美韓 - HangMine -

韓国の趣をお話ししましょう

LINEフレンズ

2015年04月29日 | 韓国雑感

 LINE(無料通話・メールアプリ)って便利で楽しいですよね

韓国でラインフレンズの面々が、ジュースになってました~

 

あまりの可愛さに、大人買い!^^

 

でも、LINEは日本、韓国はカカオトークなのでは?調べてみると・・・

 「LINEは、韓国NHN(現:ネイバー)傘下の日本法人NHNJAPAN(株)が

  開発したアプリケーションソフト」 とありました。

  *ネイバーは、韓国の人気No1のポータルサイト(ヤフージャッパン同様)

 

NHN創業者の李海珍(イ・ヘジン)さんが、

家族や親戚と連絡を取ろうとする東日本大震災の映像を見て発案、

日本に滞在し、開発プロジェクトを推進されたそうです。

 まさに、人と人の縁を結ぶ“LINE”

 

今や、3億人が使用しているとも言われるLINE!

わずか3年ほどで、この普及率

ソウルには、オリジナルキャラクター専門店が登場したそうです

 

電話もメールもフル活用の生活

街中での、LINEの着信音

自分の携帯を探してしまいます ^^!

 


 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

中央高校

2015年04月19日 | 韓ドラ

中央高校と言えば・・・

そう!冬ソナの二人が通った学校ですね(笑)

仁寺洞(インサドン)を抜け、東へ歩いていくと、

中央高校の正門にたどり着きます

 

 

久し振りに北村(プックチョン)を歩いて、中央高校の正門へ

10年前は、運がよければ中へ案内してくれたようで、

チュンサンが弾いたピアノで、直接弾いて来た方を知っています

 

このドラマのテーマは “初恋”

13話に、詩人・サラ・ティズテールの「飛翔」を、

放送部後輩が朗読するのを、ユジンとチュンサンが偶然耳にします

 恋しい瞳で振り返り ついていく私を確かめて

 中略

 それでも、私の初恋がまた私を呼んだら

 どうすればいい? 

この詩を読む韓国語の響きは、とても美しく

感動したのを覚えています

英語の原文「飛翔」を載せてみます、お得意な方は、ぜひ訳を!

Look back with longing eyes and know that I will follow,
Lift me up in your love as a light wind lifts a swallow,
Let our flight be far in sun or blowing rain --
But what if I heard my first love calling me again?

Hold me on your heart as the brave sea holds the foam,
Take me far away to the hills that hide your home;
Peace shall thatch the roof and love shall latch the door --
But what if I heard my first love calling me once more?

 

冬ソナの続編が製作されるようです

ハードルは高く、ヨン様とはまったく無関係な設定で

勝負されることを心から願ってやみません・・・

 

☆おまけ☆

2003年放送時、テレビガイドが毎回、売り切れている状況に

ただならぬ気配を感じた春でした

 


 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ドリームキャッチャー

2015年04月15日 | 韓国雑感

友人が、“ドリームキャッチャー”を作って贈ってくれました!

温かいメッセージと共に・・・

ドリームキャッチャーは、悪い夢を絡め捕り、

良い夢だけを通すお守りなのだとか

 

 

韓ドラの「相続者たち」に、ドリームキャッチャーが登場しますが、

つい先日、その販売店として登場する、仁寺洞(インサドン)界隈を歩いていた時、

不思議にそのお守りのような物の事が頭に浮かんでいたのでした

でも、ドリームキャッチャーという名前も、意味も知らなかったので

私自身が欲していたのでしょうね、このドリームキャッチャー・・・

 

遠くにいても、いつも気遣ってくれる

ヨクシ(さすが)!ウリチング(私の友達)コマプタ(ありがとう)

 


 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

SAKURA

2015年04月08日 | 旅より

春のソウルは初めて!

ほぼ満開の桜が綺麗でした

韓国語で桜は “ポッコッ” 音色がかわいいです ^^

日本の宴会のようなお花見はないようですが、

桜の名所には、大勢の方が足を運ばれるようです

 ♪ SAKURA

   さくら ひらひら 舞い降りて落ちて

   春の その向こうへと 歩き出す

   君と 春に 誓いし この愛を

   強く 胸に抱いて さくら舞い散る 

     歌詞:水野良樹  歌:いきものががり

 

セウォール号の惨劇から16日で1年

春のソウル市内には、引揚げを望む横断幕もありました

そんな悲しみも抱きしめるように さくら舞い散る

 


 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする