ある時期以降の脚本には「ああ喋ってみたい!」という名台詞がなくなった。作家が日本の話芸の文法やコツを知らぬからだ。うっとりさせる、唸ってしまう、ジンと痺れる‥歌舞伎や落語や浪曲はそんな台詞の宝庫だった。
「よくぞ言った!」「名調子!」ハタと手を打ち乍ら人々は手本を蓄えてきたのだ。
千田基嗣さんがリツイート | 43 RT
会社のエントランスホールの写真今年撮影分追加しました。
A1の大きさなので見応えあります。自分の作品もこの大きさに
伸ばすことはあまりありませんが。いい感じです。#気仙沼 pic.twitter.com/czUrKtXnpu
千田基嗣さんがリツイート | 1 RT
『間(ま)』、「長い!」「短い!」。
『台詞』、「遅い!」「速い!」。
『息』、「高い!」「低い!」。
これが分からぬのは一種の『リズム音痴』だ。いや、そもそも「鮮やかな」「小気味よい」台詞のイメージ、手本とする「話術」の記憶がないのか?
聞いた事のないものは想像のしようがない。
千田基嗣さんがリツイート | 71 RT
指定席予約は本日まで!あと少し!
お待ちしてます(^-^)
『龍馬を殺した女たち』
座・高円寺2
ticket.corich.jp/apply/66187/02… pic.twitter.com/rrt4tCixfa
千田基嗣さんがリツイート | 4 RT
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます