網創漠蓄

網(ネット)上で、創作物などを、漠然と、蓄えていこうとするページです。

ジャミーラ

2008-02-29 16:18:11 | Weblog
Djamila
ジャミーラはアラビア語で「美しい」という形容詞の女性形で、
方言によって ジャミラ、ガミーラ、ガミラ等となる。

アラビア語圏では一般的な女性の名前。
またウルトラマンの怪獣「ジャミラ」もこの語で、
アルジェリアの独立運動家ジャミラ・ブーパシャ(Djamila Boupacha)が由来。

また、アルジェリアの世界遺産・ジェミラもこの語。

タンタルス

2008-02-19 16:20:17 | Weblog
Τανταλος:Tantalos(O曲用 または 第2曲用)
のラテン語音写(O型格変化)。
タンタル (Tantalum):原子番号 73の語源。

出自には異説がたくさん有るが、
冥府で食べることも飲むことも出来ないという罰を受けていることは共通。

罰を受ける原因は、
息子のペロプスを殺し、その身体を切り刻んでシチューにして神々の食卓に出したとも、
ゼウスと共に計画を立てては、神々の晩餐にも招かれていたが
それを人間に話したためともいわれる。

ゼフィーリア

2008-02-12 23:56:49 | Weblog
Zephyriaと綴る。
ギリシャ語のゼピュロス/ゼフィロス(Ζεφυρος)を由来とする英語
zephyr(英語での発音は「ゼファー」)に
ラテン語の地名語尾地名語尾-iaを付けたもの。
(ラテン語というより、ギリシャ語とも共通?)

Zephyros・Zephyrus・Zephyr:ギリシャ語・ラテン語・英語 は全て
「西風」という意味なので、
あえて訳せば「西風の地」位の意味になると思われる。

フィクションなどでよく使われる名前の一つだが、
火星の地名としても有名。

メガロ

2008-01-29 16:07:54 | Weblog
メガロ(megalo)は「大きな」「偉大な」を意味する。
接頭辞として単語の頭に付いて語幹となる場合もある。

元はギリシャ語「μεγαλο」で、
ラテン語、英語などにも「megalo」として取り入れられる。

ギリシャ語の「μεγαλο」の直接解説はweb上では、
ここのメガログラウモンの項目に英語による解説が少しあり、
「Greek "μεγαλο-/megalo-" meaning 'big', 'tall' or 'great'.」
とある。
(英語のデジモンのサイト?)

日本語ではここなど

対義語は「μικρο/Micro:小さな」