古文書に親しむ

古文書の初歩の学習

第五十九章 漂流外国物語 其の百三十三

2016年08月01日 14時58分22秒 | 古文書の初歩

 

 

 

 

 

「漂流外国物語」第三八ページ、上の七~八行目

解読 一、此處之地名ハ、「アメリカ、「ノヒコ之内、「コリホル子、「サンルカスと申

    在所なり。弐軒家之内本家之主人ハイギリスノ産ニ而船ニ

読み 一つ、此の處の地名は「アメリカ、「ノヒコの内、「コリホル子、「サンルカスと申す

    在所なり。二軒家の内、本家の主人はイギリスの産にて、船に

説明 「此處之地名ハ」・・・此の處『ところ』、この場所の地名は。 「アメリカ」の右に「国名惣」と添え書きが有ります。「総国名」の意。 「ノヒコ之内」の右には「国名」と添え書きが有ります。 「コリホル子」・・・「子」は「ネ」で「コリホルネ」、則ちカリホルニアの事。右に「郡名」と添え書き。 「サンルカス」右に「村名」と有ります。欠けていて読めませんが、推定で読みます。 「在所」・・・村里のこと。 「弐軒家之内」・・・二軒ある家の内。「軒」が読みにくい。 「本家の主人ハ」・・・「本」が難しい。 「イギリスノ産」・・・イギリス出身の人で。 本船が遭難したのは、天保十二年で、千八百四十一年ですから、アメリカ独立後六十五年後の事になります。