あざらしが 眺むる海ごと 傾けてそそぐ火の酒、一杯の酒
廻り廻りて 虎がパターに なるなれば どのけだものが 火酒にならむ
発火点 低き記憶の 一葉が 燃えはじむるを 君とみまもる
光森裕樹
起き出でて 新聞テレビに 確かめつ 今日の株価と 放射線量
われの身に どう関はるか わからねど 放射線量・株価が気になる
アガベ
愛とふ 言葉名にもつ アガパンサス つぎつぎひらく うすむらさきに
丹波真人
Well, you can tell by the way I use my walk,
I'm a woman's man—no time to talk.
Music loud and women warm, I've been kicked around
Since I was born.
And now it's all right. It's OK.
And you may look the other way.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin', people,
Stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Well now, I get low and I get high,
And if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes;
I'm a dancin' man and I just can't lose.
You know it's all right. It's OK.
I'll live to see another day.
We can try to understand
The New York Times' effect on man.
Whether you're a brother or whether you're a mother,
You're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin', people,
Stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.
Life’s goin' nowhere. Somebody help me.
Somebody help me, yeah.
Life’s goin' nowhere. Somebody help me, yeah.
Stayin' alive.
“ Stayin' Alive”
Songwriters:
GIBB, BARRY / GIBB, MAURICE ERNEST / GIBB, ROBIN HUGH
今年は秋風は目頭に涙を滲ませる。ご近所の女性達に感づかれぬようにと平
静をつくろうが、彼女たちは真顔でこちらを見透かして涙を抑えている。な
んと弱い心なんだ、と。千年に一度の地震に、ひとたまりもない原発事故に、
うわべは繕えど、狂気がぽっかりと口を開け人々を喰らう、そんな風景を毎
日、毎日。そして、これからも見続けていかなければならない、そんな時、
先に旅立ちし先輩達が、秋風とアガパンサスが繋がるように、わたしとわた
したちを必死に踏みとどまるよう、決して過たぬよう支えてくれていると思
い定めている。