<cherry blossoms>
8. 桜は、人を思索へと誘う(いざなう)。
→思索へ誘うとは、考えさせられる。
make ~think を使い、
・Cherry blossoms make us think about many things of life.
thought-provoking という表現もある。
・Cherry blossoms are always thought-provoking.
思索に誘うとは、人を哲学者にすると考え、
・Cherry blossoms make you a philosopher.
柔軟に考え、think 以外で考えてみる。思索の結果、何が得られるのか。inspiration やidea等。
・Cherry blossoms give us a lot of inspirations.
・Cherry blossoms bring us many ideas on life.
思索の結果得られるものは深い洞察であり、何らかの答えである。ということは、桜は、いわば人にとって、教師である。
・Cherry trees are our teachers.
・Cherry trees give us answers on life.
(人生の答えを与えてくれる)
考えさせられる、ということは、教育効果があることなので、いわば学校である。
・Cherry trees are our schools.
考えさせられる、とは学ぶところが多いこと。
・We learn a lot from cherry trees.
考える=学ぶ=生徒である。
・We are students of cherry trees.
桜を見て思索するとは、過去を想起すること。
・Cherry trees bring me back a lot of old memories.
他に『考えさせられる』の表現で、provide food for thought がある。
・Cherry trees provide food for thought.
get +人+thinking も可。
・Cherry trees get me thinking of life.
以上。
8. 桜は、人を思索へと誘う(いざなう)。
→思索へ誘うとは、考えさせられる。
make ~think を使い、
・Cherry blossoms make us think about many things of life.
thought-provoking という表現もある。
・Cherry blossoms are always thought-provoking.
思索に誘うとは、人を哲学者にすると考え、
・Cherry blossoms make you a philosopher.
柔軟に考え、think 以外で考えてみる。思索の結果、何が得られるのか。inspiration やidea等。
・Cherry blossoms give us a lot of inspirations.
・Cherry blossoms bring us many ideas on life.
思索の結果得られるものは深い洞察であり、何らかの答えである。ということは、桜は、いわば人にとって、教師である。
・Cherry trees are our teachers.
・Cherry trees give us answers on life.
(人生の答えを与えてくれる)
考えさせられる、ということは、教育効果があることなので、いわば学校である。
・Cherry trees are our schools.
考えさせられる、とは学ぶところが多いこと。
・We learn a lot from cherry trees.
考える=学ぶ=生徒である。
・We are students of cherry trees.
桜を見て思索するとは、過去を想起すること。
・Cherry trees bring me back a lot of old memories.
他に『考えさせられる』の表現で、provide food for thought がある。
・Cherry trees provide food for thought.
get +人+thinking も可。
・Cherry trees get me thinking of life.
以上。