「漂流外国物語」第八十九ページ、上の六~七行目
解読 六月末頃より九月上旬之頃迄滞留致居候、尤私
乗来候船未ダ滞船致居候内、私此地を出帆致
読み 六月末頃より九月上旬の頃迄滞留致し居り候、尤も私
乗り来たり候船未だ滞船致し居り候内、私此の地を出帆致し
説明 「末頃より」・・・「頃」が難しい。何度も出ています。 「九月上旬
之頃迄」・・・「上旬」が読みにくい。 「頃迄」・・・何回見ても解りにくい。
「迄」は異体字で、「占」にシンニョウです。 以下は何とか解るでしょうか。
「漂流外国物語」第八十九ページ、上の六~七行目
解読 六月末頃より九月上旬之頃迄滞留致居候、尤私
乗来候船未ダ滞船致居候内、私此地を出帆致
読み 六月末頃より九月上旬の頃迄滞留致し居り候、尤も私
乗り来たり候船未だ滞船致し居り候内、私此の地を出帆致し
説明 「末頃より」・・・「頃」が難しい。何度も出ています。 「九月上旬
之頃迄」・・・「上旬」が読みにくい。 「頃迄」・・・何回見ても解りにくい。
「迄」は異体字で、「占」にシンニョウです。 以下は何とか解るでしょうか。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます