美韓 - HangMine -

韓国の趣をお話ししましょう

悲劇のプリンセス

2011年11月22日 | 韓国雑感

ブータン国王夫妻を見ていると、本当にほほ笑ましかったですね

国の様子が伝わってくる“外交”のような気がしました


でも、国王に嫁ぐ・・・と聞くと浮かぶ方が一人・・・

李王朝、最後の皇太子に嫁いだ日本の皇族、梨本宮方子(まさこ)さんです。

当時、昭和天皇のお妃候補だった方子さんは、朝届いた新聞で、

自分の結婚相手を知ったそうです。しかも異国の・・・


でも、立派なのは、すぐさま髪を真中から分けた「朝鮮式の髪型」にされ、

夫である垠さんが亡くなった後も、生涯韓国でお暮らしになったそうです。

その位牌が安置されているのが、ソウルの中心にある“宗廟”(チョンミョ)です。


Hangmine1_copy 

位牌が増える度に建増しされ現在101m。単一の木造建築物としては世界最長を誇る


Dscn0633

現在はガイド付きの時間制拝観に変わっていますので、行く前にはご確認を


整然とした石畳や、厳かな宗廟が私は好きで、お勧めのスポットでもあります。

後年、方子さんは韓国で恵まれない子供たちへの福祉活動を熱心にされ、

韓国で尊敬されるている日本人の一人だそうです。


政略結婚と言われ、苦境の中、女性として立派に生きた方子さん。

昭和60年5月8日死去、韓国古式に則して執り行われた葬儀には、

沿道に詰め掛けた市民の涙、涙であったそうです。



☆おまけ☆

宗廟はドラマ「ホテリアー」で、主人公のシニョンがドンヒョク役のペ・ヨンジュンに、

19人の王に対し49の王妃が安置されているなんてどういう事!と呆れる場面が

撮影された場所。毎年5月の第一日曜日には大祭礼が執り行われます。




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2012年のカレンダー

2011年11月19日 | 韓国雑感

                Img_0151


書店などでは、来年の手帳やカレンダーが並んでいますね~

最近は凝ったデザインものが多く、思わず買いたくなります!


毎年手に入れるカレンダーもあったり、

あまりの綺麗さに、勝っ手に万年カレンダーとして使っているものも・・・^^

韓国の“HARUHANA”がその一つです。


Img_0169


              Img_0170


                            Img_0171


伝統の刺繍であったり、ノリゲという女性のチマチョゴリに付ける装飾品であったり・・・

毎日、一枚ずつ韓国の美が楽しめます。


今日はあの人の誕生日だなとか、ラッキーな日だったなとか、

言い過ぎたな・・・と反省もしながらめくる“一日一枚”です。




コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日韓CM対決

2011年11月11日 | 韓国雑感

日韓CM対決!TVをご覧になった方も多いのでは?

自分にはないクリエイティブな才能を垣間見るのは楽しいですね^^

お題は「水に溶け自然に優しいトイレットペーパーの60秒CM作り」


出来上がった作品は・・・


A トイレットペーパーを買い家路を急ぐ主婦が熊に遭遇

  死んだ振りをし難を逃れる。

  スーパーの袋をあさりたらふく食べた熊は、用を足しに川岸へ

  熊は自分の拭いたトイレットペーパーの臭いにウッとなり、

  ペーパーを川に投げ入れる。

  すると瞬時に水と化すトイレットペーパー。テロップに「水に溶けやすく自然に優しい」が流れる


B お手洗い場から転げ落ちたトイレットペーパーが、 

  町並みを転がりながら走って行く

  交差点を、公園の階段を、芝生の上を・・・

  人が生活するかのごとく、転がりながら・・・

  テロップに「誰よりも早く」「誰よりもきれいに」「ここに来たかった」と入り

  川岸にたどり着いたトイレットペーパー

     テロップに「水に溶けやすく自然に優しい」が流れる


A、B、どちらがそれぞれの作品と思われますか?

素人ゆえ、クオリティーの高さ云々はよく解りませんが、

私の感想は、Aは面白さ!Bは真面目で綺麗という表現方法で、

どちらも「あり」!のCMかと・・・

ただ、Aは汚物を川に流していいの?という疑問も(笑)


アジア太平洋広告祭実行委員長のジム・ラム氏のコメントが印象的でした。

「もし私が日本チームの一員なら、韓国チームへ敬意を抱きます。

 身近な商品を高貴で洗練されたものに仕上げたから。

 逆に私が韓国チームの一員なら、シンプルなメッセージをエンターテイメント性高く

 作った日本の作品に感心すると思います。

 両チームとも素晴らしかったです」


明日の夜は、日韓「ダンスバトル」の放映だそうです。

興味のある方はぜひこちらも!^^



☆おまけ☆

 ジャッジはAを作った日本チームの勝利でした。




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

在日コリアのおばちゃんと会社の大先輩

2011年11月06日 | 韓国雑感

昨日は朝から雨。

お昼は知人と韓国料理を目指すことに。。。やっとたどり着き中に入ると、

訳わからない間にメニューを決められ着席 ^^ゞ


どうやら、「ソウルキムチ屋」のランチメニューらしい・・・時は既に14時をまわり・・・

(今がっつりはなぁ、大量だったらどうしよう・・・)グルグル頭を回るも仕方ない・・・

出てきたのは、数種類のナムルに美味しそうなランチ定食!


                Img_0148


「混ぜてあげるから!」と、お店のおばちゃん自ら、混ぜてくれた・・・

実はこれが韓国料理の美味しさの秘訣だ!心からの愛情がこもる。

やっぱりウマッ!一気にたいらげてしまった。


そして夜。。。


会社の大先輩が退職後の趣味で始めたジャズコーラス。そのコンサート。

ソロの What a wonderful world “この素晴らしき世界”が先輩のかすれ声とマッチ!


会社の始業、昼、就業のチャイムを、聖子ちゃんのスイートメモリーやビートルズのイェスタデーに

変えたのは、何を隠そう彼の発案で、今もそのままだ。


ランチのご飯を混ぜてくれた在日コリアのおばちゃんと、会社の大先輩の“粋”は素敵だった。

“この素晴らしき世界”その歌のように、素晴らしき世界が今日もあることを

心から感謝したい。そんな雨の一日だった。



☆おまけ☆

「雨の一日」と書いたが、コンサートに出掛ける夕方は、泣きそうな暗い空でも

雨は降っておらず・・・一緒に行った友人とはまったくの「晴れ女」!

旅行も絶えず晴れ!“この素晴らしき世界”を満喫できるのだ ^^




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ア・ヴォルト・サンテ!

2011年11月03日 | 韓国雑感

“A Votre Sante” ア・ヴォルト・サンテ!


「あなたの健康を祈って」と言うフランス語で乾杯!の言葉です。

偶然に知る言葉もあるのですね。


韓国語では“???”ウィハヨ!で「~のために」という意味。

何かの発展のために、誰かの健康のために、と思いを込め、乾杯の音頭として使われます。


「ヴォルト・サンテ」というワイン・・・

映画監督フランシスコッポラ氏のおばあちゃまが、食事の前に必ず言っていた言葉で、

それにちなんで付けられたカリフォルニアのワインです。


そんなエレガントなワインにも偶然出逢ったのでした。

“乾杯” ただ杯を乾かすだけでない、ステキな言葉。


皆の未来のためにウィハヨ ヴォルト・サンテ




コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする