コスタリカ共和国アラフエラ州アラフエラ市の郊外に Coyol (コヨル、「ヤシの一種」の意)という集落がある。ここにはかつて女房殿が住んでいた家がある。本来はリモン州のグアピレス市(現在はサンホセ市から山とジャングルを突っ切る高速道路があり、バスで約1時間で行ける)に実家と家業のパン工房があるのだが、サンホセの大学に通うためもあり、コヨル地区に家を購入したのである。当時は高速道路はなく、サンホセへ出るには山を迂回して行くので、7時間もかかっていた。
コヨル地区の家の購入に際して、女房殿と母親が下見に行った。外見は田舎の普通の家だったが、女房殿は不気味な感じがしたらしく、買うのはやめるように母親に言ったのだが、母親はその家に対して何も感じなかったようだ。財布は母親が握っていたので、結局、その家を購入してしまったのである。
家の裏にはマンゴーの木があり、実がたくさんなる。たくさんありすぎるので、ありがたみがなくなり、そのまま腐らせてしまうほどであった。ついには、切ってしまったのだが、なんとももったいない話ではある。
怪奇現象については、次回のお楽しみ。
【私の友人の永井鉄郎氏がこのたび以下の著作を出版されました。中国語に興味のある方はどうぞ】。
はじめて学ぶ中国語文法
ポチッとクリックすると、何かが起きる(かも)。
↓↓↓
スペイン語 ブログランキングへ
スペイン語とともに考える英語のラテン語彙の世界 (開拓社言語・文化選書)
はじめてのスペイン語 (講談社現代新書)
コスタリカの歴史 (世界の教科書シリーズ)
人名の世界地図 (文春新書)
コヨル地区の家の購入に際して、女房殿と母親が下見に行った。外見は田舎の普通の家だったが、女房殿は不気味な感じがしたらしく、買うのはやめるように母親に言ったのだが、母親はその家に対して何も感じなかったようだ。財布は母親が握っていたので、結局、その家を購入してしまったのである。
家の裏にはマンゴーの木があり、実がたくさんなる。たくさんありすぎるので、ありがたみがなくなり、そのまま腐らせてしまうほどであった。ついには、切ってしまったのだが、なんとももったいない話ではある。
怪奇現象については、次回のお楽しみ。
【私の友人の永井鉄郎氏がこのたび以下の著作を出版されました。中国語に興味のある方はどうぞ】。
はじめて学ぶ中国語文法
ポチッとクリックすると、何かが起きる(かも)。
↓↓↓
スペイン語 ブログランキングへ
スペイン語とともに考える英語のラテン語彙の世界 (開拓社言語・文化選書)
はじめてのスペイン語 (講談社現代新書)
コスタリカの歴史 (世界の教科書シリーズ)
人名の世界地図 (文春新書)