ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇22篇25節

2022-04-15 16:49:35 | 詩篇

詩篇22篇25節

 

私からのあなたへの賛美は大いなる会衆の中であなたのものになります。
私はこの方を畏敬する者達の前で私のいくつもの誓いを熱心に果たします。

 

私からのあなたへの賛美は大いなる会衆の中であなたのものになります。{shall be}
私はこの方を畏敬する者達の前で私のいくつもの誓いを熱心に果たします。{ピエル態未完了形;will}
{償う、終わらせる、終える、満ちる、再び与える、良くする、再び報いる
原始的な語源;(心、体、財産において)安全であること;比喩的に、(因果的に、作る)完成すること;暗示的に、友好的であること。その延長線上で、(様々な用途で)応酬すること--償いをする、(終わらせる)、終える、完全な、再び与える、良くする、(再び)支払う、(する)(平和に)する、それは完璧だ、行う、(繁栄する)、償う、貸す、報いる、回復する、報酬、確実にX}
25 大いなる集会での私の賛美はあなたから来ます。
25 大会衆の中での私の賛美はあなたからのものです。私は主を恐れる人々の前で私の誓いを果たします。



コメントを投稿