On est très fier d'être invité à Prades,une ville très renommée du festival "Pablo Casals"!

今回のコンサートは「パブロ カザルス音楽祭」で名高い、プラド。
ご招待いただいて、光栄です!!
Grand merci à Jaqueline,Bernard et Maurice

コンサート当日に到着、一泊のみでしたが、久々のカタロニア地方!もうあと一歩で大好きなスペイン、なところです。
あーバルセロナ行きたい。。。という欲求を押さえつつ。。(ここから2時間ほどです)
しかし、ありましたー!「クレーマ カタラーナ」
やっぱりここは、フランスとはいえ、カタロニアなのですよ、やっぱり。カタロニア最高!これ、ジローナでさんざん食べたなあ。。。思い出のデザート。

On est à deux pas d'Espagne....et il y a "la crème catalane"


Que est-ce que j'adore cette région....j'ai beaucoup des souvenirs
ピレネー山中とはいえ地中海側、ここの気候は海と山の両方の性質があるんですって。
こーんないい天気で暖かだったのに。。。。

Le soleil aux Pyrénées côté méditerranée...
パリにTGVで着く頃には、このようになっておりました。。。
...et arrivé à Paris en TGV
まあでも、その方がいいです、どうせ寒くて暗くて長い冬なら、雪が降ってくれた方が、楽しいよね
Mais c'est bien la neige sur Paris,c'est moins triste

今回のコンサートは「パブロ カザルス音楽祭」で名高い、プラド。
ご招待いただいて、光栄です!!
Grand merci à Jaqueline,Bernard et Maurice


コンサート当日に到着、一泊のみでしたが、久々のカタロニア地方!もうあと一歩で大好きなスペイン、なところです。
あーバルセロナ行きたい。。。という欲求を押さえつつ。。(ここから2時間ほどです)
しかし、ありましたー!「クレーマ カタラーナ」


On est à deux pas d'Espagne....et il y a "la crème catalane"





ピレネー山中とはいえ地中海側、ここの気候は海と山の両方の性質があるんですって。
こーんないい天気で暖かだったのに。。。。

Le soleil aux Pyrénées côté méditerranée...
パリにTGVで着く頃には、このようになっておりました。。。


まあでも、その方がいいです、どうせ寒くて暗くて長い冬なら、雪が降ってくれた方が、楽しいよね


