春巻き、もやしのカレー炒め、中華スープ
(←ポチッとクリック1日1回)【にほんブログ村】のランキングに参加しています。ご協力をお願いいたします
№21/32 ところが、その返事が意外だった。「ノー。予約を受けていません。」「えーっ??」絶句・・。「そんなはずはありません。シティーの代理店を通して予約しているはずです。」しかし、冷たく「ノー。」である。それで、あらためてあいている部屋がないか質問したが、「ノー。」である。何度か確認したが、やはり、「ノー。」
(←ポチッとクリック1日1回)【にほんブログ村】のランキングに参加しています。ご協力をお願いいたします
However, the answer was unexpected. "No. we do not take a reservation." "Is that Right? It is unbelievable. I did make a reservation through the agency of the city." But she said "No!" So he asked whether there was a room available; but ,"No." He confirmed it sometimes,; but after all "No."