イラク タハリール広場での民衆弾圧、SANAテレビ襲撃に抗議の声を!/イラク平和テレビ局inJapan

2011-02-20 00:18:10 | イラク
イラク平和テレビ局inJapan川島です。

エジプトをはじめとする民衆の闘いに連帯して声を上げた
イラク市民や市民メディアSANAテレビに対してイラク政府治安部隊が弾圧・襲撃しました。抗議の声をぜひお願いします。

**************【転送歓迎】***************
複数のMLに投稿しています。
(イラク平和テレビ局inJapan・森)

イラク反戦情報は次のHPへ

平和と民主主義をめざす全国交歓会 http://www.zenko-peace.com/

イラク平和テレビ局in Japan http://peacetv.jp/

週刊MDS http://www.mdsweb.jp/


※イラクの首都バグダッドのタハリール[解放]広場のデモに対してマリキ政権は弾圧を加えました。そして治安部隊がデモを取材したサナテレビの本
部を襲撃、全ての機材を押収しました!

このマリキ傀儡政権による弾圧を許してはなりません。イラク政府に抗議し、IFCイラク自由会議、サナテレビに連帯を表明しましょう。

IFCのメールアドレスは以下の通り

Iraq Freedom Congress

ifcongress@gmail.com

(翻訳:イラク市民レジスタンス連帯委員会)

プレス発表

政府部隊がタハリール広場のデモ隊を包囲してデモ参加者を殴打し、イラク
自由会議のサナ衛星テレビを襲撃した

イラク自由会議 2011年2月16日


 バグダッドのタハリール[解放]広場でのデモが7日間続いた後、イラク政府の部隊がデモ参加者たちを包囲して、タハリール広場でのデモをやめる
か、アブ・ナワス通り(デモ隊が集まっていたところから数キロ離れてい
る)に集会を移動させるかどちらかを選べと通告してきた。デモ参加者たちがその要求を拒否した時、政府部隊はメディアが現場を取材するのを妨害
し、デモ参加者を肉体的に攻撃し殴打し始め、同じ部隊がサナテレビの本部
に進入してメンバーを脅迫し、デモの時に撮影されたビデオテープを回収し
ようとして、サナテレビの全ての機材を押収した。

 イラク自由会議はこのような行動と弾圧行為を糾弾するにあたり、デモは
自由を愛する全ての勢力と共に正当な要求が受け入れられるまで続くと断言
するものである。

※マリキ政権のIFC、サナテレビに対する弾圧に対する抗議の公開書簡
(イラク平和テレビ局inJapanと平和と民主主義をめざす全国交歓会の連名)をイラク大使館に送りました。抗議活動をするための「例文」として役立てていただければ幸いです。

全国からイラク大使館に抗議を集中しましょう。

Embassy of the Republic of Iraq
embassy e-mail: embassy@iraqi-japan.com
Address:2-16-11 Takanawa, Minato-ku, Tokyo 108-0074
(東京都港区高輪2-16-11)
TEL: +81-3-5449-3231
FAX: +81-3-5449-7719

An open letter to the Iraqi government and Iraq embassy in Japan:

The Iraqi government troops attacked and beat the demonstrators of IFC (Iraq Freedom Congress) gathering in Tahrir Square in Baghdad as well as broke
into the headquarter of IFC Sana TV and confiscated all its quipments, 16 February 2011.

We are very outraged by such repressive actions. We consider the Iraqi government directly responsible for this unfair and illegal oppression.

Hundreds of programs of Sana TV exposing the war crimes and corruptions of the US occupation and the Iraqi government have been broadcast not only in satellite TV but also have been uploaded in the website with English subtitles and with Japanese narration for over 3 years. More and more people, including the veterans against war, workers, and citizens in US, UK, Japan and all over the world, have promoted solidarity with IFC. We believe that such plots to oppress the progressive movement in Iraq will be in vain.

While we express the most sincere solidarity with IFC and Sana TV, we request the Iraqi government to reply to the demands as follows:

1) Apologize the protestors, IFC and Sana TV for attacking them.

2) Return back all the equipments of Sana TV and compensate for all the
cost.

3) Punish the responsible persons for this attack.

4) Withdraw all the occupation forces from Iraq immediately.

19 February 2011
MORI, Fumihiro
Representative of Iraqi Peace TV in Japan

YAMAKAWA, Yoshiyasu
Representative of ZENKO (National Assembly for Peace and Democracy, Japan)



よろしければ、下のマークをクリックして!
にほんブログ村 政治ブログ 政治・社会問題へ

よろしければ、もう一回!
人気ブログランキングへ



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。