あまちゃんの カタコト中文日記

中国・杭州がえりのライター助手、日々のいろいろ。

苏运莹の曲で目が覚めるー《♬野子》ほか

2023-02-11 | DJ(おもに中文歌)
今朝はうっかり二度寝してネボーしてしまった。
って、しょっちゅうやけど。。。
フトンのなかで、運よく杭州ラジオ(FM89)が繋がってくれて。
次々と音楽が流れるなか、まだボーっとしていたら、この曲でビックリしてパチッと目があいた。
 ↓
在这里请你随意 - 苏运莹

誰だろう? なんか民族音楽っぽいなぁ。
曲検索をかけて、とりあえずスクリーンショットで保存。
あとでみてみたら・・・苏运莹?(すーゆんいん)、たしかに見覚えのある歌手の名ではある。でも思い出せない。
百度で調べたら、あのヒット曲《野子》を歌っていた歌手だった。

苏运莹 ー 彼女は漢民族ではなく黎族(海南省出身)だった。
 
 ↓ ♬野子 以前もアップしたね

苏运莹《野子》— 我是歌手4第3期单曲纯享 I Am A Singer 4【湖南卫视官方版】

われらが杭州に住み始めた2015年にブレイクした曲。
というか、一度聴いたら忘れられん、♪ちゅいちゅい~(風が吹く)のところが。

参考までに... 百度に載っていたこの曲の「創作背景」をつけておきます↓


(訳)
歌の製作者・苏运莹が北京の学校に行ってた頃。ある風がとても強い朝、彼女は窓辺で外の風景を見ながら、風に吹きとばされる木の葉を見ていたら。突然思い浮かんだー なぜ風は木の葉を吹きとばすのに、木の幹は倒れないのだろう、と。しばらく考えたあげく、たぶん木の根っこが深く刺さっているからだよね、と。彼女が思うに・・・足元をしっかり固めてさえいれば、どんな大きな逆境も物ともしない。そういうわけで、この曲《野子》がうまれた。

また、最後にこう結ばれているー
「《野子》就是一种,她想表达”不要害怕”的感觉」。
(ちょっと意訳ですが...)
「《野子》では ”何も怖がることはない” を表現したかった」。

うーん、ずっと”野子”ってどんな意味かな?と思っていたけど。どんな風が吹こうがへこたれない、いい意味での”野生児”みたいな感覚だろうか。とにかく、ボクにとってはあまりに強烈で忘れられない歌であります。ひとり感傷にひたってごめんちゃい〜
コメント