandingkan negara-negara lainnya. Sehingga jarang ada orang gemuk di Jepang.
日本は諸外国に比べて肥満率が低い国です。 つまり、日本には太っている人がほとんどいないのです。
Penelitian yang dilakukan Benyamin Senauer dan Masahiko Gemma dari Universitas Minnesota menyebutkan hanya ada 3,6 persen orang Jepang yang memiliki indeks massa tubuh (BMI) yang masuk kategori obesitas.
ミネソタ大学のベンヤミン・セナウアー氏と源馬雅彦氏が実施した研究によると、肥満指数(BMI)を持つ日本人のうち肥満のカテゴリーに入るのはわずか3.6%だという。
Makanan di Jepang
Makanan dan budaya makan di Jepang menjadi salah satu faktor penyebab sedikitnya orang gemuk di negara itu.
日本の食べ物
日本の食と食事文化は、この国に肥満者が少ない原因の 1 つです。
anak-anak di Jepang dikenalkan dengan makanan sehat sejak masih di penitipan anak.
日本の子どもたちは、まだ保育期間中から健康的な食べ物を紹介されています。
Sekolah di Jepang menyediakan menu makan siang yang diatur oleh ahli gizi. Menu ini terdiri dari 40 jenis buah, sayuran, ikan, dan rumput laut.
日本の学校では、栄養士が考案した給食メニューが提供されています。 メニューは果物、野菜、魚、海藻など40種類。
Jepang memiliki makanan tradisional atau washoku yang bergizi seimbang. Selain itu ada aturan bernama "ichiju-sansai" atau berarti "satu sup dan tiga hidangan" yang dikonsumsi sehari-hari.
日本には栄養バランスのとれた伝統的な食事や和食があります。 また、毎日食べる「一汁三菜」というルールもあります。
Hidangan ini terdiri dari sup miso (probiotik dan vitamin), acar atau sayuran (vitamin dan serat), ikan atau daging (protein, vitamin, dan mineral), telur atau produk kedelai (vitamin, protein, dan mineral), dan nasi kukus (energi).
この料理は、味噌汁(プロバイオティクスとビタミン)、漬物または野菜(ビタミンと食物繊維)、魚または肉(タンパク質、ビタミン、ミネラル)、卵または大豆製品(ビタミン、タンパク質、ミネラル)、および炊き込みご飯で構成されています(エネルギー)。
Makanan dimasak dengan cara tumis, rebus, kukus sehingga rendah lemak.
炒めたり、煮たり、蒸したりして調理するので、脂肪分が少なくなります。
Makan sedikit demi sedikit
orang Jepang diajari makan sedikit demi sedikit sejak kecil. Mereka terbiasa makan dengan menerapkan “hara hachi bu” yang berarti berhenti makan setelah 80 persen kenyang.
少しずつ食べる
日本人は子供の頃から少しずつ食べるように教えられてきました。 彼らは腹八分目(腹八分目で食べるのをやめるという意味)を適用して食べることに慣れています。
Selain itu, makanan manis dan bersoda yang dijual di swalayan biasanya memiliki porsi kecil. Makanan manis juga ditempatkan terakhir sehingga tidak selalu dikonsumsi.
また、スーパーで売られている甘い炭酸飲料は量が少ないことが多いです。 甘い食べ物も最後に置かれるので、常に消費されるわけではありません。
Metabo Law
Pada Januari 2008 Pemerintah Jepang mengesahkan Hukum Metabo. Aturan ini dinamai sesuai dengan sindrom metabolik, yakni sekelompok kondisi seperti tekanan darah meningkat, kadar gula darah tinggi, kelebihan lemak tubuh di sekitar pinggang dan kadar kolesterol abnormal.
メタボの法則
2008 年 1 月、日本政府はメタボ法を可決しました。 このルールは、血圧上昇、高血糖値、ウエスト周りの過剰な体脂肪、異常なコレステロール値などの一連の状態を指すメタボリックシンドロームにちなんで名付けられました。
Kondisi tersebut untuk mencegah meningkatnya risiko penyakit jantung, stroke, dan diabetes.
この状態は、心臓病、脳卒中、糖尿病のリスク増加を防ぎます。
Ukuran lingkar pinggang
Aturan tersebut memaksa negara mengharuskan perusahaan dan pemerintah daerah mengukur lingkar pinggang warga antara usia 45 dan 74 tahun sebagai bagian dari pemeriksaan tahunan mereka.
ウエストサイズ
この法律は、企業や地方自治体に対し、年次健康診断の一環として45歳から74歳までの人の腹囲を測定することを国に義務付けている。
Mereka yang melebihi batas pemerintah yakni 33,5 inci atau 85 cm untuk pria dan 35,4 inci atau 90 cm untuk wanita, dan memiliki penyakit terkait berat badan akan diberikan pedoman diet jika setelah tiga bulan mereka tidak menurunkan berat badan.
男性は33.5インチまたは85センチメートル、女性は35.4インチまたは90センチメートルという政府の制限を超えており、体重に関連する病気を患っている人には、3か月経っても体重が減っていない場合、食事ガイドラインが与えられる。
Terbiasa bergerak
Kebiasaan bergerak yang dimiliki orang Jepang juga mempengaruhi aktivitas mereka sehingga membakar kalori dalam tubuh.
動くことに慣れる
日本人の動く習慣は、体内のカロリーを消費するために活動にも影響を与えます。
banyak orang Jepang memilih mengendarai transportasi umum. Hal yang wajar mengigat negara ini memiliki jaringan transportasi umum yang baik, berupa bus dan kereta.
多くの日本人は公共交通機関を利用することを選択します。 この国にはバスや電車などの公共交通機関が充実していることを考えると、これは当然のことです。
川勝 超電導 糖合成
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます