台湾での会議中,会議テーブルの上に小型のカセットテープレコーダーが置かれたのを見て,「なつかしいなあ」と思いました。 最近,日本ではカセットテープというものをほとんど目にしません。テープのウォークマンなんて,まだ売っているんでしょうか。 それがまだ台湾では立派に現役なのですね。 日本CDが登場したのが私の大学時代ですから,かれこれ四半世紀前のこと。数年間はLPとCDとカセットテープの共存時代があ . . . 本文を読む
出張中の昼御飯は,仕出し弁当を会議室で食べることが多かった。 弁当のことを中国語で「便當(当)」と言います。中国人に聞くと,多分日本語から入った言葉ではないかとのこと。漢字が違うのが気になりますが。 タイ語は「ピントー」で,これも漢字語臭い。日本から直接なのか,中国経由なのか…。 韓国では植民地時代に「ベントー」が使われていたけれども,解放後「醇化」されて,今はトシラクと言います。 一人一人に配 . . . 本文を読む