スパニッシュ・オデッセイ

スペイン語のトリビア
コスタリカ、メキシコ、ペルーのエピソード
パプア・ニューギニア、シンガポールのエピソード等

横浜DeNAベイスターズのソト選手の姓 Soto

2018-06-03 16:51:21 | 名前
  横浜DeNAベイスターズのソト選手の姓 Soto はたぶん父の父姓と思われるが、Soto 姓のスペインでのランキングは“Historia Apellidos”によると、91位(日本では「千葉」が91位)。全然珍しくはない。日本語の「外」と同音なので、日本人には覚えやすい姓である。

Coto という姓もあり、これも覚えやすいが、こちらの方はスペインでのランキング1422位で、ずいぶん少なくなる。筆者にはなじみがあるが、この姓の世界的な分布を見ると、絶対数でも人口比でもコスタリカがトップである。道理でなじみがあるはずである。
 Soto に戻るが、世界的な分布では、絶対数でメキシコ、人口比でチリが一番多い。“Historia Apellidos”によると、 Soto はバレンシア地方に起源を持つ、古くからある姓とのことであるが、一方、“Plusesmas.com”には linaje castellano(カスティーリャ系統)と記されている。
 さて、Soto の意味であるが、スペイン語には soto という普通名詞がある。「(土手の)並木、木立」、「雑木林、藪」という意味である。また、ラテンアメリカ(特にエクアドル)の用法として「瘤、結び目」という意味もある(小学館『西和中辞典』より)。
 そうすると、Soto 家の紋章には「並木」が描かれているのかと思ったが、そうではなかった。
 
 【http://www.cjsoto.com/familia/prinfami.html より】
描かれているのは大きく羽を広げたワシである。“Plusesmas.com”の説明には「大きく羽を広げた」という意味で“exployada”という言葉が使われているが、この言葉は『西和中辞典』には載っていない。スペイン語版ウィキペディア“Águila (heráldica)”に“alas abiertas y plumas desplegadas (se dice vuelo exployado) ”(翼と羽毛を大きく広げた)という記述があったので、やっと意味がわかった次第である。紋章学の専門用語である。
 何にしても、ワシ(águila:英 eagle の関連語)はライオン(león)と並んで、権威・権力の象徴なので、ソト選手も名前に負けない活躍をシーズン終了まで見せてほしいものである。 
 

ポチッとクリック、お願いします。
↓↓↓
スペイン語 ブログランキングへ

スペイン語とともに考える英語のラテン語彙の世界 (開拓社言語・文化選書)
好評発売中!!こちらは、このブログとは別物です。もちろん、トリビア満載です。


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 二人のソト(Soto)選手 | トップ | ウチとソト »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

名前」カテゴリの最新記事