なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語の「最高!」

2009-06-24 21:21:01 | ヘブライ語・形容詞
שלום(シャローム)

מזג־האויר הים(メゼグ・ハアビール・ハヨム)
「今日のお天気は、晴れ」(福岡市は、ですが)

אין גשם(エイン・ゲシェム)雨はありません。
大丈夫かな。水は、とちょっと心配になりますが

さて、昨日は「良い」という形容詞טוב/טובה(トヴ/トヴァー)をやりましたが、
これは良く知っている人も多いですよね。

「もっといい。最高!」と言いたいときは、
もちろん טוב מאוד(トヴ・メオッド)= very good でも
いいのですが、

英語的には excellent またはwonderful にあたる מצוין(メツイャン)を
使うのも手です
ちなみに女性形は מצוינת(メツイェネット)となります。

挨拶で、
מה נשמע(マ・ニシュマ?)とか
מה שלומך(マ・シュロムハ)などと聞かれた時、

טוב(トヴ)とか 
טוב מאוד(トヴ・メオッド)でもいいですが、

「最高!」と元気一杯答えたいときは、
מצוין(メツイャン)とばっちりです



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。