今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

無敵(笑)

2009-02-14 23:16:39 | Telegraph (UK)

さて、これは誰の帽子なんでしょうねえ(ニヤニヤ)。

High debt levels endanger Britain's AAA credit rating for first time
(借金火達磨でイギリス債の格付けが初めてヤバくなっちゃいました)
By Ambrose Evans-Pritchard
Telegraph:13 Feb 2009
Britain may face "lasting impairment" from the credit crisis owing to the over-sized role of the City and high levels of private debt, endangering its elite "AAA" credit rating for the first time in history.

超巨大化しちゃったシティの役割と、史上初めて最優秀「AAA」格付けを危機にさらす、高水準の民間債務のおかげで、イギリスは信用危機で「恒久的障害」に直面しちゃうかもしれません。


The US agency Moody's said the UK had slipped from the top rank of "resistant" AAA states, which include Germany, France, Canada, and the Scandinavian countries. British debt is likely to be "tested" over coming years.

アメリカの格付け機関ムーディーズは、イギリスはドイツ、フランス、カナダ、北欧諸国を含む「レジスタンス」AAA格付けのトップ・グループから外れちゃいましたと伝えました。
イギリスの債券は今後何年間も「テステッド」とされることになりそうです。

Moody's warning pushed the cost of default insurance on British Gilts to an all-time high. Five-year credit default swaps (CDS) rose to 148 basis points yesterday.

ムーディーズのワーニングで、イギリス債のCDSは市場始まって以来の高水準に押し上げられてしまいました。
昨日は5年債のCDSが、なんと148ベーシス・ポイントにまで上昇してしまいました。

The agency said there had been a startling deterioration across the world with even the strongest states seeing "substantial and rapid" damage to their finances. The massive bank bail-outs and fiscal packages have created a new hazard known as "risk socialisation". "This is raising questions about the safety of public debt for investors during the very severe and sychronised economic downturn," it said.

同格付け機関によれば、最も堅調な国までが財政に「急速に重大な」ダメージを被り、びっくり仰天の悪化が世界中で起こっているとのことです。
巨額の銀行救済と経済刺激策は、「リスク・ソーシャライゼーション(リスクの社会化)」として知られる新たなハザードを生み出してしまいました。
「これは苛烈で同調的な景気低迷中の、投資家に対する公共債務の安全性に関する疑念を高めています」。

Moody's said the UK and the US would see their ratings come under strain "because of a shock to their growth model and large contingent liabilities". Both countries have relied heavily on unsustainable credit booms to fuel growth, but Britain faces added difficulties as a hub of global finance at a time when banks are out of favour.

ムーディーズは、「米英の成長モデルへのショックと巨額の偶発債務により」両国は格下げ圧力を見舞われることになるだろうと述べました。
米英とも経済成長を刺激するために持続不可能な信用バブルに過剰依存してきましたが、イギリスは銀行が嫌われ者になっている時期、グローバル・ファイナンスのハブとして追い討ちをかけられています。

The economic fall-out from this broken model may cause "lasting impairment", making it harder for both the US and UK governments to raise the tax revenues needed to restore health to public finances. Britain in particular will be watched to see if it can adjust to a "post-crisis world order".

このような破綻したモデルの経済的悪影響は、そしてこれは米英政府が国家財政の健全性を回復するために必要な税収を増やすのを難しくする「恒久的障害」を生じるかもしれません。
特にイギリスは「ポスト・クライシス世界秩序」に順応出来るかどうか、注目されることでしょう。

Moody's said the US "exhibits an unrivalled capacity for innovation" and is likely to bounce back quickly. The UK has seen more slippage but still has an "adequate reaction capacity to rise to the challenge".

ムーディーズは、アメリカは「並ぶもののないイノベーションの能力を見せつけ」て、素早く回復しそうだと伝えました。
イギリスはもう少し厄介ですが、それでも「チャレンジに立ち向かう適切な反発力」はあります。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。