東久留米 学習塾 塾長ブログ

東京都東久留米市滝山の個別指導型学習塾 塾長白井精一郎のブログ

shock のはなし

2018-07-29 11:13:21 | 英語の話
こんにちは。東久留米市の学習塾塾長です。

中3の英語教科書に、丘先生平和記念資料館 を見学した Emma
I’m in shock
(私はショックで呆然としています)
と言うシーンがあります。

この shockウィズダム英和辞典 で調べてみると、その 類義語surprise との違いの説明があって、そこには、
shock
 予想外の 悪い事 が起こったことを表す。日本語の「ショック」に比べ、かなり強い感情を表す語なので、用いる際には注意が必要。

 Her sudden death came as a shock to everyone.
(彼女の急死はみんなに大きな動揺を与えた)

surprise
 予想外の事が起こったという状況で用いられるが、必ずしも悪い事であるとは限らない

 Her success came as a complete surprise.
(彼女の成功はまったく予想外の驚きだった)
と記してあります。 


頭に入れておくとよいかもしれません。