考える英語 (英作で英会話上達!)

身の回りの事から、社会情勢まで、幅広い事柄を、自分の知っている簡単な英語で表現していきます。英会話教室をやっております。

英作『ソ連の傘下、原発事故発生(ウクライナ戦争7ー前半)』

2022-09-14 14:21:20 | 英作 解答

英作問題『ウクライナ戦争』 War in Ukraine

7.かつてウクライナがソ連の傘下にあった時代に、領内にあるチェルノブイリ原発事故が発生、放射性物質の漏洩、拡散により、周辺地域への甚大な被害があったことは、記憶に新しい。

⇒まずは『かつてウクライナがソ連の傘下にあった時代に』という箇所を考える。

ウクライナが、ソ連の傘下だった。傘下といっても、別にumbrella ということもないだろう。そういう表現もあるのだが、特に傘のやっかいになるまでもなく、ソ連の傘下ということは、ウクライナは、ソ連の中にあったということなので、簡単に

・Ukraine was in the Soviet Union. でよい。

ソ連の傘下ということは、ソ連の一部ということなので

・Ukraine was part of the Soviet Union. 

ソ連の傘下ということは、ソ連がウクライナを持っていたので

・The Soviet Union had Ukraine before. 

ソ連の傘下にあった時代、ということは、そうであった『時』なので

・When Ukraine was in the Soviet Union. 

 

『領内にあるチェルノブイリ原発事故が発生』

チェルノブイリは Chernobyl 。英語ではチェルノウブルというような発音だが、原発は原子力発電所で、英語では  nuclear power plant という。領内にあるということなので、ソ連の中(にあったウクライナの中)にある原発で事故があったので

・The Soviet Union had a nuclear power plant in Chernobyl. It had an accident. 

原発を nuclear power plants というのは、辞書を引けばわかる。是非覚えておいて頂きたい単語だが、実際の会話では、自分の知らないことなど無数に出てくる。話している時に頼れるのは、自分の頭だけである。

原発を、nuclear power plant という語なしで説明してみるとどうなるか。

・Chernobyl had a big building. They made electricity there. They used a little dangerous energy to make electricity. The same energy was used to make bombs used in Hiroshima and Nagasaki.  

原発なので、原爆と同じエネルギーなのだから、そのあたりを言及すれば、どんな場所でどんなエネルギーを使用しているか、明瞭に伝わるだろう。

日本語でも、子供に、原発とは何か、説明するなら、こんな感じになるのではないか。

nulcear energy(核エネルギー)、radioactive substance(放射能)、an atomic bomb(原爆)等の単語を使わずにということなので難しいが、中学レベルの基礎的な英語であっても、適切なキーワードを的確に入れることで、相手に明確なイメージを与えることは可能である。

単語を知らないからといって、委縮してはならない。

自分の知っている英語をどう活かすかは、自分次第である。

≪後半に続く≫

英会話スクール English and Beyond のホームページはこちらです! (^^♪
(初心者から、英検1級レベルまで、幅広くレッスンを行っています。お気軽にお問合せ下さい。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英作『軍事大国ロシア、世界有数の核保有国、危惧される核兵器の使用(ウクライナ戦争6)』

2022-09-01 14:12:00 | 英作 解答

英作問題『ウクライナ戦争』 War in Ukraine

6.軍事大国であるロシアは、世界有数の核保有国であり、ロシアの核兵器使用が、危惧されている。

⇒ 軍事大国とは何か。

軍事大国と、軍事大国でない国の違いは何か。軍事大国というと、ロシア、アメリカや、付近にも軍備拡張に熱心な国が2つほどあるが、その特徴は簡単に言うと何か。

軍事大国は、武器の保有数が多く、強大な軍隊を持つ。

have で考えるとどうなるか。

・Russia has a lot of weapons. 

・Russia has a lot of troops / soldiers. (軍隊、軍人の数が多い)

・Russia has strong troops. (強い軍隊を有する)

具体的に考えることが大事である。

軍事大国、というのは、どちらかというと抽象的な言い方であるが、抽象的に考えて、わからなければ、具体的に考えることである。軍事大国を具体的に言うとは、具体的に、何を持つ国が軍事大国か、ということである。

・Russia has a lot of missiles, airplanes and tanks.  (他にも、bombs, guns, battleships, aircraft-carriers, 

 

軍事大国と言いたくて、該当の英語を知らなくても、あきらめてはならない。

英会話をするということは、人と会話をすることである。スマホで調べる暇などない。

会話をするということは、迷いを捨てて、自分の力を頼み、自分の知っている英語だけで勝負することである。

普段から、頼らないという姿勢で英語を勉強しなければ、話せるようにはならない。

 

軍事大国は、一言で言うと、military power という。China is one of the largest military powers in the world. (中国は、世界でも有数の軍事大国である)のように使われる。power なので、軍事力の意味もあるが、その意味では、military strength というのもよく使われる。

『世界有数の核保有国であり』

核は、核兵器、核爆弾であり、nuclear weapons, nuclear bombs など。

核保有、と言われると、何か特別な英語を言わないといけないと思うが、保有するというのは、持つことなので have でよい。

・Russia has nuclear bombs. 

 

世界有数の核保有国ということは、1個や2個でそう呼ばない。ということは、多数の核爆弾を保有しているということになるので、

・Russiuan has a lot of nuclear bombs.  

 

『ロシアの核兵器使用が、危惧されている。』

核兵器の使用は、単に

・to use nuclear bombs. でよい。

では危惧するは、どういう意味か。

危惧する、といわれると難しく思うが、人間の感情なので、誰だって、感情は共通しているし、核兵器を使うかどうか、という状況で、抱く感情は、何かというと、やはり『心配』だろう。基本英語の be worried を使えばよい。

be worried は、be worried about を最も使うが、今回は、核を使用することに関して、心配するので、that 構文となる。核兵器の使用が危惧される、ということは、ロシアが核兵器を使用する可能性を心配することであり、可能性があるということは、断定ではなく、可能性なので、かもしれない、ということなので、may を使えば、事足りる。よって、

・We are worried that Russia may use the nuclear bombs. 

・We are worried that Russia may attack Ukraine with nuclear bombs. 

・We are worried that Russia may hit Ukraine with nuclear bombs. 

・We are worried that nuclear bombs may be used by Russia. 

 

  be worried about を使うならば、

・We are worried about a Russian (possible) nuclear attack on Ukraine. 

・We are worried about people in Ukraine. Russian may attack Ukraine with nuclear bombs. 

 

危惧する、ということは、怖い、ということでもある。

・We are scared that Russia may use nuclear bombs to attack Ukraine. 

危惧されるということは、ロシアは危ないと思うことなので、

・Russia is dangerous. They may use nuclear bombs. 

危惧されるということは、注意せよという、注意喚起なので

・Be careful! Russia may use nuclear bombs. 

など、色々考えられる。

 

まとめると

『軍事大国であるロシアは、世界有数の核保有国であり、ロシアの核兵器使用が、危惧されている』

・Russia has a lot of weapons. It also has a lot of nuclear bombs. People are worried that Russia may use nuclear bombs. 

 

英会話スクール English and Beyond のホームページはこちらです! (^^♪
(自分の言葉で、世界を語りましょう!初心者から、英検1級レベルまで、幅広くレッスンを行っています。お気軽にお問合せ下さい。オンラインレッスンもあります!)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする