美韓 - HangMine -

韓国の趣をお話ししましょう

ペ・ヨング

2016年12月29日 | 韓国雑感

東京出張で、ペ・ヨングの焼きそばを見て

私が真っ先に浮かび

「お土産に買って帰ろうかと思ったよ」 と、会社の方から!

 

えー欲しかった~(笑)

ぺ・ヨンジュンならぬぺ・ヨング

最近では、ラーメンも出ていましたよ!

 

 

韓国の方の名前のローマ字表記は規則があるものの

本人の意向によって違うようです

なので、李さん(イさん)でもLEEと書いている人もいて

リさん?と読めますよね

ぺ・ヨンジュンさんのぺも、Bay と書くので

ぺではなく、べさん・・・と言われたり

 

外国語は難しいなぁ~

今さらながら実感したこの一年でした

でも、やきそば、ラーメンのペヨングは美味しかった! ^^

 

この1年もお付き合いいただきありがとうございました

皆様 佳い年をお迎え下さい!

 

 


 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ネイチャーネイル

2016年12月18日 | 韓流コスメ

ネイルねた第2弾!(笑)

鳳仙花で爪が染められるのをご存知ですか?

韓国では、鳳仙花の汁を爪に塗り、初雪まで色が残っていたら

恋が実ると言われています!

 

これぞまさに自然ネイル ^^

古来から行われてきた、乙女の祈り?

でも昔は、おしゃれの為というより、魔よけの意味が強いかもしれませんね

 

鳳仙花をつぶして爪に塗り、サランラップで巻いて・・・

と、ここで韓国の百均の登場です!^^

韓国がご縁でお知り合いになれた方からいただいた

“ 鳳仙花爪染め ”

 

なんだか面白いでしょ~

韓国へ行かれたら、百均へ立ち寄るのも楽しいですよ!

 

初雪が降るまでに全部はがれそうで

使えない私です・・・^^ヾ

 


 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ヌードネイル

2016年12月11日 | 韓流コスメ

マニュキアをする時間といえば、リラックスタイム

そんな時間も持てない今日この頃・・・

と言うか、マニュキアをすると手が重く感じます

気のせいかなぁ~

それに直ぐ剥げますよね、除光液で取り除くのも面倒(笑)

 

でも最近はジェルネイルが主流のようで!

なかなか剥げずに、取り除く時にはお店に行ってとってもらうらしい

高そうだなぁ~(笑)

 

 “ヌードネイルグラシスシャイナー”

専用のステックで爪をこすると、光沢がでるのです

友人がプレゼントしてくれました!

 

そしてこのヌードネイル、Made in Korea~

韓国のお土産を届けたら、韓国製品が帰ってくるという

そんな事も珍しくない、友人間の自然な出来事 ^^

 

ネイルはせずとも、せめて爪くらい磨いて

女子力をUPさせよっ~と ^^

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

君の名は。?

2016年12月03日 | 韓国雑感

アニメ映画 「君の名は。」 大ヒットだそうですね

まだ観ていないのですが、友人が私好みだよ・・・と言ってました(笑)

中国でも公開され、韓国は来年の1月に封切られるそうです

 

内容もさることながら、韓国語のタイトルが気になります!

ハングルでの君は、タンシン、ノ、クデ・・・が思い浮かびますが

原節子さん佐田啓示さんなら迷わず “クデ” でしょうか(笑)

 ↑岸恵子さんでした!

 

あなたの名前は?と尋ねる時は

ソンハミ オットケ テセヨ? (丁寧・目上の方へ)ですが、

映画のように同級生同士なら、とてもクダケタ言い方になりますね

イルミ モニ?もっと縮めて、イルムン?

さてはて、どんなタイトルが採用されるのか

今からとても楽しみです!

 

映画 「君の名は」のタイトルには句点 。 が付くのですね

正式には「君の名は。」

この句読点が持つ意味を確かめに

やはり観てみたいなぁ~と思ったのでした

 

 


 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする