goo blog サービス終了のお知らせ 

南の島の土着民風自由人

自分の生活、計画し実行してきましたが、病気や人間関係など思いがけない障害に遭遇しました。

(^_-)-☆“yasumonogaino zeniusinai”

2023-09-21 23:45:35 | kasihan

 5355 日本に”安物買いの銭失い”という諺があります。

安いと思って買ったら、結局は高価なものになってしまった。

Ada pepatah di Jepang yang berbunyi, “yasumonogaino zeniusinai”  membelinya karena mengira harganya murah, tetapi akhirnya menjadi mahal.

KCJBは、この諺通りですね。KCJB seperti kata pepatah ini.

 

バンドゥンからスラバヤまでは、中国は、KCJBのキロ単価より、遥かに高い見積もりを出すねしょうね。次期大統領は大変ですね。

Dari Bandung sampai Surabaya, China mungkin akan memberikan penawaran yang jauh lebih tinggi dibandingkan harga per kilo KCJB. Presiden berikutnya akan mendapat masalah.

.

https://www.youtube.com/watch?v=4F7_xXVPG7M

Jalur Ambyar Kereta Cepat アンビアル高速鉄道線

 

”Ambyar”の意味は「崩壊」や「粉砕」ですが、転じて「傷心」「失恋」 ..

Arti kata ``Ambyar'' adalah ``runtuh'' atau ``hancur'', namun bisa juga berarti ``patah hati''

 

 Bandung (KCJB) kini dalam tahap ujicoba operasional hingga 30 September mendatang. Namun, mau tidak mau harus dikatakan jika mega proyek infrastruktur itu sudah salah jalur.

バンドン (KCJB) は現在、9 月 30 日まで運用試験段階にあります。 しかし、この巨大インフラ計画は誤った道を歩んだと言わざるを得ません。

Jalur KCJB sudah sangat melenceng dalam hal pembiayaan. Hal ini terjadi dengan diterbitkannya Peraturan Menteri Keuangan (PMK) No. 89/2023 tentang Tata Cara Pelaksanaan Pemberian Penjaminan Pemerintah untuk Percepatan Penyelenggaraan Prasarana dan Sarana Kereta Cepat antara Jakarta dan Bandung.

KCJB ルートは資金調達の面で非常に大きな成果を上げています。 これは財務大臣規則(PMK)第 2 号の発行によって起こりました。 ジャカルタとバンドン間の高速鉄道インフラおよび設備の導入を加速するための政府保証を提供するための実施手順に関する第 89/2023 年。

Penjaminan pemerintah tersebut diberikan atas keseluruhan dari kewajiban finansial PT KAI terhadap kreditur berdasarkan perjanjian pinjaman. Kewajiban finansial itu terdiri atas pokok pinjaman, bunga pinjaman, dan atau biaya lain yang timbul sehubungan dengan perjanjian pinjaman.

政府保証は、融資契約に基づくPT KAIの債権者に対する金融債務の全額に対して提供されます。 これらの財務義務は、ローン元本、ローン利息、および/またはローン契約に関連して発生するその他の費用で構成されます。

PT KAI はインドネシア側のコンソーシアムのリーダーです。 インドネシアのコンソーシアムは 60% の資本を提供し、中国は 40% の資本を出資して PT Kereta Cepat インドネシア・チャイナ (KCIC) と呼ばれるコンソーシアムを設立しました。 KCICはKCJBプロジェクトの約25%を融資し、残りの75%は中国開発銀行(CDB)からの融資である。

PT KAI merupakan pimpinan konsorsium dari pihak Indonesia. Konsorsium Indonesia menyetor modal 60% sementara Tiongkok menyetor modal 40% untuk membentuk konsorsium bernama PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC). KCIC membiayai sekitar 25% proyek KCJB sedangkan 75% lainnya merupakan pinjaman dari China Development Bank (CDB).

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=MkZ9uQpFKn8

Sindir Kereta Cepat China Lebih Mahal dari Jepang, Rachmat Gobel: Sudah Bengkak 2 Kali

中国の高速鉄道は日本よりも高いとほのめかし、ラハマト・ゴーベル氏「鉄道は2度も膨れ上がった」

 

https://www.youtube.com/watch?v=SO_sBajJXsg&t=16s

Negosiasi Luhut dengan Pemerintah China Gagal

ルフット氏と中国政府との交渉は失敗に終わる

 

https://www.youtube.com/watch?v=Khz2_WD1Ins

Alasan Mantan Menhub Jonan Keberatan soal Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung

ジョナン前運輸大臣がジャカルタ・バンドン高速鉄道計画に反対する理由

 

Kala Jepang Sakit Hati Ditolak Garap Kereta Cepat Gara-gara Minta Jaminan Pemerintah

政府保証を求めたために高速鉄道の仕事を拒否して日本が傷ついたとき

Proyek Kereta Jakarta Bandung (KCJB) kembali jadi sasaran kritik publik. Pemerintah baru-baru ini memutuskan untuk membuka opsi utang yang timbul dari proyek ini bisa dijamin keuangan negara.

ジャカルタ・バンドン鉄道プロジェクト(KCJB)が再び国民の批判の対象となった。 政府は最近、このプロジェクトから生じる債務を国家財政で保証するオプションを開くことを決定した。

Keputusan pemerintah Indonesia untuk bisa menjamin pembayaran utang Kereta Cepat Jakarta Bandung disahkan melalui Peraturan Menteri Keuangan (PMK) Nomor 89 tahun 2023 yang diteken Sri Mulyani.

ジャカルタ・バンドン高速鉄道の債務支払いを保証するというインドネシア政府の決定は、スリ・ムリャニが署名した2023年財務大臣規制(PMK)第89号を通じて承認された。

Pemberian jaminan pemerintah untuk utang proyek KCJB sejatinya mengingkari janji Presiden Joko Widodo (Jokowi) sebelumnya. Pada awalnya, Kepala Negara beberapa kali menegaskan proyek ini dikerjakan dengan skema business to business (b to b) antar-BUMN Indonesia dan China.

KCJBプロジェクト債務に対する政府保証の提供は、実際にはジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)の以前の約束を破るものである。 当初、国家元首は、このプロジェクトがインドネシアと中国のBUMN間の企業間(B to B)スキームを利用して実施されていると何度も強調した。

 

私のコメント komentar saya

中国の罠にはまったインドネシア

1.見積もりより遥かな金額が掛かった。

2.政府保証を求めないはずが、大金を政府が保証することになった。

3.工期が4年から8年掛った。

4.中国からの借金の利息が、驚くほど高い。

5.沿線騒音も約束値より遥かにうるさい。

6.技術を伝授する約束だったが、果たされなかった。

7.多くの中国人を高賃金で雇った。

8.駅が街中の在来線の駅に接続していない。

Indonesia dijebak oleh Tiongkok

  1. Biayanya jauh lebih besar dari perkiraan.
  2. Seharusnya mereka tidak meminta jaminan dari pemerintah, namun pemerintah akhirnya memberikan jaminan dalam jumlah besar.
  3. Masa konstruksi memakan waktu delapan tahun.
  4. Bunga pinjaman dari Tiongkok ternyata sangat tinggi.
  5. Kebisingan di sepanjang jalur juga jauh lebih keras dari yang dijanjikan.
  6. Janjinya adalah untuk mengajarkan keterampilannya, tapi itu tidak pernah dipenuhi.
  7. Mempekerjakan banyak orang Tionghoa dengan gaji tinggi.
  8. Stasiun tidak terhubung dengan stasiun jalur konvensional di kota.

 

https://www.youtube.com/watch?v=H6yBExz1DuQ

Komnas HAM Ungkap Warga Rempang Dukung Proyek Pemerintah, Tapi Menolak Jika Harus Relokasi

コムナスHAMは、レンパンの住民が政府のプロジェクトを支持しているが移転を拒否していることを明らかにした

Konflik di Pulau Rempang, Pengamat Ingatkan Pemerintah soal Kualitas Investasi di Atas Capaian Angka

レンパン島の紛争、監視員らは数字の成果を上回る投資の質について政府に注意を喚起

Ekonom dan pengamat kebijakan publik UPN Veteran Jakarta Achmad Nur Hidayat mengingatkan pemerintah pentingnya kualitas investasi di atas capaian angka. Hal ini seiring rencana investasi di Pulau Rempang, Batam, Kepulauan Riau, yang justru menimbulkan gejolak konflik dengan masyarakat setempat.

UPNジャカルタの経済学者で公共政策監視員の退役軍人アフマド・ヌール・ヒダヤット氏は、数字的なパフォーマンスよりも投資の質の重要性を政府に思い出させた。 これは、実際に地元社会との対立を引き起こしたレンパン島、バタム島、リアウ諸島での投資計画と一致している。

Achmad mengatakan angka besar dan pertumbuhan cepat bukan satu-satunya ukuran keberhasilan yang bisa menumbuhkan kepercayaan terhadap iklim investasi suatu negara. "Investasi berkualitas bukan hanya tentang berapa banyak uang yang masuk, tetapi juga tentang dampak jangka panjangnya terhadap ekonomi, lingkungan, dan masyarakat," kata Achmad kepada Tempo melalui aplikasi perpesanan, Senin, 18 September 2023.

アフマド氏は、国の投資環境に対する信頼感を醸成できる成功の尺度は、多数と急速な成長だけではないと述べた。 「質の高い投資とは、どれだけのお金が入ってくるかだけでなく、経済、環境、社会への長期的な影響も重要です」とアフマド氏はメッセージングアプリケーションを通じてテンポに2023年9月18日月曜日に語った。

Menurut Achmad investasi berkualitas adalah investasi yang memberikan manfaat berkelanjutan, menciptakan lapangan kerja yang layak, menghormati hak-hak masyarakat lokal, dan tidak merusak lingkungan. "Karena itu, meski realisasi nominal rupiah penting, dampak sosial dan lingkungan dari investasi harus diperhitungkan," ujarnya.

アフマド氏によると、質の高い投資とは、持続可能な利益を提供し、働きがいのある雇用を創出し、地域社会の権利を尊重し、環境を破壊しない投資のことです。 「したがって、ルピアの名目実現は重要だが、投資による社会的・環境的影響を考慮する必要がある」と同氏は述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=QaKMHDSSLVg

 

Proyek Eco-City Pulau Rempang Sudah Menaruh Patokan Lokasi, Warga Beri Kesaksian

レンパン島エコシティ プロジェクトが立地基準を設定、住民が証言

Apa Itu Proyek Strategis Nasional? Ini Rencana yang Dilaksanakan di Pulau Rempang

国家戦略プロジェクトとは何ですか? レンパン島で実施したプランです

Konflik di pulau rempang riau masih berlangsung hingga kini. Kericuhan sempat pecah ketika unjuk rasa besar-besaran dan puluhan orang diamankan aparat keamanan. Bagi masyarakat pulau rempang, tanah yg mereka tempati saat ini dianggap sebagai tanah turun temurun yg harus mereka jaga. Relokasi juga dinilai sebagai diskriminasi dan ketidakadilan. Sementara itu, tanggal 28 september 23 adalah hari terakhir untuk mengosongkan pulau rempang. Lalu, bgmn dengan nasib warga selanjutnya?

レンパン・リアウ島での紛争は現在も続いている。 大規模なデモ中に混乱が発生し、数十人が治安部隊に拘束された。 レンパン島の人々にとって、現在占有している土地は、守るべき世襲の土地と考えられています。 移住は差別や不正義ともみなされます。 一方、9月28日、23日はレンパン島を退去する最後の日です。 では、住民は今後どうなるのか?

 

https://www.youtube.com/watch?v=zrehT212SK4

Toyota Siapkan SUV Baru, Harga Rp 147 Juta

トヨタ、新型SUVを準備、価格は1億4,700万ルピア

Toyota siap meluncurkan sport utility vehicle (SUV) baru pekan depan di India. Mobil ini diberi nama Urban Cruiser Taisor merupakan produk kembaran atau rebadge Suzuki Fronx yang sudah meluncur terlebih dahulu.

トヨタは来週、インドで新型スポーツ用多目的車(SUV)を発売する予定だ。 この車はアーバンクルーザータイザーと呼ばれ、以前に発売されたスズキフロンクスのツインまたはリバッジ製品です。

Dikutip dari Gaadiwaadi, Selasa (19/9/2023), Urban Cruiser Taisor memiliki dimensi yang sama dengan Suzuki Fronx. Pada bagian fascia, bentuk grill dan headlamp tak terlihat berbeda dengan Suzuki Fronx. Hanya saja, ada perbedaan pada bentuk foglamp dan bumper, serta logo merek perseroan di bagian grill.

火曜日(2023年9月19日)のガーディワディからの引用によると、アーバンクルーザータイザーはスズキフロンクスと同じ寸法を持っています。 フェイシア上では、グリルとヘッドライトの形状はスズキフロンクスと変わりません。 ただし、フォグランプやバンパーの形状、グリルの同社ブランドロゴなどが異なる。

 

https://www.youtube.com/watch?v=icZY9siUmf4

Korsel Tambah 250 Titik Uji Coba Radiasi Air Laut Saat Krisis Fukushima

韓国、福島危機下で海水放射能検査地点を250か所追加

Korea Selatan akan memperluas dan memperkuat uji coba darurat radiasi air laut di daerah pesisir. Hal itu dilakukan dalam rangka meredakan kekhawatiran masyarakat terkait aksi jepang melepaskan air limbah PLTN Fukushima ke laut.

韓国は沿岸地域での緊急海水放射能検査を拡大・強化する。 これは、福島原子力発電所の廃水を海に放出するという日本の行動に対する国民の懸念を和らげるために行われた。

Korea selatan berencana untuk menambah jumlah titik pengujian menjadi hampir 250 titik di tahun depan. Saat ini, Korea Selatan telah melakukan uji coba radiasi di 75 titik di wilayah perairan dan 33 titik dari wilayah yang lebih jauh.

韓国は来年、検査地点を250カ所近くに増やす計画だ。 現在、韓国は領海内の75地点とそれより離れた地域の33地点で放射線検査を実施している。

 

https://www.youtube.com/watch?v=sv6kDclvsm8

Menakar Untung Rugi Impor KRL Baru

新KRL輸入の損益測定

Impor KRL Baru Jepang Lebih Murah dari Buatan Inka, Ini Faktanya

新しい日本のKRL輸入品はInka製のものより安い、これが事実です

PT Kereta Api Indonesia (Persero) atau KAI akan melakukan impor KRL baru asal Jepang dan membeli buatan PT Industri Kereta Api (Persero) atau Inka sebagai bagian dari peremajaan.

PT Kereta Api India (Persero) または KAI は、若返りの一環として、日本から新しい KRL を輸入し、PT Industri Kereta Api (Persero) または Inka 製の KRL を購入します。

Direktur Perencanaan Strategis dan Pengembangan Usaha KAI John Robertho menjelaskan penambahan KRL akan dilakukan melalui impor tiga rangkaian kereta baru dari Jepang pada 2024 dan membeli 24 rangkaian kereta baru dari PT Inka. Rabu (20/9/2023).

KAIの戦略計画・事業開発ディレクターのジョン・ロベルト氏は、KRLの追加は2024年に日本から3つの新しい列車セットを輸入し、PT Inkaから24の新しい列車セットを購入することによって実行されると説明した。 水曜日(2023/9/20)。

Berdasarkan proposal harga yang diberikan oleh JR East pada 30 Juni 2023, satu kereta atau gerbong KRL baru dibanderol seharga Rp18,8 miliar dengan asumsi kurs 1 yen= Rp104,44.

2023年6月30日にJR東日本が提供した価格案に基づき、為替レートを1円=104.44ルピアと仮定すると、新しいKRL列車または車両1両の価格は188億ルピアとなる。

Sementara itu, KAI juga akan membeli 24 rangkaian kereta baru dari Inka. Berdasarkan kontrak pengadaan 16 trainset yang telah ditandatangani pada Maret 2023, harga 1 unit kereta atau gerbong buatan Inka adalah sekitar Rp19,95 miliar.

一方、KAIはまた、Inkaから24の新しい列車セットを購入する予定です。 2023年3月に署名された16編成の調達契約に基づくと、Inka製の列車または車両1ユニットの価格は約199億5,000万ルピアとなる。

 

https://www.youtube.com/watch?v=RBTaYNAdo8U

Jokowi ke Presiden 2024: Butuh Pemimpin Konsisten dan Berani Hadapi Negara Manapun!

ジョコウィ、2024年大統領に:どの国と対峙するには一貫性と勇気のあるリーダーが必要!

Presiden Joko Widodo (Jokowi) mengungkapkan soal kriteria pemimpin masa depan yang dibutuhkan Indonesia.

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、インドネシアが必要とする将来のリーダーの基準を明らかにした。

Salah satunya, pemimpin ke depan harus yang berani berhadapan dengan negara mana pun demi kepentingan bangsa dan negara.

その1つは、将来の指導者は国家と国家の利益のためにどの国にも立ち向かう勇気を持たなければならないということです。

"Bangsa ini butuh pemimpin yang konsisten, yang berani mengambil keputusan, berani mengambil risiko dan berani berhadapan dengan siapa pun dan dengan negara mana pun. Untuk kepentingan negara dan bangsa," ujar Jokowi saat memberikan sambutan pada apel akbar Kokam Pemuda Muhammadiyah yang digelar di Solo, Jawa Tengah, sebagaimana disiarkan YouTube Sekretariat Presiden, Rabu (20/9/2023).

ジョコウィ氏はムハンマディヤ青年委員会の盛大な式典で演説した際、「この国には、果敢に決断を下し、果敢にリスクを負い、誰に対しても、どんな国に対しても果敢に立ち向かう、一貫したリーダーが必要だ。国と国家の利益のためだ」と述べた。水曜日(2023年9月20日)、中部ジャワ州ソロで開催された集会が大統領事務局のYouTubeで放送された。

私のコメント Komentar saya

一つ重要なことがある。失敗を恐れず果敢に立ち向かうことは必要だが、失敗をしたら、素直に、失敗を認め、謝罪し、改めることが必要だ。

Ada satu hal penting. Kita harus menghadapinya dengan berani tanpa takut gagal,

Ketika Anda melakukan kesalahan, Penting untuk mengakui kegagalan, meminta maaf, dan perbaikan kesalahan.

格言 予想 多額の借金

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Kebohongan, penyembunyian, dan hasutan Tiongkok

2023-09-14 23:44:33 | kasihan

 5348 中国の嘘と隠蔽と扇動 Kebohongan, penyembunyian, dan hasutan Tiongkok

典型的な例がKCJBですね。レートも納期も予算も技術伝授もB&Bも全部嘘。罠から抜けられなくなった気の毒なインドネシア。

Contoh tipikalnya adalah KCJB. Rute, tanggal pengiriman, anggaran, pelatihan teknis, dan B&B semuanya bohong.  Indonesia yang tak mampu lepas dari jebakan.  kasihan.

 

https://www.youtube.com/watch?v=TqlYlaec2-8

中国の偉大さを伝えようと企画した放送で 10分で放送を終了して逃げた理由

Alasan mengapa siaran yang direncanakan untuk menyampaikan kehebatan Tiongkok berakhir setelah 10 menit dan hilang.

詳細は別ブログで、Detailnya ada di blog terpisah.

 

https://www.youtube.com/watch?v=mGdsWz8Vu98

PM Jepang Santap Ikan Fukushima demi Buktikan Limbah Nuklir

日本の首相、核廃棄物を証明するために福島の魚を食べる

Jepang Buang Limbah Nuklir Fukushima, Ahli UGM: Sudah Aman Sekali

日本が福島核廃棄物を処分、UGM専門家「非常に安全」

“Kalau di lihat dari datanya itu aman sekali. Sebagai contoh, nilainya itu jauh dari batas yang diizinkan dari WHO, jauh lebih kecil. Mungkin karena dikhawatirkan mencemari lingkungan, maka banyak yang bersuara sumbang terhadap peristiwa tersebut,” ujar dosen Departemen Teknik Nuklir dan Teknik Fisika Universitas Gadjah Mada (UGM), Haryono Budi Santoso, dalam diskusi PoLes   Selasa, 12 September 2023.

「データを見ると、非常に安全です。 たとえば、この値は WHO の許可制限値からは程遠く、はるかに小さいです。 「おそらく環境汚染を心配したためか、多くの人がこの事件に関して声を上げた」とガジャマダ大学(UGM)原子力工学・物理工学科講師のハリヨノ・ブディ・サントソ氏は火曜日のポーランド人討論会で述べた。 2023年9月12日。

PLTN Fukushima Daiichi mengalami kecelakaan ledakan pada 2011. Pemerintah Jepang melakukan restorasi dengan mendinginkan limbah reaktor dari PLTN Fukushima.

福島第一原子力発電所は2011年に爆発事故を起こしました。日本政府は福島原子力発電所からの原子炉廃棄物を冷却することによる復旧作業を実施しました。

Air bekas pendinginan inilah yang diolah, kemudian dibuang ke laut lepas mulai Kamis, 24 Agustus 2023. “Itu jumlah total airnya banyak sekali, bahkan dikatakan bisa mencapai 50 ukuran kolam renang standar olimpiade," beber Haryono.

この使用済み冷却水は処理され、2023年8月24日木曜日から外海に投入される。「これは合計すると膨大な量で、オリンピック基準のプール50個分に達する可能性があるとも言われている」とハリヨノ氏は説明した。

Dia menyebut air dilepas bertahap. Namun, terjadi kekhawatiran air itu akan mencemari lautan, terutama di Samudera Pasifik.

水は徐々に放出されたと彼は言った。 しかし、この水が海洋、特に太平洋を汚染することが懸念されています。

"Pemerintah Cina secara resmi melarang mengonsumsi produk-produk laut dari Jepang. Padahal, Cina dan Hong Kong itu merupakan pasar terbesar produk lautnya Jepang dengan konsumsi 42 persen dari total produk laut Jepang,” ungkap Haryono.

「中国政府は日本産の水産物の消費を正式に禁止している。実際、中国と香港は日本水産物の最大の市場であり、日本の総水産物の42%を消費している」とハリヨノ氏は語った。

Sebagai tanggapan, Pemerintah Jepang mengeklaim air tersebut sudah aman dan mendapatkan izin dari Badan Tenaga Atom Internasional (IAEA). Haryono menjelaskan pemerintah Jepang awalnya berusaha menangani bencana tsunami dan gempa yang berujung memicu reaktor nuklir di PLTN Fukushima.

Kondisi darurat tersebut memerlukan proses pendinginan yang membutuhkan sumber energi listrik. Tapi, karena ada tsunami, seluruh aliran listrik pada saat itu padam. Maka, Pemerintah Jepang berusaha memadamkan reaktor nuklir menggunakan air laut yang tersisa.

これに対し、日本政府は、水は安全であると主張し、国際原子力機関(IAEA)の許可を得た。 ハリョノ氏は、日本政府は当初、津波と地震災害に対処しようとしていたが、それが結果的に福島原子力発電所の原子炉を引き起こす結果になったと説明した。

この緊急事態には、電気エネルギー源を必要とする冷却プロセスが必要です。 しかし、津波があったため、その時はすべての電気が止まりました。 そこで日本政府は残った海水を使って原子炉を消火しようとした。

Haryono menyebut air yang digunakan itu tidak bisa serta merta dibuang ke laut karena jelas-jelas terkontaminasi radioaktif. Oleh karena itu, air ditampung terus menerus hingga reaktor mendingin.

ハリョノ氏は、使用された水は明らかに放射能に汚染されているため、単純に海に捨てることはできないと述べた。 したがって、原子炉が冷えるまで水は継続的に保管されます。

Tampungan itu banyak sekali sampai sekitar 1.000 tangki lebih, di mana ukuran tangki mencapai 1.000 meter kubik. Kemudian, setelah berhasil diatasi, akumulasi air yang terkontaminasi itu masih ada.

貯蔵能力は非常に大きく、タンクのサイズは 1,000 立方メートルに達し、1,000 個以上のタンクに達します。 そして、無事に解決した後も、汚染水の蓄積は続いた。

"Akhirnya, sesuai dengan sifat radioaktif yang meluruh dengan waktu, maka air yang terakumulasi itu tingkat radiasinya juga turun,” jelas Haryono.

「最終的に、時間の経過とともに減衰する放射能の性質に従って、蓄積された水の放射線レベルも低下します」とハリヨノ氏は説明した。

Nah, untuk meluruhkan kandungan radioaktif dalam air secara alami akan membutuhkan waktu lama. Sementara itu, lahan untuk penyimpanan air akan digunakan kembali.

したがって、水中の放射性物質が自然に崩壊するには長い時間がかかります。 一方、貯水用地は再利用される。

Sehingga, Pemerintah Jepang menerapkan ALPS (Advanced Liquid Processing System) untuk mengupayakan air olahan tersebut bisa dilepas ke lautan. Proses ini berhasil membersihkan sekitar 62 jenis radioaktif.

そこで日本政府は、処理水を確実に海洋放出できるようALPS(高度液体処理システム)を導入しました。 この工程により約62種類の放射性物質の除去に成功しました。

Setelah itu, air masih ditampung. Haryono mengatakan problem muncul di sini. Sistem yang ada sampai dengan saat ini belum bisa membersihkan tritium (H3).

その後も水は貯められます。 ハリョノ氏は、ここで問題が生じると述べた。 現在までの既存のシステムではトリチウム (H3) を浄化できません。

"Kalau kontaminan radioaktif yang lain itu bisa. Tritium ini sifatnya seperti air, bergantung dengan air. Masalahnya, tritium ini radioaktif. Sehingga, konsentrasi tritium di lingkungan itu harus sangat dibatasi, karena dia mampu menghasilkan radiation sickness,” papar Haryono.

「他の放射性汚染物質の可能性もあります。トリチウムは水のようなもので、水に依存します。問題は、トリチウムは放射性であるということです。したがって、環境中のトリチウムの濃度は非常に制限されなければなりません。放射線障害を引き起こす可能性があるためです。」と説明した。ハリョノ。

Haryono menyatakan batas kandungan tritium pada cairan menurut ketetapan WHO adalah 10.000 btr/liter. Berdasarkan aturan tersebut, Jepang justru mengambil batasan operasional jauh lebih kecil, yaitu 1.500 btr/liter.

ハリョノ氏は、WHOの規制による液体中のトリチウム含有量の制限は10,000btr/リットルであると述べた。 これらの規制に基づいて、日本は実際にははるかに小さい運用制限、つまり 1,500 btr/リットルを採用しました。

Proses peluruhan kandungan radioaktif telah diawasi ketat oleh organisasi IAEA selama bertahun-tahun. Ketika proses pelepasan air ke lautan, dilaporkan kandungan tritium tidak signifikan hingga 3 meter dari garis pantai.

放射性物質の崩壊の過程は、IAEA 組織によって長年にわたって注意深く監視されてきました。 水を海洋に放出する過程で、海岸線から3メートルまではトリチウムの含有量は顕著ではなかったと報告された。

"Sehingga, dapat disimpulkan pelepasan air olahan bekas pendinginan PLTN Fukushima tidak mengganggu ekosistem laut dan lingkungan," tutur dia.

「したがって、福島原子力発電所の冷却に使用される処理水の放出は、海洋生態系や環境を乱すものではないと結論付けることができる」と同氏は述べた。

 

私のコメント komentar saya

日本の総水産物の42%を消費しているkonsumsi 42 persen dari total produk laut Jepang

これは間違い、水産物の輸出の42%が正しい、そう水産物のせいぜい5%以下だ。

Ini salah, 42% total ekspor seafood benar, kurang dari 5% total seafood.

 

https://www.youtube.com/watch?v=PN8O6oxgWbo

IAEA: “Rencana Pembuangan Air Terkontaminasi PLTN Fukushima Telah Memenuhi Standar Internasional”

IAEA:「福島原子力発電所の汚染水処理計画は国際基準を満たしている」

IAEA Pastikan Air Limbah PLTN Fukushima yang Dibuang Sejauh Ini Tak Berbahaya

IAEA、これまでに排出された福島原子力発電所の廃水は有害ではないと保証

Kepala IAEA Rafael Grossi (kiri) dan Perdana Menteri Jepang Fumio Kishida (kanan) saat penyerahan laporan akhir peninjauan IAEA di Tokyo, Selasa (4/7/2023). IAEA pada Selasa (29/8/2023), memastikan konsentrasi tritium dalam air limbah yang dibuang dari PLTN Fukushima-Daiichi, Jepang masih berada di level aman dan tidak menimbulkan risiko bagi penduduk

火曜日(2023年4月7日)、東京でIAEA審査の最終報告書を提出中のラファエル・グロッシIAEA長官(左)と岸田文雄首相(右)。 IAEAは火曜日(2023年8月29日)、日本の福島第一原子力発電所から排出される廃水中のトリチウム濃度は依然として安全なレベルにあり、住民に危険を及ぼさないことを確認した。

Tetapi Cina Gugat IAEA Soal Pengawasan Pembuangan Limbah PLTN Fukushima

しかし中国は福島原発廃棄物処理の監督を巡りIAEAを提訴

Cina pada Selasa (12/9/2023) menggugat pengawasan Sekretariat Badan Energi Atom Internasional (IAEA) atas pelepasan air limbah PLTN Fukushima Jepang ke laut.

中国は火曜日(2023年12月9日)、日本の福島原子力発電所からの廃水の海洋放出を巡り、国際原子力機関(IAEA)事務局の監督に異議を申し立てた。

“Apa yang disebut pengawasan oleh Sekretariat IAEA tidak diamanatkan Dewan Gubernur badan tersebut atau dibahas oleh negara-negara anggota. Ini hanyalah konsultasi teknis dan dukungan Sekretariat untuk Jepang dan tidak bersifat internasional atau independen,” kata juru bicara Kementerian Luar Negeri Cina Mao Ning dalam konferensi pers.

「IAEA事務局によるいわゆる監視は、IAEA理事会によって義務付けられておらず、加盟国によって議論されてもいない。 中国外務省の毛寧報道官は記者会見で、「これは事務​​局による日本に対する技術的な協議と支援にすぎず、本質的に国際的でも独立したものでもない」と述べた。

 

私にコメント Komentar saya

IAEAを訴える前に、韓国のように日本へ来て調査をしなさいよ、そして、自国の近海のチェックをIAEAに頼みなさいよ。

Sebelum Anda menuntut IAEA, silakan datang ke Jepang dan selidiki seperti yang dilakukan Korea.

Dan mintalah IAEA untuk memeriksa perairan di dekat negara Anda.

 

https://www.youtube.com/watch?v=V7DDlNUtox4

China Larang Pejabat Pakai Iphone, Seberapa Besar Dampak ke Apple?

中国政府当局者がiPhoneを使用することを禁止、Appleへの影響はどれくらい?

Larangan penggunaan iPhone yang dikeluarkan pemerintah China untuk perangkat negara sukses memicu kekhawatiran para investor perusahaan. Namun, diketahui tindakan keras China itu hanya berdampak pada 1 persen penjualan iPhone di China. Minggu lalu, pemerintah China melarang seluruh pejabat negara hingga pekerja BUMN untuk menggunakan iPhone dalam pekerjaan mereka. Hal ini disinyalir sebagai tanggapan atas usul pelarangan total ekspor teknologi ke Huawei yang dicanangkan anggota kongres AS usai Huawei memamerkan teknologi mutakhir di Mate 60 Pro terbarunya. Di sisi lain, langkah pemerintah China ini juga disebut sebagai cara membuat penjualan Huawei Mate 60 Pro lebih unggul ketimbang iPhone 15 yang rilis hari ini.

中国政府が発行したiPhoneの国営機器としての使用禁止は、企業投資家の間で懸念を引き起こすことに成功した。 しかし、中国の取り締まりによる影響は、中国でのiPhone販売の1%に過ぎなかったことが知られている。 中国政府は先週、すべての州職員と国有企業従業員に対し、業務でのiPhoneの使用を禁止した。 これは、ファーウェイが最新のMate 60 Proで最新技術を披露したことを受けて、米国議会議員らがファーウェイへの技術輸出を完全に禁止する提案を出したことへの対応とみられている。 一方で、中国政府の今回の措置は、本日発売されたiPhone 15よりもHuawei Mate 60 Proの販売を優位にするための措置とも言われている。

Apapun itu, intervensi pemerintah China dalam ketegangan teknologi dengan AS ini sempat menyalakan kekhawatiran para investor Apple. Pasalnya, saham perusahaan mengalami penurunan nilai hingga US$200 miliar atau sekitar Rp3.060 triliun pascapelarangan penggunaan iPhone untuk pejabat China.

それが何であれ、米国との技術的緊張に対する中国政府の介入は、アップルの投資家の間で懸念を引き起こしている。 中国当局によるiPhoneの使用禁止を受けて、同社株の価値が最大2,000億米ドル、または約3,060兆ルピアの下落を経験したためである。

 

https://www.youtube.com/watch?v=wBjC-aXMUd0

Perdana Menteri Jepang Umumkan Kabinet Baru

日本の首相が新内閣を発表

PM Jepang Tunjuk 5 Perempuan sebagai Menteri

日本の首相、大臣に5人の女性を任命

Perdana Menteri Jepang Fumio Kishida tunjuk lima perempuan dalam susunan kabinet baru pada Rabu (13/9/2023). Keterwakilan perempuan dalam kabinet Jepang masih kalah jauh dari negara G7 lainnya.

日本の岸田文雄首相は水曜日(2023年9月13日)、新内閣に5人の女性を任命した。 日本の閣僚における女性の代表は、他のG7諸国に比べて依然としてはるかに遅れています。

Perempuan kini berjumlah seperempat dari anggota kabinet di negara Kelompok 7 (G7), atau kira-kira setara dengan rasio perempuan di kabinet Italia. Namun Jepang tertinggal jauh di belakang anggota negara-negara G7.  Empat dari perempuan yang ditunjuk Kishida adalah tokoh yang baru. Sementara satu perempuan lainnya yaitu  Menteri Keamanan Ekonomi Sanae Takaichi adalah wajah lama dalam kabinet Kishida. Takaichi adalah tokoh penting dalam Partai Demokrat Liberal (LDP). Pakar politik komparatif di Universitas Sophia di Tokyo, Koichi Nakano mengatakan, Jepang perlu mengirimkan lebih banyak perempuan ke parlemen untuk mendapatkan keterwakilan gender yang lebih seimbang di tingkat atas.

現在、主要7カ国(G7)諸国の閣僚の4分の1を女性が占めており、これはイタリアの閣僚の女性比率とほぼ同等だ。 しかし、日本はG7諸国に比べて大きく遅れをとっています。 岸田氏が任命した女性のうち4人は新人だ。 一方、もう一人の女性、高市早苗経済安全保障大臣は、岸田内閣の古くからの顔である。 高市氏は自民党の重要人物である。 上智大学(東京)の比較政治学の専門家、中野耕一氏は、日本はトップレベルでよりバランスの取れたジェンダー代表を得るために、より多くの女性を議会に送り込む必要があると述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=ve63qo-sA04

Presiden Jokowi Jajal Kereta Cepat Jakarta-Bandung, Ajak Menteri Hingga Vanesha Prescilla

ジョコウィ大統領、ジャカルタ-バンドン間の高速列車を試験、ヴァネーシャ・プレシラ氏に閣僚を招待

Presiden Joko Widodo saat naik kereta cepat Jakarta-Bandung bersama aktris Vanesha Preschila dan penyanyi Armand Maulana pada Rabu (13/9/2023).

水曜日(2023年9月13日)、女優のヴァネーシャ・プレスシラさんと歌手のアルマンド・マウラナさんとともにジャカルタ〜バンドン間の高速鉄道に乗車中のジョコ・ウィドド大統領。

Presiden Joko Widodo (Jokowi) pagi ini menjajal Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) bersama sejumlah menteri dan selebritas. Perjalanan Presiden dimulai dari Stasiun Halim, Jakarta, pada oukul 09.00 WIB, lalu 28 menit setelahnya sampai di Stasiun Padalarang, Jawa Barat. Kemudian, Presiden meneruskan perjalanannya sampai Stasiun Bandung menggunakan kereta api (KA) Feeder. Jokowi mengungkapkan kesan pertamanya menjajal kereta cepat. Dengan kecepatan kereta mencapai 350 kilometer per jam, dia merasa kereta sangat nyaman sampai-sampai dia tidak merasa guncangan yang berarti selama kereta melaju.

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は今朝、多数の閣僚や著名人とともにジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)を試した。 大統領の旅は09.00WIBにジャカルタのハリム駅から始まり、28分後に西ジャワのパダララン駅に到着した。 その後、大統領はフィーダー列車(KA)を利用してバンドン駅まで旅を続けました。 ジョコウィは高速列車を試してみた第一印象を明かした。 列車の速度は時速350キロに達し、走行中に大きな揺れは感じず、快適だと感じたという。

iPhone IAEA KCJB

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Tiongkok yang tidak mengumumkan alasan menangkap

2023-09-09 23:44:58 | kasihan

 5343 逮捕、拘束しても理由を公表しない国、中国。話し方や服装を制限する法律が施行されても、具体的な例が示されないでしょう。行政にとって、都合が悪い人は逮捕されるでしょう。日本人も何人か拘束されているが理由が分からないらしい。怖い国ですね。

 

https://www.youtube.com/watch?v=SJ8gcmxgleM

 Erick Thohir Bongkar Alasan Luhut Pilih China Garap Kereta Cepat Surabaya

エリック・トヒル氏、ルフット氏がスラバヤ高速鉄道の建設に中国を選んだ理由を明かす

Proyek perpanjangan kereta cepat ke Surabaya berpotensi untuk kembali dikerjakan oleh mitra dari China. Hal ini diungkapkan oleh Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi (Menko Marves) Luhut Binsar Pandjaitan. 

スラバヤへの高速列車延伸プロジェクトは、中国のパートナーによって再検討される可能性がある。 これはルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣(メンコ・マーベス)が明らかにした。

Pernyataan Luhut tersebut kembali ditegaskan oleh Menteri BUMN Erick Thohir. Dia mengatakan bahwa pertimbangan pemerintah untuk kembali menggandeng China, yakni demi menjaga ritme kerja dan sistem dari negara tersebut sehingga proyek dapat segera rampung. 

ルフット氏の声明はBUMN大臣エリック・トヒルによって繰り返し述べられた。 同氏は、政府が再び中国と協力することを検討しているのは、プロジェクトを迅速に完了できるように中国の作業リズムとシステムを維持するためであると述べた。

 

私のコメント komentar saya

バンドゥンから延長なら、中国に頼むしかないでしょう。日本は頼まれても、知らん顔だ。コタカラワンを通るルートなら、日本が頼まれれば単独で手伝うかもしれない。

Kalau kami mau perpanjang dari Bandung, mau tak mau kami harus minta ke China. Jepang akang pura-pura tidak tahu karau diminta bantu. Jika rutenya melalui Kota Karawang, Jepang bisa membantu sendiri jika diminta.

 

https://www.youtube.com/watch?v=pYxdPXcK3d0

Manajemen PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) mengakui, ada perbedaan nilai pembengkakan biaya proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung antara Indonesia dan China. Perbedaan asumsi perhitungan, antara lain disebabkan adanya perbedaan metode dan komponen penghitungan. Sementara itu, Direktur Utama PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC), Dwiyana Slamet Riyadi mengungkapkan, harga tiket kereta cepat Jakarta-Bandung untuk jarak tempuh terjauh adalah Rp 250 ribu.

PTケレタ・セパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)の経営陣は、ジャカルタ・バンドン間の高速鉄道プロジェクトのコスト超過について、インドネシアと中国との間に差があることを認めた。 計算の前提条件の違いは、とりわけ、計算方法や構成要素の違いに起因します。 一方、PTケレタ・セパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)の主任ディレクターであるドウィヤナ・スラメット・リヤディ氏は、ジャカルタ-バンドン間の最速列車のチケット価格が最長25万ルピアであることを明らかにした。

Target Penumpang Kereta Cepat Jakarta-Bandung Turun, MTI: Balik Modal Lebih Panjang

ジャカルタ-バンドン高速列車の乗客目標は引き下げ、MTI:投資収益率は長期化

 Ketua Bidang Perkeretaapian Masyarakat Transportasi Indonesia (MTI) Aditya Dwi Laksana menanggapi PT Kereta Cepat Indonesia China (PT KCIC) yang menurunkan target penumpang harian Kereta Cepat Jakarta-Bandung di awal operasinya.

インドネシア交通協会(MTI)鉄道部門のアディティヤ・ドウィ・ラクサナ会長は、ジャカルタ・バンドン間の高速列車の運行開始時に1日当たりの乗客数目標を引き下げたPTケレタ・セパット・インドネシア・チャイナ(PT KCIC)に対し反応した。

Menurut Aditya, penurunan target penumpang harian itu sejalan dengan permintaan masa konsesinya yang juga diperpanjang dari 50 tahun menjadi 80 tahun.

アディティヤ氏によると、一日当たりの旅客数目標の引き下げは、譲歩期間を50年から80年に延長するという要請に沿ったものであるという。

MTI Ingatkan Kereta Cepat Jakarta-Bandung Bukan Hanya soal Membeli Waktu, tapi...

MTI、ジャカルタ-バンドン間の高速列車は単なる時間稼ぎの問題ではないことを思い出させる...

Ketua Bidang Perkeretaapian Masyarakat Transportasi Indonesia (MTI) Aditya Dwi Laksana menjelaskan soal target penumpang Kereta Cepat Jakarta-Bandung 10 ribu orang per hari. Menurut dia, penurunan target dari sebelumnya 31 ribu orang itu cukup baik dan memang harus ada penyesuaian di awal operasionalnya.

インドネシア交通協会(MTI)の鉄道部門責任者であるアディティヤ・ドウィ・ラクサナ氏は、ジャカルタ・バンドン間の高速鉄道の1日当たりの乗客数の目標は1万人であると説明した。 同氏によると、前回の3万1千人からの目標削減はかなり順調で、運用開始時に調整が必要だったとのこと。

 

私のコメント komentar saya

KCJBの1日当たりの利用者数予測を開業間近の今頃、1万人と言っているらしい。こんなことは、駅の場所が決まった時(2年以上前)に予想するでしょう。

私の予想では、最初の内は、珍しいから利用する人が2万人以上だと思うが、2024年には、

ハリムーカラワン100人、ハリム―パダララン7000人、ハリムーテガルルアル1000人、カラワンーパダララン、100人 カラワンーテガルルアル、300人 パダランランーテガルルアル 300人 合計1万人以下

IDR250000×9000人=2.25MRp(15万ドル) 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=odQGmUS4KRg

Melawan UU Anti-Deforestasi Uni Eropa, Indonesia Bisa!

欧州連合の反森林破壊法にインドネシアは反対できる!

17 Negara Sepakat Kirim Surat Bersama ke Uni Eropa Protes UU Anti Deforestasi, Berikut 4 Tuntutannya

17か国が反森林破壊法に抗議する共同書簡を欧州連合に送ることに合意、以下の4つの要求

Sebanyak 17 negara sepemahaman menyampaikan Surat Bersama kedua kepada para pemimpin Uni Eropa (UE).

同様の認識を持つ計17カ国が欧州連合(EU)首脳に2回目の共同書簡を届けた。

KBRI Brussel menjadi tempat penandatanganan surat bersama itu oleh para Duta Besar dari 17 negara-negara sepemahaman.

ブリュッセルのインドネシア大使館は、志を同じくする17カ国の大使が共同書簡に署名した場所だった。

Adapun 17 negara tersebut antara lain, Argentina, Brasil, Bolivia, Ekuador, Ghana, Guatemala, Honduras, Indonesia, Kolombia, Malaysia, Meksiko, Nigeria, Pantai Gading, Paraguay, Peru, Thailand, dan Republik Dominika, pada Kamis (07/9/2023).

木曜日(2023年7月9日)にアルゼンチン、ブラジル、ボリビア、エクアドル、ガーナ、グアテマラ、ホンジュラス、インドネシア、コロンビア、マレーシア、メキシコ、ナイジェリア、コートジボワール、パラグアイ、ペルー、タイ、ドミニカ共和国を含む17カ国が参加する。

 

これらの国々は、森林資源が豊富な国、そして、援助をするくにではなく、援助を受けたい国

だから、資源を活用したい国だ。地球の温暖化などを気にしていられない国。

Negara-negara ini kaya akan sumber daya hutan dan negara-negara yang ingin menerima bantuan daripada memberikan bantuan.

Oleh karena itu, merupakan negara yang ingin memanfaatkan sumber dayanya. Sebuah negara yang tidak jadi khawatir tentang hal-hal seperti pemanasan global.

 

https://www.youtube.com/watch?v=gKuGr02RJe4

Momen Kebersamaan Jokowi dan PM China Li Qiang di Istana Merdeka

ジョコウィと中国の李強首相がムルデカ宮殿で一緒に過ごす瞬間

PM China Puji Jokowi: Pengaruh Indonesia di Dunia Internasional Meningkat

中国首相、ジョコウィ氏を称賛:国際社会におけるインドネシアの影響力増大

Presiden Joko Widodo (Jokowi) menggelar pertemuan bilateral Perdana Menteri China, Li Qiang di Istana Merdeka, Jakarta, Jumat, (8/9/2023).

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は金曜日(2023年8月9日)、ジャカルタのムルデカ宮殿で中国の李強首相と二国間会談を行った。

Dalam pertemuan tersebut PM Li menyampaikan salam dari Presiden Xi Jinping kepada Presiden Jokowi.

会談中、李首相は習近平国家主席からジョコウィ大統領に挨拶を伝えた。

 

私のコメント komentar saya

何? 言論や服装を規制する国で、誰がルールを決めるのでしょうか? 怖い国ですね。 ジョコ・ウィドド大統領は、噂、嘘、秘密に満ちた国の首相から称賛された。 大統領はどう思いますか?

Apa? Di negara yang akang mengatur cara berbicara dan berpakaian, siapa yang memutuskan peraturannya? Adalah negara yang menakutkan.  Presiden Joko Widodo dipuji oleh perdana menteri negara yang penuh rumor, kebohongan, dan rahasia. pikiran presiden bagaimana?

 

https://www.youtube.com/watch?v=BbsWoHPNJ18

Bagaimana Cara Hidup Orang China, Apa Kebiasaan Mereka, Apa Keinginan Mereka Yang Paling Dalam

中国人はどのように暮らしているのか、彼らの習慣は何なのか、彼らの最も深い欲望は何なのか

Cina akan Atur Cara Warganya Berpakaian

Cina sudah menyiapkan rancangan undang-undang (RUU) berisi larangan bagi masyarakat untuk berbicara dan berpakaian yang 'merugikan spirit rakyat Cina' atau 'melukai perasaan bangsa Cina'. Jika RUU tersebut diratifikasi, pelaku pelanggaran dapat dihukum denda, bahkan penjara.

中国、国民の服装を規制へ

中国は、「中国人の精神を傷つける」または「中国人の感情を傷つける」ような話し方や服装を禁止する法律草案(RUU)を準備した。 この法案が批准されれば、違反者には罰金や懲役刑が科される可能性がある。

RUU itu telah memicu perdebatan di Cina. Banyak warga menyuarakan kritik dan protes di media sosial atas RUU tersebut karena dianggap berlebihan serta tidak masuk akal. Dalam RUU dinyatakan bahwa orang yang mengenakan atau memaksa orang lain mengenakan pakaian dan simbol yang 'merusak semangat atau melukai perasaan bangsa Cina' dapat ditahan hingga 15 hari serta didenda hingga 5.000 yuan.

この法案は中国で議論を引き起こした。 この法案は行き過ぎで不合理であるとして、多くの住民がソーシャルメディアで批判と抗議の声を上げた。 この法案では、「中華民族の精神を傷つけたり、感情を傷つけたりする」衣服やシンボルを着用したり、他人に着用を強制したりした者には、最長15日間の拘留と最高5,000元の罰金が科せられるとしている。

何故、こんな電線が必要なのでしょうか。各メーターに変電所から直接つながっているからでしょうか。

和風インスタントラーメン、買ってみた。MISO  SHOYU 何故かTAKOYAKI味があった。

コタ チカランのロッテグロシール。

利用者数 KCIC延長 電線

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆LK-99, bukan superkonduktor

2023-08-21 23:44:43 | kasihan

 5324 LK-99は、常温常圧での超伝導体ではないことが、はっきりしたようだ。

LK-99, bukan superkonduktor pada suhu dan tekanan normal

 

https://www.youtube.com/watch?v=wzGh0Wr_7ho

Jokowi Bertolak ke Benua Afrika, Bakal Keliling 4 Negara

ジョコウィ氏、アフリカ大陸へ出発、4カ国を歴訪

Presiden Joko Widodo (Jokowi) bertolak ke benua Afrika. Salah satu agenda presiden selama di sana yakni menghadiri Konferensi Tingkat Tinggi (KTT) Brazil, Russia, India, China, and South Africa (BRICS).

ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)がアフリカ大陸へ出発する。 滞在中の大統領の議題の一つは、ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカ(BRICS)首脳会議に出席することであった。

"Hari ini saya dengan delegasi terbatas akan menuju Afrika, kami akan berkunjung ke 4 negara yaitu Kenya, Tanzania, Mozambik dan Afrika Selatan," ujar Jokowi dalam keterangan pers di Bandar Udara (Bandara) Kualanamu, Sumatara Utara seperti dikutip dari YouTube Sekretariat Presiden, Minggu, 20 Agustus 2023.

「今日、私と限られた代表団がアフリカに行きます。ケニア、タンザニア、モザンビーク、南アフリカの4か国を訪問します」と、ジョコウィは北スマトラ州クアラナム空港(空港)での記者声明で述べた。事務局、2023年8月20日(日)。

 

https://www.youtube.com/watch?v=B4N1D2I18tk

Aspal Buton Kian Dilirik, Bakal Melapisi 63,7 Kilometer Jalan Nasional

ブトンのアスファルトがますます注目され、国道63.7キロメートルを覆うことになる

Penggunaan aspal buton dan aspal karet untuk perkerasan jalan di Indonesia makin digalakkan.

インドネシアでは、道路舗装にブトンアスファルトとゴムアスファルトの使用がますます奨励されています。

Hal ini juga merupakan tindak lanjut arahan Presiden Joko Widodo (Jokowi) saat mengunjungi industri aspal buton di Pulau Buton, Sulawesi Tenggara pada September 2022 lalu. Jumat (18/8/2023),

これは、2022年9月にスラウェシ島南東部ブトン島のブトンアスファルト産業を訪問した際のジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)の指示のフォローアップでもある。 金曜日 (2023/8/18)、

Total panjang jalan nasional yang akan dilapisi dengan aspal buton adalah 63,7 kilometer dengan total volume aspal buton sebanyak 6.839 ton.

ブトンアスファルトで被覆される国道の総延長は63.7キロメートル、ブトンアスファルトの総量は6,839トンである。

私のコメント komentar saya

インドネシアの舗装技術というか舗装道路の質は最悪だ。一般道は言うまでもないが、高速道路も舗装したばかりでも、波打っている、一週間もしないうちに穴や亀裂が現れる。その状態も次第に酷くなる。なかなか、修復もしない。

Teknologi perkerasan di Indonesia, atau lebih tepatnya kualitas jalan beraspal, adalah yang terburuk. Belum lagi jalan umum, bahkan jalan raya yang baru diaspal bergelombang, berlubang dan retak muncul dalam waktu seminggu. Situasinya semakin buruk.  bahkan tidak bisa memperbaikinya.

修復をしなければならない箇所が多いから、例えば、ジャカルタ・チカンペック間、チカンペック・パダララン間でも、何カ所かで車線を少なくして修復工事をしている。渋滞の原因になっている。舗装業者の技術もそうだが、新舗装や修復結果を承認する監督官庁もいい加減なものだ。開通したばかりの高速道路も一か月後には、必ず、穴や亀裂ができる。

Karena banyak tempat yang perlu diperbaiki, misalnya antara Jakarta dan Cikampek dan antara Cikampek dan Padalalang, ada beberapa tempat yang jumlah lajurnya dikurangi dan dilakukan perbaikan. Menyebabkan kemacetan lalu lintas. Seperti halnya teknologi kontraktor perkerasan, badan pengatur yang menyetujui perkerasan baru dan hasil restorasi ceroboh. Tol yang baru dibuka pasti berlubang dan retak dalam waktu satu bulan.

凸凹原因は、舗装技術ばかりではなく、重量オーバー、落下物も多いことも確かだ。

Ketidakrataan tidak hanya disebabkan oleh teknologi pengaspalan, tetapi juga banyak benda yang kelebihan beban dan jatuh.

 

 

私のコメント komentar saya

こういう、知ったかぶりの投稿は止めてほしい、必要性と対策と将来性を示す投稿をしてほしい。丹那トンネルは、後のトンネル工事に大きな教訓と技術進歩を与えている。

 

「スーパーで丹那牛乳が売られているのを見るたびに、リニア計画の危うさを感じる」と静岡市と御殿場市に住む筆者の知人が以前、冗談交じりでこんな話をしてくれたことがある。こんな文章があった。

 

丹那トンネルは難工事、そして、少なからず地元民の産業、生活に影響はあった。しかし、これに寄って、日本人の生活水準の向上、経済、国力の繁栄に大きく寄与した。

 

地元民の生活も私が子供1955年のころには、既に有名な酪農地として安定し、牛乳はその名の通り丹那牛乳として、有名ブランドになっていた。1965年ころには、丹那牛乳を毎日、三角パック2つは飲んでいた。

水が枯渇された盆地は、トンネルの上だった。リニアトンネルの上は、南アルプスの山々だ。住民がいるわけでもない。逆に、大井川の水量に影響する理由にはならない。

 

とにかく、川勝知事のごね方は常軌を逸している。それも、ほくそ笑みながらだ。東京、名古屋間のリニア中央高速が中止になることはあり得ないので、国の発展を邪魔し遅らせた悪代官として後世に名を残すだろう。静岡県民は、彼を知事にしてしまったことは、大間違いだった。

 

https://www.youtube.com/watch?v=IrpveoBvOxE

China Kritik Habis-habisan Wapres Taiwan yang Bertamu ke AS

中国、訪米した台湾副総統を批判

Taipei Tegaskan Pilpres Taiwan Bukan Urusan Cina

台北市、台湾総統選挙は中国の関与ではないと認める

Wakil Presiden Taiwan William Lai menegaskan pilpres Taiwan tahun depan adalah pilihan antara demokrasi dan otokrasi. Ia menekanan poin, saat ini Cina marah dan meluncurkan latihan militer di sekitar pulau itu sebagai respons atas kunjungan petinggi Taiwan ke Amerika Serikat pada bulan ini.

台湾のウィリアム・ライ副総統は、来年の台湾総統選挙は民主主義か独裁主義かの選択であると強調した。 同氏は、中国がこの時点で激怒し、今月の台湾当局者の訪米に応じて島周辺で軍事演習を開始したと主張した。

Lai, kandidat terdepan dalam jajak pendapat untuk menjadi presiden Taiwan berikutnya pada pemilu Januari 2024 nanti, singgah ke Amerika Serikat pada bulan ini dalam perjalanan ke dan dari Paraguay. Langkahnya ini memicu kemarahan di Beijing, yang memandangnya sebagai separatis berbahaya, mengingat klaim Cina atas pulau itu.

2024年1月の選挙で台湾の次期総統となる世論調査の最有力候補である頼氏は、今月パラグアイへの往復の途中で米国に立ち寄った。 同氏の行動は中国政府の怒りを引き起こし、同島に対する中国の主張を考えると中国政府は同氏を危険な分離主義者とみている。

Dalam sebuah wawancara yang disiarkan pada Sabtu malam, 19 Agustus 2023, dengan sebuah stasiun televisi Taiwan, Lai mengatakan tidak tergantung pada Cina untuk memutuskan siapa yang memenangkan pemilihan umum.

2023年8月19日土曜夕方に放送された台湾テレビ局とのインタビューで、頼氏は総選挙で誰が勝つかを決めるのは中国の責任ではないと述べた。

 

https://www.youtube.com/shorts/ps4tVsYpe20

How did it become clear that LK-99, which caused a whirlwind in the scientific world as a ``superconductor at normal temperature and pressure'', is not a superconductor?

「常温常圧の超電導体」として科学界に旋風を巻き起こしたLK-99が、どのようにして超電導体ではないことが判明したのか。

The research team at the Quantum Energy Research Center, which announced LK-99 as a superconductor at normal temperature and normal pressure, has two characteristics of LK-99, ``floating on a magnet'' and ``sudden decrease in electrical resistivity''. On the basis, they claimed that this is a superconductor.

  However, Derrick Van Genep, a former condensed matter researcher at Harvard University, said, ``The behavior seen in the original superconductor movie is not seen in the LK-99 movie.'' Therefore, Mr. Genep seems to have come to think that ``the characteristics of LK-99 are likely to be the result of ferromagnetism''. Therefore, Mr. Genep created pellets by bonding iron powder to compressed graphite shavings. Although this pellet is not a superconductor, it seems to behave very similar to LK-99 because it is a ferromagnetic material. In fact, a research team at Peking University also points out that LK-99 is semi-floating due to ferromagnetism.

LK-99を常温常圧の超伝導体として発表した量子エネルギー研究センターの研究チームは、LK-99には「磁石の上に浮く」と「電気抵抗率が急激に低下する」という2つの特徴があると発表しました。 '。 それに基づいて、彼らはこれが超伝導体であると主張しました。

   しかし、ハーバード大学の元物性研究者であるデリック・ヴァン・ジェネップ氏は、「オリジナルの超電導体の映画で見られた挙動は、LK-99の映画では見られない」と述べているため、ジェネップ氏はこう考えるようになったそうです。 「LK-99の特性は強磁性の結果である可能性が高い」とのこと。 そこでジェネプ氏は、圧縮した黒鉛の削りくずに鉄粉を結合させてペレットを作成した。 このペレットは超伝導体ではありませんが、強磁性体であるため、LK-99 と非常によく似た挙動を示すようです。 実際、北京大学の研究チームも、LK-99は強磁性により半浮遊していると指摘している。

ゴルフの雰囲気、快晴で暑かった。日本で、ゴルフプレー中、熱中症?で亡くなった人がいたそうですね。

強磁性体 凸凹道 丹那盆地

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Tidak perlu stasiun Tegalluar dan Karawang

2023-08-17 23:48:21 | kasihan

 5320 私のコメント komentar saya

KCJBの駅、最新とか素晴らしいとか言っているカラワンとテガルアルは、いらなかった。笑ってしまいます。

tidak mau Karawang dan Tegalluar yang katanya stasiun KCJB paling baru dan paling bagus. Aku tertawa.

145Kmではなく、パダラランまでの135Kmで十分だった。KCJBは必要がないものを作り、必要なものは作らなかった。それなのに、税金は使わないといっていたのに使って、多額の追加投資をした。インドネシア国民は気の毒だ。

bukan145Km,  ke Padalarang 135Km sudah cukup. KCJB membuat apa yang tidak orang butuhkan dan tidak membuat apa yang orang butuhkan. Meskipun dia mengatakan tidak akan menggunakan uang pajak, dia menggunakannya dan melakukan investasi tambahan yang besar. Saya merasa kasihan dengan WNI

これを計画した人は誰ですか。承認をしたのはどなたですか。

Siapa yang merencanakan ini? Siapa yang memberi Anda mengijinkan?

 

インドネシア人のコメント komentar Orang Indonesia

Siapa yang akan menikmati keuntungan dari keberadaan kereta cepat Jakarta-Bandung?

Nama yg tepat bukan KA Cepat Jakarta Bandung, tapi KA Cepat Halim Padalarang

ジャカルタ - バンドン間の高速列車の存在によって誰が利益を得るのでしょうか?

正しい名前はジャカルタ・バンドン高速列車ではなく、ハリム・パダララン高速列車です。

Yang paling untung adalah :

最も収益性の高いものは次のとおりです。

Kontraktor proyek yang buat tower penyangga rel

Kontraktor proyek yang lakukan pembebasan lahan

Yang supply kereta apinya

鉄道支持塔プロジェクト請負業者

用地取得を行う事業請負業者

電車を供給する人たち

Orang yang rugi adalah WNI selain beberapa orang yang untung

損をするのは、得した一部の人以外のWNI

 

https://www.youtube.com/watch?v=qLi7WdC4zp4

 

KEMEGAHAN STASIUN Kereta Cepat Karawang, progress proyek KCJB

カラワン高速鉄道駅の素晴らしさ、KCJBプロジェクトの進捗状況

https://www.youtube.com/watch?v=tj1byyaWFeQ

Stasiun Tegalluar Kereta Cepat Terkini

最新の高速列車テガルアル駅

https://www.youtube.com/watch?v=f55Up842uEw

Kereta Cepat, Perencanaan Bagus, Tapi Eksekusi Kurang Koordinasi?

高速列車、優れた計画、しかし協調性のない実行?

Guru Besar UI: Biaya Operasi Kereta Cepat Jakarta-Bandung Bisa Ditutup dengan Berbagai Cara

UI教授:ジャカルタ-バンドン高速列車の運行コストはさまざまな方法で賄える

Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia Sutanto Soehodho menjelaskan soal cara PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) dalam menutup biaya operasi Kereta Cepat Jakarta-Bandung. Menurut dia, ada berbagai cara untuk menambal biaya operasi proyek itu.

インドネシア大学の交通学教授スタント・ソホド氏は、PTクレタ・アピ・インドネシア・チャイナ(KCIC)がジャカルタ・バンドン高速鉄道の運営費をどのように賄ったかについて説明した。 同氏によれば、プロジェクトの運営コストを賄うにはさまざまな方法があるという。

Mulai dari bisnis lapak untuk gerai retail serta usaha mikro, kecil, dan menengah di stasiun; hak penamaan stasiun; iklan; serat optik: pengembangan properti; hub mobilitas; hingga sejumlah lini bisnis lainnya. "Skema TOD akan masuk dalam pengembangan properti. Kami akan bekerja sama dengan pengembang," kata Eva.

駅構内の小売店や中小零細企業向けの出店事業からスタート。 駅命名​​権。 広告; 光ファイバー: 不動産開発。 モビリティハブ。 他の多くの事業分野にも。 「TODスキームは不動産開発に含まれる。我々は開発業者と協力する」とエヴァ氏は語った。

 

https://www.youtube.com/watch?v=4fHvdctAr4w

 

Mengapa Jepang tidak Membenci AS Setelah Serangan Bom Atom

原爆攻撃後、なぜ日本は米国を憎まなかったのか

 

私のコメント komentar saya

独裁者または軍が政権を握ることは、間違いだ、ということを、日本国民は共有したからです。

Karena orang Jepang berbagi bahwa seorang diktator atau militer salah merebut kekuasaan.

私は1943年生まれ、間もなく80歳になります。50歳ころまで、製造会社を経営し、日本で経済高度成長期を経験し、53歳で、社長を止めて、“プラスチック押出成形の一職人”としてインドネシアに赴任してきました。私の技術を伝えるためです。

Saya lahir pada tahun 1943 dan sebentar lagi akan berusia 80 tahun. Hingga usia 50 tahun, saya menjalankan perusahaan manufaktur dan mengalami masa pertumbuhan ekonomi yang tinggi di Jepang. Di usia 53 tahun, saya berhenti dari pekerjaan sebagai presiden dan bekerja di Indonesia sebagai pengrajin sebagai tukang cetakan ekstrusi plastik. Untuk menyampaikan teknik saya.

 

そのころ、既に日本の大企業が進出していました。多くのインドネシア人に雇用機会を与えていた。日系企業の部品製造会社も進出していたが、部品の多くは日本から輸入していた。私は、輸入していた部品のインドネシア国内調達化を手伝った。

Saat itu, perusahaan besar Jepang sudah memasuki pasar. Ini memberikan kesempatan kerja bagi banyak orang Indonesia. Pabrik suku cadang yang berafiliasi dengan Jepang juga beroperasi di negara tersebut, tetapi sebagian besar suku cadang diimpor dari Jepang. Saya membantu produk suku cadang yang impor dari Jepang dalam negeri di Indonesia.

日本は東南アジアの国々が植民地からの解放されるのを少なからず手伝った。私もインドネシアの技術進歩を手伝おうと思った。

Jepang membantu banyak negara di Asia Tenggara untuk dibebaskan dari penjajahan. Saya juga ingin membantu kemajuan teknologi Indonesia.

日本は、東南アジア,東アジアの内、植民地にされなかったのは日本だけだった。また、アメリカやヨーロッパに国々と戦う国力があったのは何故でしょうか、インドネシアの人たち、考えてほしい。

Jepang adalah satu-satunya negara di Asia Tenggara dan Asia Timur yang tidak dijajah. Juga, mengapa Jepang memiliki kekuatan nasional untuk berperang melawan Amerika Serikat dan negara-negara Eropa? Orang Indonesia, tolong pikirkan.

 

https://blog.goo.ne.jp/enplaid

 

https://www.youtube.com/watch?v=8LGB8S7R-y8

 

KERETA CEPAT JAKARTA SURABAYA DITENDANG: Jepang Meradang & Mengerang

ジャカルタ・スラバヤの高速列車が蹴られる:日本は憤慨しうめき声をあげる

Jepang meradang lalu mengerang, setelah kalah bersaing saat memperebutkan tender proyek kereta cepat jakarta bandung, kini proyek kereta semi cepat jakarta surabaya jalur Utara ditendang dari daftar Proyek Strategis Nasional, bagaimana kisahnya?

日本はジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトの入札を争った際に競争できずに憤慨し、その後うめき声を上げたが、今度はジャカルタ-スラバヤの北ルートの準高速鉄道プロジェクトは入札から追い出された。国家戦略プロジェクトのリスト. どういう話ですか?

 

私のコメント komentar saya

憤慨している?うめいている? そんなことはないよ、ただ、WNIが気の毒だと思っているよ。

meradang? Mengerang? "Itu tidak benar, WNJ hanya kasihan pada WNI."

元々、ジャカルタ・バンドゥン高速鉄道には反対だったし、準高速に関しても、手伝う気はなかった。ましてやバンドゥンから延長する高速鉄道も手伝う気がないよ。中国を頼ればいいでしょ、と、思っている。ジョコ大統領を信用していない。

Semula Jepang anti dengan kereta cepat Jakarta-Bandung.  dan Jepang  tidak mau membantu dengan kereta semicepat.

Saya bahkan tidak mau membantu perpanjangan kereta api cepat dari Bandung. Saya pikir kita harus mengandalkan China. WNJ tidak percaya Presiden Joko.

日本は技術や資金を援助しますよと言っているのに、いらないよ、と言われれば、そうですか、というだけだ。援助をしてほしいという国は他にもあります。

Jepang akan memberikan bantuan teknis dan keuangan, tetapi jika RI tidak usah, kita tidak apa apa. Ada negara lain yang minta kita bantu.

 

https://www.youtube.com/watch?v=y7GPJ3agQp0

Ekonomi Jepang Meroket Melebihi Ekspektasi, Tumbuh 6 Persen

日本経済は予想を超えて急成長、6%成長

Pertumbuhan ekonomi Jepang tumbuh 6 persen (yoy) pada kuartal II 2023. Angka itu jauh lebih tinggi dari ekspektasi pasar yang memprediksi ekonomi Jepang hanya mampu tumbuh sebesar 2,9 persen (yoy).

2023 年第 2 四半期の日本の経済成長率は前年同期比 6% でした。この数字は、日本経済が前年同期比 2.9% しか成長できないだろうと予測していた市場予想をはるかに上回っていました。

Secara kuartalan, ekonomi terbesar ketiga di dunia itu tumbuh 1,5 persen (qtq). Hal itu juga berada di atas ekspektasi pengamat yang hanya sebesar 0,8 persen (qtq).

四半期ベースでは、世界第 3 位の経済大国は 1.5 パーセント (前期比) 成長しました。また、観察者予想のわずか 0.8% (qtq) を上回っていました。

kasihan  curiga  135Km

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆upah minimum terlalu rendah

2023-08-11 23:44:43 | kasihan

 5314 最低賃金、少なすぎ。地方の最低賃金は、もっと少ない。その上、インドネシア人経営者、労働基準法を無視する人が多い。

Upah minimum terlalu rendah. Upah minimum lokal bahkan lebih rendah. Selain itu, banyak manajer Indonesia yang mengabaikan Undang-Undang Standar Ketenagakerjaan.

 

https://www.youtube.com/watch?v=iXhunNMO_pM

https://www.youtube.com/watch?v=-VjMGQLXm3I

Massa Aksi Ancam Duduki Jalan Thamrin Jakarta hingga Malam Hari jika Tuntutan Tak Dipenuhi

要求が満たされない場合、大規模行動でジャラン・タムリンが夜まで占拠される恐れがある

Massa aksi sebetulnya akan melakukan unjuk rasa di depan Istana Merdeka.

デモ参加者たちは実際にムルデカ宮殿前でデモを行おうとしていた。

Sayangnya, petugas keamanan telah memasang barikade dan kawat berduri agar massa melakukan aksinya di kawasan Patung Kuda saja.

残念なことに、治安部隊はバリケードと有刺鉄線を築き、大衆が馬の像周辺でのみ行動できるようにしている。

Demo ini melibatkan empat Konfederasi Serikat Buruh, 60 Federasi Pekerja Nasional, Serikat Peserta Indonesia, dan elemen lain.

このデモには、4つの労働組合総連合、60の全国労働者連盟、インドネシア参加者組合などが参加した。

Dalam aksi ini, massa membawa beberapa tuntutan kepada pemerintah, seperti mencabut UU Omnibus Law Cipta Kerja, menaikkan upah minimum buruh hingga 15 persen pada 2024, dan merevisi presidential threshold dari 20 persen menjadi 0 persen.

この行動で大衆は、雇用創出に関するオムニバス法の廃止、2024年の最低労働賃金の15パーセントへの引き上げ、大統領の基準値の20パーセントから0パーセントへの改定など、いくつかの要求を政府に提出した。

Mereka juga menuntut pemerintah untuk merevisi parliamentary threshold menjadi empat persen dari total kursi DPR RI, mencabut UU Kesehatan, serta mewujudkan jaminan sosial JS3H, reforma agraria, kedaulatan pangan, dan RUU PPRT. Rabu (9/8/2023).

彼らはまた、政府がDPR RIの総議席の4パーセントに議会の基準を修正し、保健法を廃止し、JS3H社会保障、農地改革、食糧主権、PPRT法案を実現することを要求した。 水曜日(2023年8月9日)。

 

私のコメント komentar saya

インドネシアは、最低賃金が低すぎる。だから、進出した外国系製造会社は助かっている訳だ。

それでも、日系企業は労働基準法に従って、就業規則や労働協約を労使で作りそれに従うが、インドネシア人経営者は、最低賃金すら守らないし、労働協約を作らない人が多い。

Indonesia memiliki upah minimum yang sangat rendah. Itu sebabnya perusahaan manufaktur asing yang masuk ke negara itu terselamatkan.

Meski begitu, perusahaan Jepang mematuhi Undang-Undang Standar Ketenagakerjaan dengan merumuskan peraturan kerja dan kesepakatan bersama antara pekerja dan manajemen, tetapi banyak manajer Indonesia bahkan tidak mematuhi upah minimum dan tidak membuat kesepakatan bersama.

それでも高卒者の初任給は政府が決めるが、日系製造業が集まるカラワンやブカシでは最高月給が700万ルピア程度だ。 仮に要求額の15%に達したとしても900万Rp程度にとどまる。Meski begitu, gaji awal lulusan SMA ditentukan oleh pemerintah, namun gaji bulanan tertinggi sekitar Rp 7 juta di Karawang dan Bekasi, di mana pabrikan Jepang berbondong-bondong maju. Bahkan jika 15% yang diminta tercapai, itu hanya sekitar 9 juta Rp.

若い労働人口が余っているから、契約社員が大多数だ。契約期間が終われば、正社員にしないで、止めてもらい、新しい契約社員を入れる。

Pekerja kontrak adalah mayoritas karena ada surplus pekerja muda. Ketika masa kontrak berakhir, kami meminta mereka untuk berhenti daripada menjadikan mereka karyawan penuh waktu dan memasukkan karyawan kontrak baru.

だから、紐になっている男性が多い。離婚も多い。

Perceraian adalah banyak.karena banyak pria yidak bekerja.

地方と都市で貧富の差が非常に大きい。

ada kesenjangan sangat besar antara si kaya dan si miskin antara perkotaan dan daelah lain

 中国人作業者、労働者を多く使う、中国系企業やプロジェクトは、労働ビザ発給を制限するべきだ。

インドネシア人の雇用機会を少なくしているし、技術指導になっていない。Perusahaan dan proyek China yang menggunakan banyak pekerja China harus membatasi penerbitan visa kerja.

Ini mengurangi kesempatan kerja bagi orang Indonesia dan tidak berfungsi sebagai panduan teknis.

 

https://www.youtube.com/watch?v=0dnZ4JnGnh0

Indonesia Mulai Kena Imbas Lesunya Ekonomi Cina

インドネシア、中国経済低迷の影響を受け始める

Ekonomi China yang beberapa waktu terakhir makin menunjukkan tanda-tanda sedang tidak baik-baik saja, meski pemerintahnya telah membuka kembali aktivitas ekonominya seiring makin meredanya pandemi Covid-19 di negara tersebut. Bagaimana dampaknya bagi perekonomian Indonesia, khususnya di sektor perbankan?

新型コロナウイルス感染症(Covid-19)のパンデミックが国内で沈静化したため、政府が経済活動を再開したにもかかわらず、中国経済は最近、好調とは言えない兆しが見え始めている。 インドネシア経済、特に銀行セクターへの影響は何ですか?

 

Sejumlah rilis data terbaru memperkuat bukti bahwa ekonomi Cina melambat. Hal ini akan menjadi tantangan bagi ekonomi Indonesia, yang terutama akan terlihat dari penurunan kinerja ekspor dan berkurangnya turis asing.

最近発表された多くのデータは、中国経済が減速しているという証拠を裏付けている。 これはインドネシア経済にとっての課題であり、特に輸出実績の低下と外国人観光客の減少から顕著になるだろう。

Data terbaru yang rilis semalam menunjukkan ekspor Cina pada Juli anjlok 14,5% dibandingkan tahun lalu, penurunan terdalam sejak Februari 2020. Impor juga anjlok 12,4% yang merupakan penurunan terdalam sejak Mei 2020.

昨夜発表された最新データによると、7月の中国の輸出は前年比14.5%減少し、2020年2月以来の大幅な減少となった。輸入も12.4%減少し、2020年5月以来の大幅な減少となった。

 

https://www.youtube.com/watch?v=Jly2I2ItkBU

Amerika Ngamuk ke China! Larang Penjualan Chip, Teknologi Kuantum hingga AI

アメリカは中国に激怒! チップ販売禁止、量子技術からAIへ

 

 Presiden Amerika Serikat (AS) Joe Biden melarang adanya investasi sejumlah teknologi sensitif ke China.

米国のジョー・バイデン大統領は、中国における多くの機密技術への投資を禁止した。

Dikutip dari Reuters, hal-hal yang termasuk teknologi sensitif adalah sejumlah chip canggih, teknologi informasi kuantum, dan sistem kecerdasan buatan tertentu.

ロイターからの引用によると、機密技術を含むものには、多数の先進的なチップ、量子情報技術、および特定の人工知能システムが含まれます。

Adapun peraturan ini diumumkan pada Rabu (9/8/2023) dan akan mulai berlaku pada tahun depan.

この規制は水曜日(2023年9月8日)に発表され、来年施行される予定です。

Ketua Komite Urusan Luar Negeri DPR Michael McCaul memuji langkah untuk membatasi investasi baru di China tetapi mengatakan bahwa "kegagalan untuk memasukkan investasi teknologi yang ada serta sektor seperti bioteknologi dan energi memprihatinkan."

下院外交委員会のマイケル・マッコール委員長は、中国への新規投資を制限する動きを賞賛したが、「バイオテクノロジーやエネルギーなどの分野だけでなく、既存のテクノロジー投資も組み込んでいないのは懸念される」と述べた。

Perintah itu ditujukan untuk mencegah modal dan keahlian Amerika membantu pengembangan teknologi yang dapat mendukung modernisasi militer China dan merusak keamanan nasional AS.

この命令は、中国の軍事近代化を支援し、米国の国家安全保障を損なう可能性のある技術開発に米国の資本と専門知識が協力することを阻止することを目的としている。

有料道路TOLで、チレニまで行ってみた。KCJBがパダララン出口手前で上を横切っている。

この辺りの右側にあるはずのパダララン新駅は見えなかった。

パダラランTOL出口付近、TOLは、左の大きくカーブして、KCJBの右(南)を並行する。

ここで、KCJBが右側になる。

 

147Km(ジャカルタ、チャワンからの距離)のレストエリアから、TOLと並行するKCJBの高架をみる。テガルアル駅が近いが見えない。

 

テガルアル駅に通じるフライオーバー、真横にある駅が私の車からちらっと見えた。駅のデザインが、多分、4駅、全く同じに見える。設計も資材も同じで、簡単で安くできるね。それでも、まだ完成していない。

 

在来鉄道駅に作ることは、それぞれに合わせなければならないから、技術も資金の足りないKCICには、できない。

デモ 中国 アメリカ

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Apa boleh buat. Saya tercengang.

2023-08-07 23:44:14 | kasihan

 5310 どうしようもないね。呆れてしまう。

 

https://www.youtube.com/watch?v=NROWhQAr-yY

Kereta Cepat Akan Segera Beroperasi, tapi Akses Jalan ke Stasiun Belum Ada

高速列車は間もなく運行されますが、駅への道路アクセスは存在しません

Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo mengaku sampai mencak-mencak saat tahu betapa amburadulnya perencanaan stasiun Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB) yang belum memiliki akses jalan bagi para penumpangnya.  pada Minggu (6/8/2023).

BUMN副大臣のカルティカ・ヴィルジョアトモジョ氏は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)駅の計画がどれほど混乱しているかを知り、乗客のための道路アクセスがまだ整備されていないことを知り、圧倒されたことを認めた。  日曜日(2023年6月8日)。

Kekonyolan di Proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung,Siap Meluncur Tapi Akses Keluar Stasiun Tak Ada

ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトのばかばかしさ、開業準備は整っているが駅への出口がない

Wakil Menteri BUMN, Kartika Wirjoatmodjo, mengaku sebal dengan tidak tertatanya perencanaan stasiun Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB).

BUMNのカルティカ・ヴィルジョアトモジョ副大臣は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)駅の無秩序な計画にイライラしていることを認めた。

Proyek yang akan diresmikan Presiden Joko Widodo pada 18 Agustus 2023 itu belum memiliki akses jalan bagi para penumpangnya.

このプロジェクトは2023年8月18日にジョコ・ウィドド大統領によって開始される予定だが、まだ乗客のための道路アクセスは整備されていない。

Dia pun mengaku heran dengan pola pikir manajemen PT Kereta Api Indonesia (Persero) dalam perencanaan Stasiun KCJB di Karawang dan Padalarang.

同氏はまた、カラワンとパダラランのKCJBステーションを計画する際のPTケレタ・アピ・インドネシア(ペルセロ)の経営陣の考え方に驚いたことを認めた。

 

私のコメント komentar saya 

どうしようもないね!あきれるばかりだ。部外者のわたしでも、バンドゥン南のバイパス的有料道路を通っている時、この辺りに駅があるはずだと、思いながら、カメラを構えたが、結局、見ることなかった。「当然、高速道路から駅まで直行できるインターチェンジができるはず」だと思っていたからだ。

Apa boleh buat!Bahkan saya, orang luar, mengira pasti ada stasiun di sekitar sini ketika saya melewati jalan tol selatan Bandung, dan memasang kamera saya, tetapi pada akhirnya saya tidak melihatnya. Karena saya kira  ``Tentu harus ada interchange yang memungkinkan akses langsung dari tol ke stasiun.''

結局、高速道路を跨いだ田舎道からのフライ―バーの建設が始まっていたが、「完成は、まだまだ、先になるな」と思った。結局、独立記念日までには完成しないようだ。

Lagi pula, pembangunan fly-bar dari jalan pedesaan di seberang jalan raya telah dimulai, tetapi saya berpikir, "Penyelesaiannya masih jauh." Sepertinya itu tidak akan selesai pada Hari Kemerdekaan.

パダララン新駅らしい場所の近くも高速道路で通っていたが、この駅もバンドゥン市内へのアクセスはどうなっているのか、確認できなかった。

Ada juga jalan raya di dekat stasiun Padalarang yang baru, tapi saya tidak bisa memastikan bagaimana stasiun ini juga memiliki akses ke kota Bandung.

ジョク大統領、ルフット調整大臣、こんなことの情報も受け取っていないのかな、LRTの欠陥についても、営業開始が、間もなくというのに、知らなかった。どうなっているの?“裸の王様”の様だ。

Presiden Jok, Menko Luhut, saya heran apakah Anda belum menerima informasi ini, juga tidak tahu tentang kerusakan LRT yang akan mulai beroperasi. Apa yang telah terjadi? Ini seperti "Raja Telanjang".

 

ゴルフ、腰は治ったと思ってはいるが、違和感は残っている。それでも、ゴルフになると、体使いに加減ができず、終わって、ちょっと、腰が痛くなった。

 

行きと帰りの途中

今日の仲間たち。暑かったが、日本ほどではない。

私達は、通常のオリンピックというポイント争いをしながらゴルフを楽しむが、時々、“ポーカー“という、特別ルールで楽しむことがある。今日は、それをやった。

 四人でプレーをしたときには、前のホールの皆さんのスコアーから、次のホールの1パットのポイントをトゥーペア、スリーカード、ストレート、2倍、3倍、5倍にする。勿論、3パットは-3になる。

 

 インスタートの後半、6番ホール、ショートで、びっくりがあった。3人がワンオン、一人だけグリーンエッジに、その人が寄せた。パットは私が一番遠かったから、それが入れば竿3とパット4、そしてバーディー合計10点になり、そして、このホール、5番の結果から5倍になっていた。そして、まぐれが起きた。私は50ポイント獲得してしまった。

 そして、それに、びっくりしたのか、3人とも3パットしてしまい、それぞれ、皆さん、-15点になってしまった。私は、そのホールだけで、65×3=195ゲットだった。奇跡だった。

駅未完成 奇跡 裸の王様

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆kesalahan demi kesalahan

2023-07-28 23:43:30 | kasihan

 5300 間違いの上に間違い。

https://www.youtube.com/watch?v=0sh7tWuSugE

 

Lama Tak Terdengar , Kereta Semi Cepat Jakarta-Surabaya Apa Kabar?

お久しぶりです、ジャカルタ-スラバヤ準高速列車お元気ですか?

Juru Bicara Kementerian Perhubungan Adita Irawati saat ditemui di Gedung DPR, Jakarta, Rabu (24/5/2023)

水曜日(2023年5月24日)、ジャカルタのDPRビルで会見した運輸省アディタ・イラワティ報道官

Proyek Kereta Semi Cepat Jakarta-Surabaya Bakal Dihapus dari PSN, Kemenhub Tunggu Keputusan

ジャカルタ-スラバヤ準高速列車プロジェクトはPSNから削除され、運輸省は決定を待っている

 Pemerintah tengah mengkaji penghapusan proyek Kereta Semi Cepat Jakarta-Surabaya dari Proyek Strategis Nasional (PSN) yang ditargetkan rampung 2024.

  政府は現在、2024年の完成を目指しているジャカルタ-スラバヤ準高速鉄道プロジェクトを国家戦略プロジェクト(PSN)から外すことを検討している。

Wakil Gubernur Jawa Timur Emil Dardak mengatakan, saat ini pihaknya tengah melakukan diskusi dengan Kementerian Perhubungan (Kemenhub) terkait hal ini. Oleh karenanya dia belum dapat memastikan proyek Kereta Semi Cepat Jakarta-Surabaya dihapus dari PSN.

東ジャワ州のエミル・ダルダック副知事は、現在彼の党がこの問題に関して運輸省(Kemenhub)と協議していると述べた。 したがって、彼はジャカルタ-スラバヤ準高速鉄道プロジェクトがPSNから削除されることを確認できません。

 

私のコメントkomentar Saya

日本に援助を求めた準高速鉄道を停止する。 日本は当初から消極的だった。

, インドネシア国民、そのほとんどが知らないプロジェクトです。 日本に助けを求めたというニュースは知っていますが、日本が助けたというニュースは見たことがありません。 インドネシアが止めようが止めまいが、日本にとっては関係ない。

Menghentikan rel semi-kereta cepat yang dimeminta bantuan Jepang. Dari Awalnya, Jepang enggan.

,  WNI Sebagian besar adalah proyek yang tidak ketahui. Saya tahu berita bahwa mereka meminta bantuan Jepang, tetapi saya belum pernah melihat berita bahwa Jepang membantu. Tidak masalah apakah Indonesia menghentikannya atau tidak, tidak masalah bagi Jepang.

ただし、在来線に隣接する準快速列車の廃止は同線が快速列車になることを意味するものではなく、完成したKCJBがバンドンから延伸されることを意味する。

Namun, penghentian KA semi cepat di sebelah jalur konvensional bukan berarti jalur tersebut akan menjadi kereta cepat, melainkan KCJB yang sudah selesai  akan diperpanjang dari Bandung.

昨日も、それ以前にも、何回も、書いているが、それには、日本は、大反対をしてください。そして、「バンドゥンからの延長は、これまでのジョコさんの失敗を、隠すどころか、一層、失敗を重ねることになる」と、WNIに直接、訴えてください。それが、WNIのためです。

Saya telah menulis berkali-kali kemarin dan sebelumnya, tetapi saya ingin Jepang menentangnya dengan keras.

 Dan mohon langsung menghimbau kepada WNI bahwa “perpanjangan dari Bandung tidak akan menyembunyikan kegagalan Pak Joko selama ini, tetapi akan membuat lebih banyak lagi kegagalan”. Itulah gunanya WNI.

 

Contoh komentar WNI  インドネシア国民のコメントの例

jangan ada dana APBN 国家予算を使わない

karena jika dana APBN masuk adalah bukti penghianatan mutlak dari perjanjian yang telah disepakati untuk mengerjakan proyek ini dan aib bagi pemerintah Indonesia.

なぜなら、もしAPBNの資金が入ってきたら、それはこのプロジェクトに取り組むことで合意された合意に対する絶対的な裏切りの証拠であり、インドネシア政府に対する恥辱だからである。

-sekema B to B -B to Bスキーム

-trasfer teknolog i-技術移転

-tanpa APBN -国家予算なしで

jika 3 aspek tersebut dihianati china Indonesia perlu mengevaluasi semua proyek kerjasama dengan China dan bekerja sama dengan negara lain yang menghormati perjanjian dengan Indonesia.

これら3つの側面が中国に裏切られた場合、インドネシアは中国とのすべての協力プロジェクトを評価し、インドネシアとの協定を尊重する他の国々と協力する必要がある。

proyek ini akan menunjukkan apakah  China bisa dipercaya dan menunjukkan reputasi/kualitas dan komitmen perusahaan² China dalam suatu perjanjian, sebagai bahan evaluasi memilih mitra kerjasama selanjutnya dimasa yang akan datang bagi Indonesia untuk proyek kerjasama luar negeri lainnya

このプロジェクトは、中国が信頼できるかどうかを示し、協定における中国企業の評判/品質とコミットメントを示し、将来インドネシアが他の対外協力プロジェクトでさらなる協力パートナーを選択するための評価材料として使用します。

harus ada suara yang besar soal ini, harus disuarakan dilebih banyak tempat, maka kita tau DPR wakil rakyat apa bukan.. jika bukan harus dipecat segera dan harus diselidiki KPK. saatnya industri strategis nasional berkembang!  transfer teknologi harus menjadi syarat mutlak kerjasama dengan luar negeri. jika tidak maka PT.DI, INKA, PAL, TELKOM dll harus dapat prioritas utama menggembalakan teknologinya, mengerjakan dan membangun infrastruktur Indonesia sendiri tanpa campur tangan asing!

この問題について大きな声が上がらなければならない、もっと多くの場所で声を上げなければならない、そうすればDPRが国民の代表であるかどうかが分かる...そうでないなら彼らは直ちに解雇されなければならず、KPKはそうしなければならない調査。 国家戦略産業を発展させる時が来た! 海外との協力には技術移転が絶対条件でなければなりません。 そうでない場合は、PT.DI、INKA、PAL、TELKOM などが、外国の干渉を受けずに技術を指導し、インドネシア独自のインフラに取り組み、構築することを最優先にすべきです。

https://www.youtube.com/watch?v=a-nPK81h4b8

Massive & Mantab !! Sudah 36 % Lebih PROGRESS Pembangunan MRT FASE 2A Stasiun Kota Jakarta

巨大で素晴らしい!! MRTジャカルタ市駅の第2A期工事が36%以上進捗

Menengok Progres Proyek Stasiun MRT Jakarta Glodok-Kota

ジャカルタ・グロドック・コタMRT駅プロジェクトの進捗状況をみる

 PT MRT Jakarta (Perseroda) tengah melaksanakan proyek Fase 2A Bundaran HI-Kota.

PT MRT ジャカルタ (ペルセロダ) は、HI シティ ラウンドアバウトのフェーズ 2A プロジェクトを実施しています。

Pembangunannya terbagi menjadi dua segmen, yaitu segmen satu Bundaran HI-Harmoni yang ditargetkan rampung pada Oktober 2027 dan segmen dua Harmoni-Kota dengan target rampung ] April 2029.

建設は2つのセグメントに分かれており、1つは2027年10月の完成を目指すHI-ハーモニ・ラウンドアバウトセグメント、2029年4月の完成を目指す2番目のハーモニ・シティセグメントである。

Untuk CP 203, terdapat tiga stasiun yang dilewati, yaitu Stasiun Mangga Besar, Stasiun Glodok, dan Stasiun Kota.

CP 203 の場合、通過する駅はマンガ ベサール駅、グロドック駅、コタ駅の 3 つです。

Secara rinci, pekerjaan di Stasiun Glodok meliputi pekerjaan galian level platform atau bottom slab, konstruksi concourse slab, dan pekerjaan grounding mat di area platform.

具体的には、グロドック駅の工事には、ホームまたは底版レベルの掘削工事、コンコーススラブの施工、ホームエリアの接地マット工事などが含まれます。

 

Kemudian untuk Stasiun Kota, tengah dilakukan persiapan pekerjaan penggalian tanah untuk station box setelah pembangunan D-Wall diselesaikan.

次に、コタ駅については、Dウォールの建設完了後に駅箱の掘削工事の準備が進められています。

Selain itu, juga tengah disiapkan pengiriman Tunnel Boring Machine (TBM) 1 atau mesin bor bawah tanah untuk CP 203.

それとは別に、トンネルボーリングマシン (TBM) 1 または CP 203 用の地下掘削機の納入も準備中です。

Sementara itu, Direktur Utama PT MRT Jakarta (Perseroda), Tuhiyat mengatakan, proyek CP 203 dihadapkan dengan temuan cagar budaya di bawah tanah.

一方、PT MRT ジャカルタ(ペルセロダ)のトゥヒヤット社長は、CP 203プロジェクトは地下の文化遺産の発見に直面していると述べた。

"Sudah kita amankan beberapa cagar budaya, berada di city center kita," ucap Tuhiyat dalam Forum Jurnalis MRT Jakarta di Jakarta.

「私たちは市内中心部にいくつかの文化遺産を確保した」とトゥヒヤット氏はジャカルタで開催されたジャカルタMRTジャーナリストフォーラムで述べた。

 

KCJBに関しては、KCICを前面に出し、中国人が大勢仕事をしたし、中国語の文字が多くみられたが、このMRTに関して、日本が援助している事実を意図的に隠すのは何故でしょうか。

Adapun KCJB,  banyak orang Tionghoa yang bekerja di sana, dan banyak karakter Tionghoa yang terlihat.

Mengapa Anda sengaja menyembunyikan fakta bahwa Jepang membantu untuk MRT ini?

インドネシアへ持ってゆくものを買いに行った。先ず、久能海岸に近い麴屋で米麹を買った。

次に100円ショップレモンに寄った。木曜日は消費税がかからないから、ふり掛けやおにぎりの具や小さな工具を仕入れた。

富永君の富良食品 納豆を買った。市川君の市川園 らっきょう酢の酒の肴に合いそうな食品を仕入れた。静高での同級生だ。

準高速鉄道 2重の間違い 同級生の店

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Ingin memperbaiki kesalahan Indonesia

2023-07-09 23:40:54 | kasihan

 5281 インドネシアの間違いを正したい。インドネシアの国民性、気候、風土、私は好きだ。だから、インドネシアの若者に、私が持っている技術を伝え続けて、28年経過した。しかし、WNIのために、インドネシアの間違いを指摘します。

Saya suka karakter nasional, iklim, dan fitur alam Indonesia. Oleh karena itu, 28 tahun telah berlalu sejak saya terus mengajarkan keterampilan saya kepada anak-anak muda di Indonesia.

tetapi untuk WNI, Saya akan harsu tunjukkan kesalahan Indonesia

 

スラバヤまで高速鉄道路線を作るなら、バンドゥン経由と比較して多くの利点があるスマラン経由を勧めます。

Jika Anda berencana untuk membuat jalur kereta api cepat ke Surabaya, saya sarankan melalui Semarang yang memiliki banyak keunggulan dibandingkan melalui Bandung.

1,途中、在来線の主要駅に寄ることができ、ホームを移動するだけで、各駅停車列車に乗り換えることができる。例えば、チレボンやスマラン。

  1. Dalam perjalanan, Anda dapat berhenti di stasiun utama jalur konvensional, dan Anda dapat berganti ke kereta yang berhenti di setiap stasiun hanya dengan memindahkan peron. lewat kota Cirebon dan Semarang.

2,KCJBは、有料道路沿いにデルタマス辺りまで行っているので、そのまま、有料道路沿いにカラワンティムール市内に向かうことができる。

2, KCJB ke sekitar Deltamas di sepanjang jalan tol, jadi bisa ke kota Karawangtimur di sepanjang jalan tol.

3,そのまま、有料道路か在来線沿いに東進すれば、完成はしているが、ほとんど使われていない、スカルノハッタに代わるクルタジャティ国際空港を使いやすくなる。新コンテナ港も近いし、新首都からも近くなる。

  1. Kalau ke timur lewat jalan tol atau jalur konvensional seperti itu, akan lebih mudah menggunakan Bandara Internasional Kurta Jati yang sudah selesai tapi jarang digunakan, menggantikan Soekarno Hatta. Pelabuhan kontainer baru sudah dekat, dan ibu kota baru juga jadi dekat.

4,山岳地帯はほとんどない、また、在来線や有料道路沿いを使えるので、KCJBに比べれば、1Km単価がびっくりするほど安くできる。

  1. Hampir tidak ada daerah pegunungan, dan karena dapat digunakan di sepanjang jalur konvensional dan jalan tol, harga satuan per kilometer bisa sangat murah dibandingkan dengan KCJB.

5,人口が多い地帯を通るので、利用者は多い、最初から黒字が見込まれる。

  1. Karena melewati area yang padat penduduk, ada banyak pengguna, dan diperkirakan akan menjadi hitam sejak awal.

6,途中、工業地帯、様々な産物地帯を通過するので、場合によっては、客車ばかりではなく、貨物にも利用しやすい。

  1. Karena melewati kawasan industri dan berbagai kawasan produk di tenggah jalan, tergantung situasinya, mudah digunakan tidak hanya untuk penumpang tetapi juga untuk barang.

7,多分、10年以上先の話になるが、ジョクジャに繋げたくなれば、スマランからマゲラン経由のほとんど平野で通せばよいし、マランやブリタールには、スラバヤから延長すればよい。

  1. cerita Ini masa depang lebih dari 10 tahun, tetapi jika Anda ingin terhubung ke Yogyakarta, Anda dapat pergi dari Semarang lewat Magelang melalui dataran, dan ke Malang dan Blitar dapat diperpanjang dari Surabaya.

8,ジャワ島北海岸側に地震が発生する心配はほとんどない。津波の心配はない。

  1. Hampir tidak ada resiko gempa terjadi di sebrah pantai utara Pulau Jawa. Jangan khawatir tentang tsunami juga.

 

北回りの有利点が南回りの不利点になるが、それ以外の不利点。

Kelebihan jalur utara menjadi kerugian jalur selatan, namun ada kerugian lainnya.

1,チラチャップに寄るのかな、そこまで、ほとんど山の中、タシクマラヤに駅を作るのかな、カラワン―パダララン間以上に難工事になる

1.Saya ingin tahu apakah saya akan mampir ke Cilachap.Saya ingin tahu apakah saya akan membangun stasiun di Tasikmalaya, yang sebagian besar berada di pegunungan.Pembangunannya akan lebih sulit daripada antara Karawang dan Padalalang. 

2,インド洋側の南回りは、地震が頻発している。特に、チラチャップからジョクジャカルタの平野部で津波が心配だ。

2, Gempa bumi sering terjadi di arah selatan. Secara khusus, tsunami menjadi perhatian di dataran dari Ciracap hingga Yogyakarta. 

3,ソロに寄るとしたら、その後、また、山の中、スラバヤまで、難工事が続くが途中、利用者はほとんどいないかな。

  1. Jika mampir Solo, dan akan pergi ke Surabaya akang lewat di pegunungan lagi, tetapi pengguna dalam perjalanan akan sedikit, meskipun konstruksi yang sulit akan terus berlanjut.

4、在来線沿いを行くなら、ブリタール、マラン経由が良いが、距離が延びるね。

  1. Kalau lewat jalur konvensional lebih baik lewat Blitar dan Malang, tapi jaraknya lebih jauh.

5、ジャカルタ―スラバヤの総距離が100Km以上長くなる

  1. Total jarak antara Jakarta dan Surabaya akan bertambah lebih dari 100 km.

6,当然、総工費もKCJBの3倍以上になる。

  1. Secara alami, total biaya konstruksi lebih dari tiga kali lipat dari KCJB.

 

これでも、政府は、不利点を無視して、バンドゥンから延長したいらしい。反対の声を上げる人はいないのかな。インドネシアは間違っていた。そして、間違いを繰り返す。

Meski begitu, pemerintah seolah ingin menyambung dari Bandung, mengabaikan kekurangannya. Aku ingin tahu apakah ada orang yang akang mengangkat suara menentangnya.

Indonesia sudah salah. dan akang salah ulangi

 

バンドンからの延長として中国に注文する場合、日本は、それを助けないでください。

  そして、バンドンは無視して、その利点を活かしたチルボンへの接続ルートを提案し、見積もりと工期を明確にした方が良いと思います。 それまでは、知らないふりをしても大丈夫です。

  中国に発注する前に日本が提案すればKCJBのように真似されて日本よりも魅力的な提案がされるだろう。

Jika  memesan  ke Cina sebagai perpanjangan dari Bandung, jangan membantu megenai itu.

 Dan menurut saya alangkah baiknya mengabaikan Bandung, mengusulkan rute penghubung ke Cirebon dengan kelebihannya, dan mengklarifikasi perkiraan, dan masa pembangunan. Sampai saat itu, tidak apa-apa untuk berpura-pura tidak tahu.

 Jika  sebelum memesan dengan China, Jepang membuat proposalitu akan ditiru seperti KCJB, dan proposal yang lebih menarik akan dibuat daripada Jepang.

 

https://www.youtube.com/watch?v=1h8BPYbx19s

Pemerintah berencana akan memperpanjang jalur kereta cepat Jakarta-Bandung (KCJB) hingga ke Surabaya, Jawa Timur.

政府はジャカルタ・バンドン高速鉄道線(KCJB)を東ジャワ州スラバヤまで延長する計画を立てている。

Direktur Jenderal Perkeretaapian Kementerian Perhubungan Mohamad Risal Wasal mengatakan, nantinya jalur kereta cepat Jakarta-Bandung ke Surabaya akan melewati Daerah Istimewa (DI) Yogyakarta.

運輸省鉄道局長のモハマド・リサル・ワサル氏は、後にジャカルタ-バンドン-スラバヤ間の高速鉄道路線がジョグジャカルタ特別地域(DI)を通過すると述べた。

Jalur Kereta Cepat Jakarta-Bandung akan Diperpanjang hingga Jawa Timur, Jakarta-Surabaya Cuma 4 Jam

ジャカルタ-バンドン高速鉄道線が東ジャワ、ジャカルタ-スラバヤまでわずか4時間になる

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=-RGQFR0M8Ko

Korsel Sebut Pembuangan Limbah Nuklir Jepang Miliki Dampak dapat Diabaikan

韓国、日本の核廃棄物処分の影響は無視できると主張

Kecemasan Korea Selatan soal niat Jepang membuang limbah nuklir ke laut mendapat kejelasan. Pemerintah Korea Selatan memastikan rencana pembuangan air Fukushima Jepang telah memenuhi standar internasional.

核廃棄物の海洋処分を目指す日本の意図に対する韓国の懸念が明らかになった。 韓国政府は、日本の福島の水処理計画が国際基準を満たしていることを確認した。

Pada briefing di Seoul, pemerintah menjelaskan perairan dan masyarakat Korea Selatan tidak mendapat kemungkinan efek pelepasan air radioaktif itu. Rencana pembuahan limbah pun sudah atas izin International Atomic Energy Agency (IAEA).

ソウルでの会見で政府は、韓国の水域と国民は放射性水の放出によって起こり得る影響の影響を受けていないと説明した。 廃棄物の肥料化計画はすでに国際原子力機関(IAEA)の許可を得ている。

 

https://www.youtube.com/watch?v=TK1Fy11Jeds

Ukraina: Bom Kluster akan Semakin Menurunkan Moral Pasukan Rusia

ウクライナ:クラスター爆弾でロシア軍の士気はさらに低下する

 Ukraina menyambut hangat rencana paket bantaun bom kluster dari AS dalam perang melawan Rusia. Penggunaan bom kluster, menurut pejabat senior Ukraina,  diyakini memiliki dampak psyco-emotional sangat besar bagi pasukan Rusia.

  ウクライナは、対ロシア戦争において米国から計画されているクラスター爆弾支援パッケージを熱烈に歓迎している。 ウクライナ高官によると、クラスター爆弾の使用はロシア軍に非常に大きな精神的・感情的な影響を与えると考えられている。

Penasihat politik presiden Ukraina, Mykhailo Podolyak mengungkapkan, tak diragukan lagi, pengiriman tambahan jumlah bom kluster ke Ukraina merupakan sumbangan signifikan untuk mempercepat negara ini dari pendudukan.

ウクライナ大統領の政治顧問ミハイロ・ポドリャク氏は、ウクライナへの追加のクラスター爆弾の送付が、この国の占領からの脱却を加速するのに大きく貢献したことは疑いないと述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=YGs5MpPz48k

Populasi Terus Turun, Jepang Butuh Tenaga Kerja Asal Indonesia

人口減少が止まらず、日本はインドネシアからの労働者を必要としている

Duta Besar Jepang untuk Indonesia Kanasugi Kenji mengatakan bahwa kerja sama dengan Indonesia dibutuhkan mengingat populasi dan tenaga kerja Jepang yang berkurang.

金杉健治駐インドネシア日本大使は、日本の人口と労働力の減少を考慮するとインドネシアとの協力が必要であると述べた。

 

Berdasarkan pemberitaan Reuters yang dikutip Senin (5/6/2023), tingkat kelahiran Jepang menurun tujuh tahun berturut-turut dengan rekor terendah tahun 2022. Hal ini menjadi sinyal permasalahan krisis bagi Jepang.

月曜日(2023年5月6日)に引用されたロイターニュースによると、日本の出生率は7年連続で減少し、2022年には過去最低を記録した。これは日本にとって危機的な問題の兆候である。

Menurunnya angka kelahiran menjadi prioritas Perdana Menteri Fumio Kishida.

Pemerintah akan mengalokasikan dana 3,5 triliun yen per tahun untuk perawatan anak dan dukungan bagi orang tua, walaupun memiliki utang yang tinggi.

出生率の低下は岸田文雄首相の優先課題だ。

政府は多額の借金にもかかわらず、子育てや高齢者支援に年間3兆5000億円を割り当てる。

 

今日も爽やかゴルフ、仲間6人、3人ずつ二組でプレーをした。

いつものゴルフ場の雰囲気。

子供のビアワック、どこにいるか分かりますか。

インからプレー、17番で後ろの組の人がホールインワン。お陰で、終わって、シンガラジャの越後屋で昼食を奢ってもらった。

利便性欠如 安価 難工事

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Ke Bandung Kenapa? Kesalahan besar?

2023-07-08 23:36:22 | kasihan

 5280 バンドンへ なぜ? 大間違い?

本格稼働が目前に迫っているKCJB。 しかし、金額や期間、利便性を考えると日本人に頼むべきだったという。この前に、なぜバンドンが最初の高速列車の目的地として選ばれたのでしょうか? そして誰が決めるのでしょうか?

KCJB, yang operasi skala penuhnya sudah dekat. Namun, dikatakan bahwa mereka seharusnya bertanya kepada Jepang ketika mempertimbangkan jumlah, jangka waktu, dan kenyamanan.

Sebelum ini. mengapa Bandung dipilih sebagai tujuan kereta cepat pertama? Dan siapa yang memutuskan?

 

 KCJBが完成し、スラバヤまで繋げようとしている。そのルートがソロを通ることにしている。ということは、バンドゥン経由でソロを通過することを最初から決めていた。国民の利便性や工事費用を無視して、とにかく、ジョコさんの故郷優先で、インドネシア初の高速鉄道の行き先をバンドゥウにしたということだ。

KCJB sudah selesai dan akan menyambung dari Bandung ke Surabaya. Rute tersebut seharusnya melewati Solo. Jadi sudah memutuskan dari awal untuk melalui Solo via Bandung. Mengesampingkan kenyamanan masyarakat dan biaya pekerjaan konstruksi, tujuan kereta api cepat pertama di Indonesia adalah Bandung, mengutamakan kampung halaman  Jokosan. 

ジャラントールもスマランからジョクジャカルタではなく、ソロにつなげた。地形的に平野部がほとんどだし、途中に世界遺産の観光地があるし、ジョクジャの方が大都市だし、どう考えてもジョクジャにつなげる方がいいと思うのだが、ソロにつなげた。そして、今、ソロとジョクジャカルタを繋げようとして工事中だ。

Jalantor juga terhubung dari Semarang ke Solo, bukan ke Yogyakarta. Secara topografi, sebagian besar dataran, ada tempat-tempat wisata Warisan Dunia di sepanjang jalan, dan Yogya adalah kota yang lebih besar, jadi bagaimanapun saya memikirkannya, saya pikir akan lebih baik terhubung ke Yogya, tetapi menghubungkannya ke Solo. Dan saat ini sedang dibangun untuk menghubungkan Solo dan Yogyakarta.

 

https://www.youtube.com/watch?v=1XGuaJ1DgYI

GAS!! PROYEK KERETA CEPAT JAKARTA BANDUNG SURABAYA TETAP JALAN MESKI JEPANG TOLAK GABUNG

ガス!! ジャカルタ・バンドン・スラバヤ高速鉄道プロジェクト 日本も参加拒否でも進行中

 Menteri Perhubungan (Menhub) Budi Karya Sumadi memastikan perjalanan kereta Jakarta ke Surabaya bisa ditempuh dengan kereta cepat dan semicepat. Dia menyatakan dua kereta ini memiliki perbedaan trase yang dilintasi.

"Lain semi cepat ini di utara, kalau kereta cepat ini trasenya di selatan," kata Budi Karya, di Kantor Kementerian Keuangan, dikutip, Selasa (1/11/2022).

  運輸大臣(メンハブ)のブディ・カリヤ・スマディ氏は、ジャカルタからスラバヤまでの列車の旅が高速および準高速列車で到達できることを保証した。 同氏は、2つの列車は異なるルートを通過したと述べた。

「この高速列車のルートが南部にあるとすれば、これは北部の別の準高速列車だ」と財務省事務所のブディ・カリヤ氏は火曜日(2022年1月11日)に語った。

Dia belum membeberkan rencana detail rencana kereta semicepat dan cepat Jakarta-Surabaya. Namun dipastikan pengembangan proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung akan diteruskan sampai ke Kertajati hingga ujungnya ke Surabaya.

同氏はジャカルタ-スラバヤ間の準高速列車と高速列車の詳細な計画については明らかにしていない。 しかし、ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトの開発がクルタジャティ、そして最終的にはスラバヤまで続くことは確かである。

"Tapi master plan itu sampai Surabaya paling penting kita lakukan secara bertahap setelah ini kita tahu harus ke Kertajati," jelasnya.

「しかし、マスタープランはスラバヤに到着します。最も重要なことは、それを段階的に実行することです。この後、クルタジャティに行かなければならないことがわかっています」と、彼が説明しました。

Seperti yang diketahui, Menhub sebelumnya juga sudah mengungkapkan kota-kota yang akan dilewati proyek Kereta Cepat Jakarta - Surabaya. Dimana akan melewati Jakarta - Karawang - Bandung - Kertajati - Purwokerto - Yogyakarta - Solo - Madiun - Surabaya.

知られているように、運輸大臣は以前、ジャカルタ - スラバヤ間の高速鉄道プロジェクトが通過する都市を明らかにしていました。 ジャカルタ - カラワン - バンドン - ケルタジャティ - プルウォケルト - ジョグジャカルタ - ソロ - マディウン - スラバヤのどこを通過しますか。

Sehingga nantinya perjalanan kereta cepat dari Jakarta - Surabaya ini hanya bisa ditempuh dalam kurun waktu 4 jam, dari 10 - 13 jam.

そのため、その後のジャカルタ - スラバヤ間の高速鉄道旅行は 10 ~ 13 時間から 4 時間以内になる。

Adapun terkait pembiayaan juga Budi Karya masih belum bisa memastikan apakah akan kembali menggandeng pihak dari China yakni Kereta Cepat Indonesia - China untuk proyek Kereta Cepat Jakarta - Surabaya.

資金調達に関しては、ブディ​​・カリヤ氏は中国の関係者、つまりジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道プロジェクトにおけるインドネシア・中国間の高速列車と協力するかどうかはまだ分からない。

 

"Mengenai iya atau tidak kita akan evaluasi," tuturnya.

同氏は「イエスかノーかについては評価する」と述べた。

Kereta Semi Cepat Dengan Jepang

Sebelumnya dalam konferensi pers (22/6/2022) lalu, usai Menhub melakukan kunjungan kerja dari Jepang, dia membeberkan rencana pembangunan kereta semi cepat Jakarta - Surabaya. Yang rencananya akan dilakukan uji kelayakan atau feasibility study di tahun ini.

日本との準高速列車

以前、運輸大臣が日本から実務訪問した後の記者会見(2022年6月22日)で、ジャカルタ - スラバヤ間の準高速列車の建設計画について説明した。 今年は実現可能性調査を実施する計画だ。

"Feasibility study itu berarti kita akan mengukur secara cermat bagaimana kondisi di lapangan bagaimana trase yang akan dilanjutkan. itu membutuhkan waktu kurang lebih 1 tahun," kata Menhub dalam Konferensi Pers, Rabu (22/6/2022).

「実現可能性調査とは、現地の状況や路線がどのように継続されるのかを注意深く測定することを意味する。それには約1年かかるだろう」と運輸大臣は水曜日(2022/6/22)の記者会見で述べた。

Adapun jalur kereta akan dibuat lurus dari Jakarta - Surabaya, dengan memanfaatkan jalur yang sudah ada saat ini.

既存の線路を活用し、ジャカルタ~スラバヤ間を直線で結ぶ路線となる。

"Kita ketahui bahwa KA semi cepat itu satu upaya realignment jalur yang sudah ada. artinya kita akan buat satu lintasan yang lebih datar dan tidak meliuk. jadi praktis lebih lurus pada kota Jakarta sampai Surabaya," katanya.

「準高速列車が既存の線路を再調整する取り組みであることはわかっています。それは、より平らで曲がりの少ない線路を作ることを意味します。つまり、ジャカルタからスラバヤまでは事実上真っ直ぐです」と彼は言いました。

Selain itu juga akan dibangun jalur kereta layang di beberapa kota seperti di Cirebon, Pekalongan, dan Semarang. Supaya tidak menjadi lintasan sebidang atau perpotongan antara jalur kereta api dengan jalan.

それとは別に、チルボン、プカロンガン、スマランなどのいくつかの都市でも高架鉄道が建設される予定です。 平坦な線路や線路と道路の交差点にならないように。

"Tercatat Jakarta - Surabaya ada hampir 800 lintasan sebidang resmi yang harus kita selesaikan," katanya.

「ジャカルタ〜スラバヤには、完了しなければならない公式レベルのトラックが約800あると記録されています」と彼は言いました。

Selain itu menhub juga membeberkan rencana pembangunan ini akan dilakukan secara dua tahap. Dimulai dari trase Jakarta - Semarang yang dilanjut dari Semarang - Surabaya. Dimana membutuhkan waktu pelaksanaan pembangunan 2 - 4 tahun.

さらに運輸大臣は、開発計画が2段階に分けて実施されることも明らかにした。 ジャカルタ - スマランルートから始まり、スマラン - スラバヤまで続きます。 開発には 2 ~ 4 年かかります。

"Mengenai waktu dalam waktu 1 - 2 tahun kita finalisasi berkaitan dengan Feasibility Study artinya detail realignment kereta api itu sendiri. dan waktu pelaksanaan sekitar 2 - 4 tahun," katanya.

「期間に関しては、鉄道自体の再編の詳細を意味する実現可能性調査に関して、1〜2年以内に最終決定する予定です。そして、実施時間は約2〜4年です」と彼は言いました。

 

ジャカルタMRTの現状です。現在工事中のフェーズ2まで日本が出資し指導しています。

それ以降は、日本は手出しをしません。手伝わなくてもできるように教えてあるからです。韓国に頼むようですが、趣旨は日本にお願いしますと言っているようです。

 Status MRT Jakarta saat ini. Jepang telah berinvestasi dan memberikan panduan hingga Fase 2, yang saat ini sedang dibangun.

Setelah itu, Jepang tidak akan ikut campur. Karena kami telah mengajari mereka untuk melakukannya tanpa bantuan. Tampaknya meminta Korea Selatan, tetapi tampaknya mereka meminta Jepang untuk berinvestasi.

https://www.youtube.com/watch?v=L--jInO6Qj8

Direktur Utama PT MRT Jakarta (Perseroda), Tuhiyat menyampaikan perkembangan proyek MRT Jakarta rute Bundaran HI sampai Kota.

PT MRT ジャカルタ (ペルセロダ) の社長ディレクター、トゥヒヤットは、HI ラウンドアバウトからコタまでのジャカルタ MRT プロジェクトの発展を伝えました。

Dia menjelaskan, proyek MRT Jakarta untuk rute Bundaran HI sampai Kota memiliki panjang sekitar 6 km. Proses pembangunanya terbagi menjadi tiga paket.

同氏は、コタまでのHIラウンドアバウトルートのジャカルタMRTプロジェクトの長さは約6キロメートルであると説明した。 開発プロセスは 3 つのパッケージに分かれています。

"Stage pertama Bundaran HI sampai Harmoni ini sudah mencapai lebih dari 35%, kemudian dari Harmoni menuju Mangga Besar sudah di atas 14%, dan yang terakhir dari Mangga Besar sampai Kota sekitar 30%," terang Tuhiyat dalam Webinar Diskusi Panel Governance, Risk, & Compliance (GRC) 2023 yang digelar PT MRT Jakarta, Kamis (06/07/2023).

「ハーモニーまでのHIラウンドアバウトの最初の段階は35%以上に達し、その後ハーモニーからマンガ・ベサールまでは14%を超え、マンガ・ベサールから市内までの最後の段階は約30%となっている」とトゥヒヤット氏はガバナンスで説明した。木曜日(2023/06/07)、PT MRT ジャカルタによって開催されたパネルディスカッションウェビナー、リスク、コンプライアンス(GRC)2023。

Dia melanjutkan, proyek MRT Jakarta Fase 2A Bundaran HI-Kota merupakan pembangunan lanjutan dari Fase 1 Lebak Bulus-Bundaran HI yang sudah beroperasi sejak Maret 2019 silam.

同氏はさらに、MRTジャカルタのフェーズ2A HI-Cityラウンドアバウトプロジェクトは、2019年3月から運営されているLebak Bulus-HIラウンドアバウトのフェーズ1の継続であると続けた。

"Untuk phase 1 dari Lebak Bulus sampai Bundaran Hotel Indonesia sudah berjalan dengan excellence performance, dan rata-rata performance kita 99,95 persen," tutupnya.

「レバク・ブルスからホテル・インドネシア・ロータリーまでの第1段階では、優れたパフォーマンスで稼働しており、平均パフォーマンスは99.95パーセントです」と彼は結論づけた。

Untuk diketahui, sebagaimana merujuk laman resmi MRT Jakarta, rute Bundaran HI sampai Kota merupakan proyek MRT Jakarta Fase 2A.

MRT ジャカルタの公式ウェブサイトを参照すると、コタへの HI ラウンドアバウト ルートはフェーズ 2A MRT ジャカルタ プロジェクトです。

 

ジャカルタ、渋滞緩和のために、奇数偶数制度にしたり、三人以上制度にしたりしてみたが、車が増える一方なので渋滞も酷くなる一方だ。車庫証明のことでしょう。一家に一台制度ではないのにね。

Di Jakarta telah mencoba angka ganjil genap dan tiga orang atau lebih untuk mengurai kemacetan lalu lintas, namun kemacetan semakin parah karena jumlah mobil yang terus bertambah.

Kalau mau meniru Jepang, itu buktinya tempat parkir. Ini bukan satu rumah satu mobil sistem.

https://www.youtube.com/watch?v=ex5XUQ6fhVU

https://www.youtube.com/watch?v=i_m-LqX1UT8

Ketua DPRD DKI Sebut Jakarta Perlu Belajar dari Jepang Soal Rumah Wajib Garasi

DPRD DKI長官、ジャカルタはガレージハウスの義務化に関して日本から学ぶ必要があると呼びかけ

Ketua DPRD DKI Jakarta, Prasetyo Edi Marsudi meminta pemerintah provinsi (pemprov) meniru Jepang untuk mengatasi kemacetan di Ibu Kota.

DKIジャカルタDPRD議長のプラセチョ・エディ・マルスディ氏は、州政府(ペンプロフ)に対し、首都の交通渋滞を克服するために日本に倣うよう要請した。

Menurut Prasetyo, penanganan kemacetan dapat dilakukan dengan menerapkan aturan dalam peraturan daerah (perda) terkait satu rumah memiliki satu kendaraan.

Prasetyo 氏によると、渋滞への対応は、1つの家に 1 台の車両に関する地方条例 (perda) の規則を適用することで行うことができます。

"Pada saya kunjungan kerja ke Jepang, itu salah satu contoh adalah satu rumah punya garasi. ya mobilnya satu. Ini solusinya. Saya minta aturan-aturan itu dipakai." ujar Prasetyo di Hotel Borobudur, Jakarta, Kamis (6/7/2023).

「私が仕事で日本を訪問していたとき、一例として、1つの家にガレージがありました。そうです、車は 1 台です。これが解決策です。私はこれらのルールが使用されることを望みます。」 木曜日(2023年6月7日)、ジャカルタのボロブドゥールホテルでプラセティヨ氏は語った。

今日の出勤は、豪雨の中、トールでほとんど前が見えなくった閉まった場所もあった。

高架の下が走りやすかった。

帰り、チバトゥまで1Kmのところ、KCJBの高架がすぐ左上にある。列車が落ちてこないか心配になりそうだ。

Garasi Semicepat MRT

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆perintah yang mencurigakan

2023-07-07 23:36:49 | kasihan

 5279 インドネシア社会では、不審な取引が横行している。マーケティングもパーチャシングもコミサリスもマネジャーもダイレクターも皆やっているね。

Transaksi mencurigakan merajalela di masyarakat Indonesia. Marketing, Purchasing, Komisaris, Manager dan Director semuanya melakukannya.

 

Sulit memang menemukan orang2 Indonesia yg memiliki integritas moral karena Republik ini karena korupsi sdh mengakar dan menjadi bagian budaya Indonesia.Dampaknya bisa terlihat dlm praktek politik yg korup dari tokoh2 Partai dgn Para Pengusaha2, Para pengusaha dgn Birokrasi maupun pemimpin2 bangsa.Ngeri memang

 

Ke Bandung Kenapa? Kesalahan besar?

KCJB, yang operasi skala penuhnya sudah dekat. Namun, dikatakan bahwa mereka seharusnya bertanya kepada Jepang ketika mempertimbangkan jumlah, jangka waktu, dan kenyamanan.

Sebelum ini. mengapa Bandung dipilih sebagai tujuan kereta cepat pertama? Dan siapa yang memutuskan?

Proyek Kereta Cepat Usulan Jepang Lebih Menguntungkan

日本が提案する高速鉄道プロジェクトはより収益性が高い

  Proyek kereta cepat yang ditawarkan Jepang melalui Japan International Cooperation Agency (JICA) ternyata akan jauh lebih menguntungkan serta memiliki produk yang jauh lebih baik dari China Railway Corporation.

日本が国際協力機構(JICA)を通じて提供する高速鉄道プロジェクトは、実際には中国鉄路総公司よりもはるかに収益性が高く、はるかに優れた製品を提供するでしょう。

Sayangnya JICA dikalahkan akibat ada konspirasi busuk antara Jokowi dengan Xu Shaosi, Menteri Pembangunan Nasional dan Komisi Reformasi China untuk mempengaruhi tender yang sedang berlangsung.

残念なことに、JICAは、進行中の入札に影響を与えようとするジョコウィと国家開発大臣および中国改革委員会の徐紹思との間の腐敗した陰謀により敗北した。

Ketua Umum Federasi Serikat Pekerja BUMN Bersatu Arief Poyuono mengatakan, perbandingan yang ditawarkan oleh JICA yaitu 4,4 miliar USD dengan masa pinjaman 40 tahun dengan grace periode (masa mulai membayar bunga) 10 tahun kemudian setelah pinjaman cair dengan bunga 0,1 persen.

統一BUMN労働組合連合のアリーフ・ポユオノ委員長は、JICAが提示した比較例は、融資期間40年、融資実行後10年後の猶予期間(利息支払い開始期間)付きの44億ドルだったと述べた。利息は0.1パーセント。

Sedangkan China Railway Corporation menawarkan 5,5 miliar USD untuk proyek kereta cepat Jakarta Bandung yang jauh lebih mahal 3 kali dari biaya pembangunan proyek kereta api cepat dengan kecepatan 250 Km per jam yang sama di China dengan panjang lintasan 305 Km.

一方、中国鉄路総公司はジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトに55億ドルを提案しているが、これは中国で時速250キロの同じ高速鉄道プロジェクトを建設する費用の3倍である。線路の長さは305kmです。

Dengan masa pinjaman 50 tahun, dibutuhkan jaminan dari pemerintah berupa sovereign guarantee dalam bentuk subsidiary loan agreement agar BUMN mendapatkan pinjaman sebesar 5,5 miliar USD dengan bunga bank 2% per tahun.

融資期間は50年で、BUMNが年2%の銀行金利で55億ドルの融資を受けられるよう、補助融資契約という形で政府保証を行う政府保証が必要となる。

Dikatakan, pernyataan Menteri BUMN Rini Soemarno yang menyebut bahwa proyek kereta cepat tidak mengunakan jaminan dari pemerintah terkesan membodohi public.

高速鉄道プロジェクトは政府からの保証を利用していないとしたBUMNリニ・ソエマルノ大臣の発言は国民を騙しているようだったと言われている。

Sebab setelah ground breaking proyek kereta api cepat, Jokowi menerbitkan Peraturan Presiden (Perpres) Nomor 3 Tahun 2016 tentang Percepatan Pelaksanaan Proyek Strategis Nasional disebutkan bahwa negara dapat menjamin proyek strategis nasional.

なぜなら、高速鉄道プロジェクトの起工後、ジョコウィは国家戦略プロジェクトの実施の加速に関する2016年の大統領規則(Perpres)第3号を発行し、国家は国家戦略プロジェクトを保証できると述べているからである。

Pembiayaan tersebut juga akan merugikan BUMN yang bergabung dalam PT Pilar Sinergi BUMN (WIKA, PTPN 8, PT KAI, PT JSM) dengan saham 60% dibanding China Railway Corporation yang hanya 40%.

この資金調達は、中国鉄路総公司がわずか 40% であるのに対し、60% の株式を保有して PT Pilar Sinergi BUMN (WIKA、PTPN 8、PT KAI、PT JSM) に参加している BUMN にとっても悪影響を及ぼします。

Loh kok aneh kenapa tidak 100 persen saham dimiliki oleh BUMN Kenapa China Railway Corporation mendapatkan 40 persen Saham ,lalu apa prestasi CRC dalam proyek ini.  Apakah akibat pinjaman sebesar 5,5 miliar USD untuk projek kereta cepat Jakarta-Bandung yang didapat dari China Bank Development, ujarnya dalam keterangan tertulis.

「株式の100パーセントがBUMNによって所有されていないのはなぜ奇妙だろうか?なぜ中国鉄路総公司が株式の40パーセントを取得したのか。それでは、このプロジェクトにおけるCRCの功績は何だろうか。」 同氏は書面による声明で、中国銀行開発から得たジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトへの55億ドルの融資の結果はどうなるのか、と述べた。

Karena itu jelas sudah Rini Soemarno membodohi publik termasuk Presiden Jokowi dan menteri menteri.

なぜなら、リニ・ソエマルノがジョコウィ大統領や閣僚を含む国民を騙したことは明らかだからだ。

Karena itu masih ada jalan untuk menolak tragedi kerugian negara triliunan rupiah yang akan ditanggung oleh anak cucu kita termasuk meminta kepala daerah untuk ramai-ramai menolak apalagi sudah dipastikan jalur kereta cepat tidak ada dalam RTRW Kabupaten, ujarnya.

「したがって、私たちの子供や孫たちが負担することになる数兆ルピアの国家損失の悲劇を防ぐ方法はまだあります。これには、地方首長に常にそれを拒否するよう求めることも含まれます。特に、高水準の政策が確認されているためです。」リージェンシーRTRWには高速鉄道は存在しない」と彼は語った。

Dia juga mensinyalir, ada konspirasi busuk antara Jokowi dengan pihak China untuk memaksakan proyek mercusuar termasuk keterlibatan oknum di lingkungan Istana soal fee rente projek kereta cepat.

同氏はまた、高速鉄道プロジェクトの賃貸料に関する宮殿内部の分子の関与を含め、ジョコウィと中国人の間に灯台プロジェクトを強制する腐った陰謀があったことを示唆した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=MP8ZvKM0ZJY

Peluang Erick Thohir Jadi Cawpres Prabowo: PAN Mendorong, PKB Resisten

エリック・トヒル氏がプラボウォ氏の副大統領候補となるチャンス:PANは奨励、PKBは抵抗

Menteri Badan Usaha Milik Negara (BUMN) Erick Thohir belum mau berandai-andai mengenai peluangnya maju sebagai calon wakil presiden pada Pemilihan Presiden (Pilpres) 2024.

国有企業大臣(BUMN)のエリック・トヒール氏は、2024年の大統領選挙(ピルプレス)で副大統領候補として進出する可能性について憶測することを望んでいない。

Meski sudah didorong oleh Partai Amanat Nasional (PAN) untuk menjadi cawapres, Erick menilai hal itu belum memberi jaminan bahwa ia akan berlaga di Pilpres 2024.

エリックさんは国民委任党(PAN)から副大統領候補になるよう推されているが、それが2024年の大統領選挙への出場を保証するものではないと考えている。

 

https://www.youtube.com/watch?v=-vpUvEPZQHI

Laga Usai Pilpres - Arief Poyuono: Kami Diancam (Part 2) | Mata Najwa

大統領選挙後のゲーム - アリーフ・ポユオノ: 私たちは脅されています (パート 2) | ナジュワの目

Hasil hitung cepat Pilpres 2019 menjadi sorotan BPN, hingga kini BPN menganggap hasil hitung cepat lembaga survei tidak valid berdasarkan sejumlah tuduhan. BPN juga mengklaim kemenangan Prabowo-Sandi berdasar penghitungan real count yang dilakukan BPN. Namun, hingga dua pekan setelah pencoblosan, lokasi pengolahan data real count BPN masih dirahasiakan.

2019年大統領選挙のBPNのクイック集計結果はBPNの焦点となっているが、これまでBPNは多くの申し立てに基づいて調査機関のクイック集計結果は無効であると考えている。 BPNはまた、BPNが実施した実際の集計に基づいてプラボウォ=サンディの勝利を主張した。 しかし、投票後最大 2 週間、BPN の実数データ処理の場所は依然として秘密のままでした。

Arief Poyuono, politisi pendukung Prabowo-Sandi menyatakan lokasi pengolahan data real count sengaja dirahasiakan karena ada yang mengancam pihak 02.

プラボウォ=サンディを支持する政治家アリーフ・ポユオノは、誰かが第02党を脅迫したため、実際のカウントデータ処理の場所が意図的に秘密にされたと述べた。

“Kami tidak ingin memperlihatkan bagaimana cara atau tempat menghitung C1 karena ada ancaman dari pihak Jokowi, tapi bukan dari partai,” kata Arief.

「ジョコウィ側からの脅威はあるが、党からの脅威はないため、C1を計算する方法や場所を示したくない」とアリーフ氏は述べた。

Soal ancaman kepada kubu Prabowo, Adian Napitupulu dari kubu 01 mengatakan kalau Indonesia itu negara hukum. “Beritahu, ancaman dari siapa, dan laporkan. Jangan bicara di media saja,” kata Adian. 

プラボウォ陣営に対する脅威について、01陣営のアディアン・ナピトゥプル氏は、インドネシアは法治国家であると述べた。 「誰からの脅迫なのか、報告してください。 メディアで話すだけではだめだ」とアディアン氏は語った。

 

https://www.youtube.com/watch?v=To5BPZJXK7M

Kereta Cepat Bakal Diperpanjang Hingga Surabaya Melewati Yogyakarta

高速列車はジョグジャカルタ経由でスラバヤまで延長される

Kementerian Perhubungan (Kemenhub) menyampaikan perkembangan terbaru terkait rencana perpanjangan proyek kereta cepat ke Surabaya.

運輸省(Kemenhub)は、高速鉄道プロジェクトをスラバヤまで延長する計画に関する最新の動向を伝えた。

Direktur Jenderal Perkeretaapian Kemenhub, Risal Wasal, mengatakan Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB) dan LRT Jabodebek akan diluncurkan secara bersamaan pada 18 Agustus 2023 mendatang.

運輸省鉄道局長のリサル・ワサル氏は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)とLRTジャボデベクが2023年8月18日に同時に開業すると述べた。

Pada periode tersebut, LRT Jabodebek telah memasuki masa operasi komersial, sedangkan KCJB melakukan uji coba dengan jumlah penumpang yang dibatasi.

この間、ジャボデベック LRT は営業運転期間に入り、KCJB は乗客数を制限して試験を実施しました。

Risal menuturkan proyek kereta cepat nantinya akan diteruskan hingga ke Surabaya. Meski demikian, Risal tidak menyebutkan secara detil kapan proyek lanjutan tersebut akan berjalan.

リサル氏は、高速鉄道プロジェクトは後にスラバヤまで継続されると述べた。 しかし、リサル氏は、フォローアッププロジェクトがいつ実行されるかについては詳細には言及しなかった。

“Meski namanya masih Kereta Cepat Jakarta-Bandung, Kereta cepat akan kami programkan untuk diteruskan sampai Surabaya melewati Yogyakarta,” jelas Risal.

「名前はまだジャカルタ-バンドン高速列車ですが、我々はジョグジャカルタを経由してスラバヤに向かう高速列車をプログラムする予定です」とリサル氏は説明した。

 

https://www.youtube.com/watch?v=_gSVTaIWmsE

Insiden Lift Jatuh Tewaskan 7 Orang di Lampung, Polisi Sayangkan Sekolah Tak Lapor

ランプンで、エレベーター落下事故で7人死亡、警察は残念なことに学校は報告されていない

 Peristiwa kecelakaan lift yang menyebabkan tujuh orang tukang bangunan tewas diduga sempat ditutupi oleh pihak Sekolah Islam Terpadu (IT) Az Zahra, Bandar Lampung, Rabu (5/7/2023).

  水曜日(2023年5月7日)、建設作業員7名が死亡したエレベーター事故は、バンダールランプンのアズ・ザーラ総合イスラム学校(IT)によって隠蔽されたとされる。

Kepala Satreskrim Polresta Bandar Lampung Komisaris Polisi (Kompol) Dennis Arya Putra mengatakan, insiden itu terungkap usai polisi mendapat informasi dari Rumah Sakit Bumi Waras (RSBW) sekitar pukul 18.30 WIB.

サトレスクリム・ポルレスタ・バンダル・ランプン警察署長(コンポル)のデニス・アーヤ・プトラ氏は、この事件は警察が18時30分WIB頃にブミ・ワラス病院(RSBW)から情報を受け取った後に明らかになったと述べた。

 

https://www.youtube.com/watch?v=hg_fTaAMPhM

Projo Nilai Jokowi Kian Condong Beri Dukungan ke Prabowo

プロジョはジョコウィを評価、プラボウォへの支援にますます傾く

Ketua Umum organisasi relawan Pro Jokowi (Projo), Budi Arie Setiadi, menyebut pihaknya bakal melakukan simulasi paket nama calon presiden-wakil presiden, melalui berbagai Konferensi Daerah (Konferda) dari para Dewan Pimpinan Cabang Projo di berbagai wilayah.

プロジョコウィボランティア組織(Projo)のブディ・アリエ・セティアディ総議長は、同党は、ジョコウィ指導者評議会のさまざまな地域会議(コンフェルダ)を通じて、大統領・副大統領候補者の名前パッケージのシミュレーションを実施すると述べた。各地のプロジョ支店。

Ketua Umum relawan Pro Jokowi (Projo) Budi Arie Setiadi menilai, Presiden Joko Widodo kian nampak memberikan dukungannya pada Ketua Umum Partai Gerindra Prabowo Subianto dalam kontestasi Pemilihan Presiden (Pilpres) 2024.

プロジョコウィボランティア(プロジョ)のブディ・アリエ・セティアディ総議長は、ジョコ・ウィドド大統領が2024年の大統領選挙(ピルプレス)でグリンドラ党のプラボウォ・スビアント総議長への支持をますます示していると評価した。

Ia tak menampik kedekatan itu ditunjukan dengan makin intensnya komunikasi kedua tokoh tersebut.

彼は、二人の人物の間のますます緊密なコミュニケーションが親密さを示していることを否定しませんでした。

Kasihan  korupsi   ketidaktahuan

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆KCIC,KCJB Masalah besar yang serius 1~7

2023-07-06 23:37:20 | kasihan

 5278 Untuk WNI  KCIC Masalah besar kereta cepat China 1

https://www.youtube.com/watch?v=iAizHjnwl3g

 

Soal Proyek Kereta Cepat, Jepang Kecewa Indonesia Pilih Kerja Sama dengan China

Proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung terus menuai polemik. Bahkan, kontroversi proyek ini sudah menyeruak sejak perencanaan di tahun 2015 silam.  Proyek ini dikritik karena nilai investasinya bengkak dari estimasi sebelumnya yakni Rp 86,5 triliun menjadi Rp 114 triliun. Di mana pemerintah Indonesia rencananya akan menutup kekurangan melalui dana APBN agar tidak mangkrak.  Proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung sebenarnya merupakan inisiasi dari Jepang. Negara itu menawarkan proposal pembangunan ke pemerintah Jokowi melalui Japan International Cooperation Agency (JICA).  JICA bahkan rela menggelontorkan modal sebesar 3,5 juta dollar AS sejak 2014 untuk mendanai studi kelayakan.

 

Nilai investasi kereta cepat berdasarkan hitungan Jepang mencapai 6,2 miliar dollar AS, di mana 75 persennya dibiayai oleh Jepang berupa pinjaman bertenor 40 tahun dengan bunga 0,1 persen per tahun.  Belakangan di tengah lobi Jepang, tiba-tiba saja China muncul dan melakukan studi kelayakan untuk proyek yang sama. Pendukung China dalam menggarap proyek kereta cepat salah satunya adalah Menteri BUMN 2014-2019 Rini Soemarno.  Presiden Jokowi akhirnya memutuskan memilih China meski bunga pinjaman yang ditawarkan lebih tinggi daripada proposal Jepang.  Pertimbangan utama pemerintah Indonesia yakni karena China berjanji bahwa pembangunan Kereta Cepat Jakarta Bandung tidak akan menggunakan uang APBN alias dijalankan dengan skema murni business to business (B to B) antar BUMN kedua negara.

 

Jepang kecewa dan menyesal Jika menilik ke belakang, polemik Kereta Cepat Jakarta Bandung sempat membuat hubungan Indonesia-Jepang merenggang. Terlebih setelah Tokyo mengetahui kalau pemerintah Jokowi lalu berpaling ke China dalam proyek itu. Dikutip dari pemberitaan Kompas.com 4 September 2015, Duta Besar Jepang untuk Indonesia saat itu, Yasuaki Tanizaki, sempat meluapkan kekecewaan dan penyesalan pemerintahnya kepada Indonesia.  "Saya telah menyatakan penyesalan saya karena dua alasan," kata Tanizaki memulai pembicaraan di hadapan wartawan yang mengerubunginya di Kantor Kementerian Koordinator Bidang Perekonomian.

 

Pertama, pihak Jepang menyesal lantaran dana yang sudah dikucurkan untuk studi kelayakan  high speed rail (HSR) rute Jakarta-Bandung sangat besar. Studi kelayakan HSR dikerjakan selama tiga tahun dan melibatkan pakar teknologi Jepang yang bermitra dengan Indonesia.

 

Kedua, Tanizaki menuturkan teknologi yang ditawarkan Jepang merupakan teknologi terbaik dan memiliki standar keamanan tinggi.  "Tapi keputusan ini sudah dibuat pemerintah Indonesia dan kami menghormatinya, karena ini bukan keputusan yang mudah. Saya akan langsung menyampaikannya ke Tokyo," pungkas Tanizaki

 

China mengajukan proposal tanpa penelitian awal.

Jepang menginvestasikan 3 tahun dan 300 juta yen untuk melakukan survei pendahuluan. Ada kecurigaan bahwa proposal tersebut diserahkan ke pihak China oleh seseorang.

 

KCIC Masalah besar kereta cepat China 2

Biaya sekarang lebih dari 1,5 kali lipat dari proposal Jepang, dan tingkat bunga dari Jepang adalah 0,1%, tetapi tingkat bunga dari China adalah 2%, yang konyol. Namun, pemerintah Indonesia belum melaporkan hal ini ke sebagian besar. Rencana Jepang mengiklankan bahwa itu tidak akan memberikan bimbingan teknis.

 

https://www.youtube.com/watch?v=8xS8GMMzu1w

 

Alasan Indonesia Pilih China dan Tolak Jepang soal Proyek Kereta Cepat

 

Polemik pendanaan atas bengkaknya proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB) akhirnya terjawab setelah Presiden Joko Widodo atau Jokowi meneken Peraturan Presiden (Perpres) Nomor 93 Tahun 2021.  Perpres yang diteken Jokowi tersebut merupakan perubahan atas Perpres Nomor 107 Tahun 2015, tentang Percepatan Penyelenggaraan Prasarana dan Sarana Kereta Cepat Jakarta Bandung.  Terdapat sejumlah poin utama yang terdapat dalam revisi beleid tersebut. Utamanya, proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung kini bisa didanai oleh APBN melalui skema penyertaan modal negara (PMN) kepada BUMN yang terlibat.  Hal ini yang menjadi pertentangan dalam aturan sebelumnya. Karena sebelumnya pemerintah berjanji untuk tidak menggunakan uang APBN sepeser pun. Dana APBN diperlukan agar proyek tersebut tidak mangkrak. Estimasi China, Kereta Cepat Jakarta Bandung membutuhkan investasi sebesar Rp 86,5 triliun, namun di tengah jalan nilainya bengkak menjadi Rp 114,24 triliun.

 

China janjikan tanpa APBN Dikutip dari pemberitaan Kompas.com 2 Oktober 2015, Menteri BUMN 2014-2019 Rini Soemarno menyebut pemerintah Indonesia mantap memilih China karena negara itu menawarkan pembangunan proyek tanpa APBN dan jaminan pemerintah. Sebaliknya, Jepang melalui JICA meminta pemerintah Indonesia untuk menjamin proyek tersebut. Karena menurut Jepang, pengerjaan kereta cepat sulit terealisasi apabila menggunakan skema murni business to business (b to b).  "Begini soal kereta cepat supaya semua jelas. Padahal kan sebetulnya keputusan pemerintah sangat jelas. Nah kalau dilihat dari dua proposal yang diterima, yang memenuhi syarat adalah proposal dari Tiongkok. Karena dari Tiongkok tidak meminta jaminan dari pemerintah. Tidak minta anggaran dari pemerintah dan ini transaksi b to b karena BUMN dengan BUMN," ujar Rini Soemarno kala itu.

 

Karena itu pula kata dia, Kementerian BUMN melakukan pendalaman kepada BUMN China. Lalu, akhirnya disepakti untuk membuat joint venture agreement.

 

Menteri Rini Soemarno akan diganti dalam dua tahun atau lebih dan tidak diketahui di mana atau apa yang dia lakukan sekarang. Saat itu istilah “business to business” menjadi buzzword, namun sejak sekitar tahun 2019, presiden mulai berbicara tentang beban pemerintah, dan saya sudah berhenti mendengar istilah tersebut.

 

Wajar jika pekerja China masuk dan mengerjakan semua proyek yang dipimpin oleh China. Pekerja lokal tidak digunakan untuk kerja lapangan. Tidak ada tawaran seperti itu. Rel berkecepatan tinggi tidak terkecuali.

 

Contoh yang mudah dipahami adalah Meikarta, proyek pembangunan regional dan perkotaan di dekat Persimpangan Cibatu. Membuat apartemen menara berskala besar. Saya pikir mungkin ada lebih dari 500 pekerja Cina. terlibat dalam pekerjaan konstruksi. Tidak mungkin untuk meningkatkan kesempatan kerja bagi orang Indonesia, atau untuk mengajarkan teknik arsitektur dan teknik tata kota. Dan sekarang, puluhan bangunan prefabrikasi untuk pekerja China telah hilang, sebagian besar telah kembali ke negara asalnya, dan bangunan tersebut dibiarkan belum selesai.

 

 

Saya heran mengapa pekerja kasar dari China bisa masuk ke Indonesia. Biasanya, orang asing seharusnya tidak bisa mendapatkan visa untuk pekerjaan yang bisa dilakukan penduduk setempat, tetapi pasti ada kekuatan misterius yang bekerja.

 

KCIC Masalah besar kereta cepat China 3

Pak Jonan, Menteri Perhubungan saat itu, menentang pembangunan kereta api cepat karena terlalu dini, dan beliau juga menentang rute dari Jakarta ke Bandung, dan beliau juga menentang keras untuk memilih Cina. Alasannya sama denganku.

Dan bahkan sekarang, Dia berpendapat bahwa itu adalah sebuah kegagalan.

 

Oleh presiden, hal itu diabaikan, menempatkan Rini sebagai penanggung jawab, dan memilih China. Jonan tidak menghadiri acara peletakan batu pertama pada tahun 2015.

 

https://www.youtube.com/watch?v=Khz2_WD1Ins&t=36s

 

Alasan Mantan Menhub Jonan Keberatan soal Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung

 

penolakan Ignasius Jonan saat menjadi Menhub kala itu:

  1. Kecepatan kereta cepat tidak akan maksimal Dikutip dari pemberitaan Kompas.com 3 September 2015, Jonan kala itu menegaskan, selama ini tidak perlu ada moda transportasi semacam kereta cepat untuk rute Jakarta-Bandung. Kata dia, secara teknis, kereta cepat yang memiliki kecepatan di atas 300 kilometer per jam tidak cocok untuk rute pendek seperti Jakarta-Bandung yang hanya kisaran 150 kilometer. Perhitungan Jonan, jika di antara rute Jakarta-Bandung dibangun lima stasiun, jarak antar-satu stasiun dengan stasiun berikutnya sekitar 30 kilometer. Apabila dibangun delapan stasiun, jarak antar-stasiun kurang dari 20 kilometer. Jonan lebih lanjut memperkirakan waktu yang dibutuhkan untuk menempuh jarak 150 kilometer tersebut.

 "Kalau Jakarta-Bandung itu total misal butuh 40 menit, berarti kalau interval tiap stasiun (jika lima stasiun) adalah delapan menit. Kalau delapan menit, apa bisa delapan menit itu dari velositas 0 km per jam sampai 300 km per jam? Saya kira enggak bisa," kata Jonan.

 

  1. Rute terlalu pendek Menurut Jonan, kereta cepat idealnya dibangun untuk rute-rute jarak jauh, misalnya Jakarta-Surabaya. Baca juga: Plus Minus Naik Kereta Cepat Vs KA Argo Parahyangan, Pilih Mana? Terkait dengan keputusan pemerintah atas proposal Jepang dan Tiongkok, Jonan menegaskan, megaproyek tersebut akan diserahkan kepada BUMN dan investor secara komersial alias business to business (B2B). Dia menuturkan, tidak ada dana APBN yang digelontorkan untuk proyek yang sifatnya B2B, baik langsung maupun tak langsung. Jonan menjelaskan, BUMN dalam proyek ini bertindak sebagai badan usaha, bukan mewakili pemerintah. Pemerintah, dalam hal ini Kementerian Perhubungan, hanya bertindak sebagai regulator yang mengatur trase dan izin proyeknya. Dia mengatakan, pihaknya hanya bertugas untuk mengatur trase yang akan dilalui proyek tersebut.

 

  1. Trase dan masa konsesi Diberitakan Harian Kompas, 1 Februari 2016, izin trase dari Kementerian Perhubungan sempat terkatung-katung lantaran Jonan belum menerbitkan izinnya. Menurutnya, alasan belum keluarnya izin, karena dirinya tegas mengikuti koridor regulasi. "Saya kira publik tidak pernah memahami UU No 23/2007 tentang Perkeretaapian dan peraturan menteri yang mengikutinya. Kalau mereka tahu, mereka akan mengerti saya hanya menjalankan undang-undang," kata Jonan saat itu. "Mereka sebagai pengusaha tentu akan minta kemudahan sebanyak-banyaknya. Kementerian BUMN tentu minta sebanyak-banyaknya, kita yang harus mengaturnya," tambahnya.

Dia menegaskan, pihaknya sama sekali tidak mempersulit perizinan kereta cepat. Asalkan, semua persyaratan bisa dipenuhi.

 

"Kami tidak mau mengulang kejadian di jalan tol, yakni pemegang konsesi tidak segera membangun jalan tol dan konsesi berlaku sejak pertama kali beroperasi. Akhirnya pemerintah tersandera. Kalau minta 50 tahun dan bisa diperpanjang, tidak saya berikan," kata Jonan, "Alasannya, konsesi ini gratis. Mereka tidak bayar sepeser pun. Konsesi di kereta berbeda dengan konsesi di laut dan udara. Kalau di laut, pemegang konsesi harus bayar 2,5 persen, sedangkan di kereta tidak ada fee konsesi," katanya lagi. Dikatakan Jonan, saat itu, tidak ada jaminan negara sama sekali. Apabila pembangunan dan pengoperasi

 

Jonan juga tidak banyak dilibatkan dalam memilih China untuk menggarap proyek kereta cepat itu. Keputusan itu diambil oleh Menteri BUMN Rini Soemarno.  Rini adalah orang yang sedari awal ngotot mendorong realisasinya megaproyek itu. Bahkan, Rini pula yang mendukung keikutsertaan China ikut berpartisipasi dalam proyek tersebut. "Soal kereta cepat Jakarta-Bandung, saya yang paling menentang. Itu tidak berkeadilan," kata  Jonan dalam "CEO Speaks on Leadership Class" di Universitas Binus, Jakarta, pertengahan 2014. "Rohnya APBN itu NKRI. Kalau Jawa saja yang maju, ya merdeka saja Papua dan lainnya itu," ucap Jonan.  Sikap tegas itu terbawa hingga menjadi Menteri Perhubungan. Sebelum Presiden memutuskan bahwa proyek kereta cepat tak boleh menggunakan APBN, Jonan sudah lebih dulu menolaknya. Pria asal Surabaya itu mengharamkan dana APBN digunakan untuk membiayai proyek kereta cepat Jakarta-Bandung.

 

KCIC Masalah besar kereta cepat China 4

Perbedaan antara proposal China dan Jepang adalah dua poin, meskipun di sini tertulis tiga poin. Salah satunya adalah China dapat melakukannya lebih murah daripada Jepang dan tidak meminta jaminan keuangan kepada pemerintah Indonesia. Lain adalah transfer teknologi. Percaya pada keduanya, Indonesia memilih China.

 

Terus terang, itu sama sekali berbeda dari apa yang dijanjikan. Selain itu, bahkan suku bunga awal 20 kali lebih tinggi dari proposal Jepang, dan jika pinjaman tambahan dilakukan di masa depan, suku bunga kemungkinan besar akan dinaikkan lebih banyak lagi.

 

Saya sudah menulis tentang transfer teknologi, tapi Maycarta adalah contoh yang bagus. Kalaupun kontrak tertulis, hanya sedikit orang Indonesia yang dipekerjakan, hampir tidak ada pelatihan, dan tidak ada standar kerja terkait pelatihan yang diberikan.

 

Apalagi ditegaskan bahwa Jepang tidak menginginkan alih teknologi.

 

Jepang telah menerima pesanan MRT (kereta bawah tanah Jakarta), dan dua pertiga dari bagian yang direncanakan sudah beroperasi. Hampir tidak ada orang Jepang di lokasi konstruksi, jadi mereka mempekerjakan orang Indonesia dan memberi mereka pengetahuan mulai dari konstruksi hingga pengoperasian. Tidak ada masalah sama sekali, kecuali keterlambatan pembayaran. Tidak ada orang Jepang yang difoto di media. Seolah-olah itu diselesaikan oleh orang Indonesia sendiri. Seolah-olah tujuannya untuk memberi kesan bahwa tidak ada bantuan teknis dari Jepang.

 

Situasi sebenarnya adalah Jepang mengajarkan teknologi, tetapi di China, orang China bertanggung jawab atas pekerjaan di tempat, dan orang Indonesia hanyalah asisten. Tanpa mengetahui situasi sebenarnya di masyarakat Indonesia, hanya laporan dan komentar tentang hiiki Cina yang diberitakan.

 

https://www.youtube.com/watch?v=4MYwqLa0v8k

 

Alasan Sebenarnya Jepang Tidak Kasih ToT Transfer Teknologi Kereta Cepat Jakarta Bandung

 

Proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung terus menuai kritik beberapa hari terakhir. Bahkan, kontroversi proyek ini sudah menyeruak sejak perencanaan di tahun 2015 silam.  Seperti diketahui, proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung mengalami pembengkakan biaya dan gagal memenuhi target awal penyelesaiannya. Pada awalnya, proyek ini diperhitungkan membutuhkan biaya Rp 86,5 triliun.  Kini biaya proyek menjadi Rp 114,24 triliun alias membengkak Rp 27,09 triliun, dana sebesar itu tentu tak sedikit. Target penyelesaian pun molor dari tahun 2019 mundur ke tahun 2022.  Agar proyek tidak sampai mangkrak, pemerintah berencana menambal kekurangan dana dengan duit APBN melalui skema penyertaan modal negara (PMN) pada BUMN yang terlibat di proyek tersebut.

 

China memenangkan persaingan dengan Jepang dalam pembangunan kereta cepat sepanjang 142,3 km tersebut. Saat itu, Jepang mengajukan proposal dengan nilai 6,2 miliar dolar AS, sedangkan China mengajukan 5,5 miliar dollar AS. Jepang menawarkan pinjaman dengan tenor 40 tahun dan bunga 0,1 persen. Sementara China dengan tenor yang sama, menawarkan bunga pinjaman 2 persen.  Setidaknya, ada tiga alasan mengapa akhirnya pemerintah Indonesia memilih China ketimbang menggunakan teknologi Jepang yang sudah lebih dulu melakukan studi kelayakan dan menawarkan bunga utang jauh lebih rendah.

 

  1. Janji tanpa APBN Pertama, China menang karena menjanjikan proyek tersebut bisa dilakukan murni dengan skema bisnis antar-BUMN kedua negara alias business to business (B to B). Menteri BUMN 2014-2019 Rini Soemarno menyebut pemerintah Indonesia menerima China karena negara itu menawarkan pembangunan proyek tanpa APBN seperser pun. "Begini soal kereta cepat supaya semua jelas. Padahal kan sebetulnya keputusan pemerintah sangat jelas. Nah kalau dilihat dari dua proposal yang diterima, yang memenuhi syarat adalah proposal dari Tiongkok. Karena dari Tiongkok tidak meminta jaminan dari pemerintah. Tidak minta anggaran dari pemerintah dan ini transaksi B to B karena BUMN dengan BUMN," ujar Rini Soemarno kala itu.

 

  1. Tanpa jaminan pemerintah Saat mengajukan proposal Kereta Cepat Jakarta Bandung, Jepang enggan menggarap proyek tersebut apabila pemerintah Indonesia tidak memberikan jaminan. Namun di tengah keraguan pemerintah Indonesia atas tawaran Jepang, China lalu muncul dan menawarkan kerja sama pembangunan Kereta Cepat Jakarta Bandung dengan skema pengerjaan oleh BUMN. China meyakinkan pemerintah Indonesia bahwa tak perlu memberikan jaminan apa pun di proyek itu. Dengan kata lain, kalau pun di kemudian hari ada masalah pembangunan seperti biaya investasi yang membengkak atau kendala lainnya, risiko itu diserahkan ke perusahaan konsorsium PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC). Baik pihak China maupun BUMN Indonesia, bisa menambah modal yang nantinya akan menambah besaran saham di PT KCIC dan mendilusi pemilik saham lainnya dalam konsorsium.

 

  1. Terbuka soal teknologi Hal lain yang masuk pertimbangan pemerintah Indonesia memilih China, adalah karena Negeri Panda berjanji akan terbuka soal teknologi, sehingga memungkinkan adanya transfer ilmu. Berbeda dalam proposal Jepang, transfer teknologi tak ada dalam klausul. Hal ini juga menjadi salah satu alasan pemerintah enggan melanjutkan pembahasan penawaran dari Negeri Sakura itu. Jepang kecewa dan menyesal Jika menilik ke belakang, polemik Kereta Cepat Jakarta Bandung sempat membuat hubungan Indonesia-Jepang merenggang. Terlebih setelah Tokyo mengetahui kalau pemerintah Jokowi lalu berpaling ke China dalam proyek itu. Dikutip dari pemberitaan Kompas.com 4 September 2015, Duta Besar Jepang untuk Indonesia saat itu, Yasuaki Tanizaki, sempat meluapkan kekecewaan dan penyesalan pemerintahnya kepada Indonesia.

 

KCIC Masalah besar kereta cepat China 5

Jika kereta cepat China tidak mampu membayar hutang dan bunganya yang sangat besar, kemungkinan besar kereta api itu akan diambil alih oleh China, seperti yang telah dilakukan Sri Lanka.

 

seperti Sehubungan dengan negosiasi ini,  saat utang kereta api cepat China disandera, mereka mulai menerima kemajuan perusahaan China ke Indonesia atas permintaan China. 

 

https://www.youtube.com/watch?v=f8YsaZ9itrM

 

Apa dampaknya jika tak bisa bayar utang?

 

Rizal Taufikurahman menilai bunga pinjaman yang dipatok China sebesar 3,4% "tidak bijak" karena prospek bisnis pengoperasian kereta cepat belum tentu menguntungkan.

 

Belum lagi ongkos pengelolaan yang tidak murah.

Dengan segala pertimbangan itu, konsorsium Indonesia dipastikan bakal kesulitan membayar utang tersebut sehingga ujung-ujungnya mengandalkan APBN.

 

"Mau tidak mau [pakai APBN] karena konsorsium Indonesia misalnya hanya bisa membayar bunga utang yang 2 persen, selebihnya yang 1,4 persen ditanggung APBN."

 

Sementara kondisi APBN sudah sangat terbebani dengan besaran utang yang kian membengkak. Apalagi kalau nanti harus ikut menanggung pembiayaan Ibu Kota Nusantara (IKN).

 

Kata dia, konsekuensi terburuk kalau sampai Indonesia gagal membayar utang, maka pengelolaan kereta cepat diambil alih sepenuhnya oleh China.

 

Pasalnya China berkeras minta agar APBN menjadi penjamin untuk pinjaman proyek kereta cepat.

 

"Kalau sudah pakai APBN ya bukan business to business lagi. Prinsip itu yang harus dipegang. Tapi China ingin kepastian bisa terbayar enggak utangnya? Kalau dianggarkan di APBN kan jelas pasti dibayar."

 

Menanggapi permintaan China itu, Luhut mengaku telah menolaknya.

 

Ia merekomendasikan penjaminan dilakukan melalui PT Penjaminan Infrastruktur Indonesia (PII).

 

Terperangkap jebakan utang China?

Pemerintah disarankan menguatkan lobi ke China agar kembali ke proposal awal pembiayaan di mana bunga pinjamannya sebesar 2% dengan tenor selama 40 tahun.

 

Jangan sampai, kata Rizal Taufikurahman, Indonesia mengalami situasi yang sama seperti Sri Lanka.

 

Pelabuhan internasional Hambantota yang terletak di sepanjang pantai selatan pulau Samudra Hindia itu diambil alih oleh China sebagai imbalan atas utang yang diberikan sebesar US$ 1,1 miliar.

 

Pasalnya sesuai kesepakatan China memiliki 85% saham dari pelabuhan dan berhak mengantongi sewa dari pelabuhan itu selama 99 tahun.

 

"Jangan sampai Indonesia seperti itu, investasi infrastruktur tidak menghasilkan," ujarnya.

 

"Karena klausul perjanjian di Sri Lanka dan Indonesia enggak mungkin jauh beda meskipun business to business," sambung Rizal.

 

Sejumlah pengamat sudah memperingatkan mengenai apa yang disebut "jebakan utang", yaitu ketika pemberi pinjaman - seperti pemerintah China - dapat mengambil konsesi ekonomi atau politik jika negara yang menerima investasi tidak dapat membayarnya kembali.

 

KCIC Masalah besar kereta cepat China 6

Mantan Menteri Perdagangan Gobel, dilihat dari namanya, adalah keturunan Tionghoa. Dia juga setuju dengan mantan Menteri Perhubungan Jonan, dan mengindikasikan bahwa Shinkansen harus diadopsi.

 

Saat ini, diperkirakan akan memakan waktu 40 tahun untuk menjadi menguntungkan, tetapi pemeliharaan dan akses selama 40 tahun akan membutuhkan investasi yang besar. Defisit akan terus berlanjut selamanya. Ada kemungkinan besar bahwa Anda tidak akan dapat membayar kembali hutang tersebut dan akan disita oleh China Development Bank.

 

https://www.youtube.com/watch?v=QIQZBlTj5nQ

 

Wakil Ketua DPR Sebut Proyek Kereta Cepat Versi Jepang Lebih Baik

 

Proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB) tidak lepas dari kontroversi, hal ini dikarenakan pembengkakan biaya investasi awal yang diajukan China sebesar US$5,5 miliar menjadi US$7,97 miliar.。

 

Jumlah ini bahkan melebihi biaya investasi dari Jepang yang berpengalaman dengan shinkansen yang hanya mengajukan US$6,2 miliar.

 

Mantan Menteri Perdagangan itu juga menanggapi kebijakan pemerintah yang akhirnya akan menggelontorkan dana APBN untuk menyuntik pembiayaan pembangunan kereta cepat Jakarta-Bandung.

 

Menurutnya, pemerintah seharusnya tidak buru-buru menyuntikkan APBN untuk proyek tersebut. Gobel menceritakan Jepang awalnya mengajukan proposal dengan nilai US$6,2 miliar, sementara China hanya US$5,5 miliar.

 

"China juga menang karena tak meminta jaminan pemerintah, tak ada keterlibatan APBN, dan skema business to business,” ujarnya.

 

Namun, kemudian biaya pembangunan infrastruktur Kereta Cepat Jakarta-Bandung membengkak menjadi US$6,07 miliar. Parahnya, Gobel menuturkan proyek tersebut makin melambung menjadi US$7,97 miliar.

 

"Kita gak tahu apakah ke ada kenaikan [biaya] lagi atau tidak. Padahal dari segi kualitas pasti Jepang jauh lebih baik. Yang pasti hingga kini sudah bengkak dua kali. Kondisi ini sudah berkebalikan dengan tiga janji semula serta sudah lebih mahal dari proposal Jepang,” ucapnya.

 

Gobel menilai sebaiknya APBN difokuskan untuk pemulihan ekonomi, pembangunan infrastruktur dasar, dan untuk pembangunan Ibukota Negara (IKN) yang baru.

 

Apalagi, pemerintah dihadapkan pada keterbatasan anggaran akibat pandemi Covid-19. Banyak anggaran yang kurang prioritas dipotong karena terkena refocusing.

 

"Karena kita fokus untuk menghadapi Covid19, memulihkan perekonomian yang menghantam rakyat kecil, dan juga kita tak boleh mundur untuk membangun IKN. Kita fokus saja pada hal-hal yang menjadi prioritas kita,” katanya.

 

Selain itu, Gobel pun mempertanyakan keandalan studi kelayakan pihak China. Pertama, pada pembengkakan pertama katanya karena faktor asuransi.

 

Kedua, pada pembengkakan kedua katanya karena faktor geologi dan geografi. Ketiga, banjir yang menggenangi jalan tol Jakarta-Cikampek terjadi akibat tersumbatnya saluran air karena pembangunan kereta cepat. 。

 

"Semua itu mestinya sudah bisa dihitung di dalam studi kelayakan. Nyatanya kan tidak. Karena itu saya mempertanyakan kualitas studi kelayakan tersebut. Ini persoalan serius,” imbuhnya.

 

Berdasarkan semua itu, Gobel meminta agar pihak PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) berlaku transparan dan jujur.

 

Terutama terkait biaya konsultan sehingga seluruh pihak tahu bagaimana masa depan pembiayaan pembangunan kereta cepat China.

 

"Jangan sampai nanti minta tambahan duit lagi. Seolah bangsa ini diakali pelan-pelan,” ujar Gobel.

 

KCIC Masalah besar kereta cepat China 7

Selama bertahun-tahun ada pembicaraan untuk membangun jalur kereta api semi-cepat antara Jakarta dan Surabaya, tetapi tidak ada yang benar-benar dimulai.

 

Untuk rutenya, apakah Anda akan mengabaikan Bandung dan mengikuti rute saat ini di sepanjang Jalan Raya Utara?

 

Tidak, bukannya semi-high speed, haruskah kita memperpanjang rel kecepatan tinggi China dari Bandung dan menghubungkannya ke Semarang?

 

Atau harus diarahkan ke selatan dan disambung ke Surabaya via Yogya dan Semarang?

 

Toh menurut saya akan jadi cerita setelah memastikan kondisi kereta cepat Jakarta-Bandung yang sebentar lagi akan digunakan. Jepang seharusnya tidak terlibat untuk saat ini.

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=B5FS-YrTLdQ

 

RI GANDENG JEPANG BIKIN KERETA SEMI CEPAT JKT-SBY

 

Jika betul bekerjasama dengan jepang semoga terlaksana dengan baik dan pengelola proyeknya tidak menjadikan proyek ini lahan korupsi yang menyengsarakan rakyat seumur hidup.

Disarankan proyek ini menggunakan jalur kereta yang sudah ada, dengan pertimbangan hemat biaya dan lahan dan konstruksi bisa dilakukan jalur lama untuk kereta biasa sementara kereta cepat / semi cepat menggunaksn jalur atas (atau sebaliknya) dengan memperhitungkan faktor keamanan yang tinggi, jika ada jalur baru kearah atau daerah potensial tinggal membuat cabang ke kiri atau kekanan. Semoga terlaksana demi Indonesia yang maju dan sejahtera. Aamiin...

 

Dari sisi Jepang tentu tak ada keraguan untuk wujudkan proyek kereta cepat  JKT-SBY , tapi masalahnya mungkin akan muncul pada sisi Indonesia , yaitu masalah pendanaan  / pembebasan lahan  / gangguan sosial politik keamanan perburuhan.

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆dimanipulasi oleh China

2023-07-04 23:50:09 | kasihan

 5275 インドネシアは中国に操られているように見える。 そして、積極的に、操られることを望んでいる人が多いように見える。何故でしょうか。大丈夫かな?

Indonesia sepertinya sedang dimanipulasi oleh China. Dan tampaknya banyak orang yang secara aktif ingin dimanipulasi. Mengapa? Apakah tidak apa-apa?

 

https://www.youtube.com/watch?v=S6HMK2hfgKM

Utang China, Mudah Dapatnya Susah Lunasnya

中国の借金、得るのは簡単だが返済するのは難しい

Amerika Serikat meminta agar China mau dengan kooperatif menyelesaikan utang milik Sri Lanka, terhadap negara itu. Demi menyelamatkan colombo dari krisis ekonomi berkepanjangan. Lalu sejauh apa China memberi utang terbesar di dunia?

米国は中国に対し、スリランカの対スリランカ債務を協力的に解決するよう要請した。 長引く経済危機からコロンボを救うために。 では、中国は世界最大の債務をどの程度与えるのでしょうか?

Adapun negara-negara tersebut banyak menggunakan utang kepada China tersebut dalam rangka membangun infrastruktur ataupun proyek-proyek pembangunan berupa fisik lainnya.

これらの国は、インフラ建設やその他の物理的開発プロジェクトのために中国に対して多額の借金を使っています。

Berkembangnya jumlah utang yang disalurkan China tersebut juga tidak terlepas dari program Belt Road Initiative yang diinisasi oleh pemerintah China, Xi Jinping semenjak tahun 2011 lalu.

中国による債務の増大は、2011年から中国政府の習近平氏が始めた「一帯一路構想」とも切り離せない。

Selain itu program ini juga menjadi ambisi china untuk menguasi jalur sutra, atau jalur perdagangan internasional yang melewati lebih dari 60 negara di dunia, termasuk salah satunya selat malaka.

さらに、この計画は、マラッカ海峡を含む世界60カ国以上を通る国際貿易路であるシルクロードを制覇するという中国の野望でもある。

Berdasarkan laporan dari ED Data tersebut, dikatakan bahwa implementasi dari program BRI sudah mencapai 13.427 proyek pembangunan dengan biaya sekitar 843 miliar USD.

ED Data のレポートによると、一帯一路プログラムの実施は 13,427 件の開発プロジェクトに達し、その費用は約 8,430 億ドルに達していると言われています。

Indonesia sendiri menjadi salah satu negara di dunia yang juga mendapatkan utang dari China. Berdasarkan hasil laporan dari Bank Indonesia tahun lalu.

インドネシア自体も中国から借金を受けている世界の国の一つです。 昨年のインドネシア銀行の報告書に基づく。

China menjadi negara keempat yang memberikan pinjaman atau utang kepada Indonesia, diurutan teratas masih ada Singapura, Amerika Serikat dan Jepang.

中国はインドネシアに融資または債務を提供する4番目の国であり、その上位にはシンガポール、米国、日本が続く。

Dari data statistik utang luar negeri yang dirilis BI pada tahun 2022, terlihat bahwa jumlah utang luar negeri Indonesia kepada China sebanyak Rp326,7 triliun.

2022年にBIが発表した対外債務に関する統計データから、インドネシアの中国に対する対外債務の総額は326.7兆ルピアであることがわかります。

Namun disisi lain, dari hasil riset Ed Data tersebut menyatakan, bahwa hampir 50 persen dari pinjaman luar negeri China kepada negara-negara berkembang tersebut tidak tercatat dalam neraca keuangan pemerintah.

しかしその一方で、エド・データの調査結果によると、中国の発展途上国に対する対外融資の50%近くは政府の貸借対照表に計上されていないという。

Tidak tercatat dalam statistik utang luar negeri, karena banyak dari pinjaman tersebut masuk ke lembaga-lembaga keuangan seperti bank negara, perusahaan swasta atau usaha patungan (Konsorsium) sehingga tidak menjadi utang pemerintah.

対外債務の統計は記録されていないが、これはこれらの融資の多くが政府債務にならないように国営銀行、民間企業、合弁事業(コンソーシアム)などの金融機関に向けられているためである。

Berdasarkan laporan dari BBC Indonesia bersama pengamat ekonomi Bima Yudhistira dikatakan, bahwa terdapat beberapa faktor yang membuat utang ke China itu menarik.

BBCインドネシアが経済オブザーバーのビマ・ユディスティラ氏と共同で行ったレポートに基づくと、中国に対する債務を魅力的にする要因がいくつかあると言われている。

Pertama adalah tenor utangnya jangka panjang, kedua, secara bunga jauh lebih murah dibandingkan negara lainnya, kemudian kajian awal terhadap proyek tidak seketat kreditur lainnya.

第一に、債務期間が長期であること、第二に、金利が他国に比べてはるかに安いこと、そしてプロジェクトの最初の審査が他の債権者ほど厳しくないことです。

Namun disisi lain, dengan kemudahan yang didapatkan, lantas menimbulkan kekhawtiran bahwa utang tersebut sulit untuk dilunasi.

しかし、便利になる一方で、借金の返済が困難になるのではないかという懸念も生じます。

Adapun faktor-faktor yang menjadi penyebab hutang tersebut sulit dilunasi adalah terkait dengan produktivitas dari proyek yang didanai oleh utang China tersebut.

これらの負債の返済を困難にする要因は、中国の負債によって資金提供されたプロジェクトの生産性に関連しています。

“Permasalahannya, ternyata proyek-proyek yang dibuat China ini, berbeda dengan Jepang dulu, produktivitasnya dipertanyakan,” ucap Telisa, dosen Universitas Indonesia, dikutip harianhaluan.com dari BBC.

BBCからdailyhaluan.comが引用したインドネシア大学のテリサ講師は、「問題は、中国が行ったこれらのプロジェクトが日本のプロジェクトとは異なることが判明し、その生産性に疑問があることだ」と語った。

Disaat pembangunannya masih berjalan, ditambah produktivitasnya masih diragukan, sedangkan utangnya sudah berjalan, maka ini akan membuat posisi untuk membayar hutang menjadi sulit.

建設がまだ進行中で、生産性にまだ疑問があり、借金がすでに残っている場合、借金の返済が困難になります。

Terdapat beberapa negara yang tercetat pernah gagal bayarhutang ke China hingga asetnya berhasil dikuasai oleh China, yakni Sri Lanka, Negeria, Zaimbabwe dan Uganda.

スリランカ、ネジェリア、ザンバブエ、ウガンダなど、中国による資産管理が成功するまで中国への債務を返済できなかった国がいくつかある。

Dengan contoh-contoh kasus serta berbagai proyek di Indonesia yang melibatkan China seperti kereta api cepat Jakarta-Bandung, apakah Indonesia akan mengalami hal-hal yang sama seperti negara-negara tersebut?***

ジャカルタ-バンドン間の高速鉄道など、インドネシアにおける中国が関与した事例やさまざまなプロジェクトの例から、インドネシアもこれら諸国と同じことを経験することになるだろうか***

 

https://www.youtube.com/watch?v=T71hQ9bl8P8

MURAH HARGA MOBIL LISTRIK WULING AIR EV 2023 PROMO MOBIL 10 JUTA KURANG

ウーリンエアーEV電気自動車2023年プロモーションカーの格安価格は1,000万以下

Wuling Air ev Buatan Cikarang Dijual di Thailand, Harga Mulai Rp 170 Jutaan

Mobil listrik Wuling Air ev akan segera diluncurkan di Thailand pada Senin, 3 Juli 2023. Menariknya, Air ev yang akan mengaspal di Negeri Gajah Putih diproduksi di pabrik Wuling di Cikarang, Jawa Barat, Indonesia.

チカラン製のウーリンエアーEV、タイで販売、価格は1億7,000万ルピアから

ウーリンエアー ev 電気自動車は、2023 年 7 月 3 日月曜日に間もなくタイで発売される予定です。興味深いことに、ヌグリ・ガジャ・プティで製造されるエア ev は、インドネシア西ジャワ州チカランのウーロン工場で製造されています。

Melansir laman Thai PR hari ini, Minggu, 2 Juli 2023, akan ada 400 unit Air ev yang diimpor Thailand dari Indonesia. Mobil listrik mungil ini dijual di Thailand melalui distributor resmi EV Primus Company Limited.

本日、2023年7月2日日曜日にタイのPRページを開設し、タイはインドネシアから400台のAir Evを輸入する予定です。 この小さな電気自動車は、タイではEVの正規代理店であるPrimus Company Limitedを通じて販売されています。

 

この人たちも誰かに操られているのかな。

Saya ingin tahu apakah orang-orang ini juga sedang dimanipulasi oleh seseorang.

https://www.youtube.com/watch?v=387icbD2g6A

Jepang Akan Buang Air Radioaktif Ke Laut, Siap Beri Penjelasan Ke Korsel

日本、放射性水を海洋放出へ、韓国に説明の用意

Jepang Mau Buang Limbah Nuklir Ke Samudara Pasifik, Pemerintah RI Diminta Bertindak

日本は核廃棄物の太平洋への処分を望んでおり、インドネシア政府は行動を求められている

Masyarakat Akuakultur Indonesia (MAI) dan Gerakan Nelayan Tani Indonesia (GNTI) menolak rencana Jepang untuk membuang limbah nuklir ke Samudra Pasifik. Limbah tersebut mengandung zat berbahaya yang dapat mengancam ekosistem laut dan kesehatan manusia.

インドネシア水産養殖協会(MAI)とインドネシア漁民農民運動(GNTI)は、核廃棄物を太平洋に投棄するという日本の計画を拒否した。 廃棄物には海洋生態系や人間の健康を脅かす可能性のある有害物質が含まれています。

MAI meminta pemerintah Indonesia untuk secara aktif menggagalkan rencana tersebut. Pemerintah Jepang seharusnya mencari alternatif yang lebih aman dalam mengelola limbah tersebut.

MAIはインドネシア政府に対し、計画を積極的に阻止するよう求めた。 日本政府は、この廃棄物を管理する上で、より安全な代替手段を模索すべきである。

"Kami menolak rencana ini karena limbah cair nuklir mengandung radioaktif Tritium, Cesium-137, dan Carbon-14," ujar Ketua Umum Dewan Pengurus Pusat MAI, Rokhmin Dahuri dalam keterangannya pada Minggu (2/7).

「核廃液には放射性トリチウム、セシウム137、炭素14が含まれているため、我々はこの計画を拒否する」とMAI中央執行委員会のロクミン・ダフリ委員長は日曜日(2月7日)の声明で述べた。

 

プラボヲがギブランかエリックどちらかと組めば、当選確実だと思う。

Jika Prabowo berpasangan dengan Gibran atau Eric, saya pikir dia pasti akan menang.

https://www.youtube.com/watch?v=sy9EZUIDMMc

Prabowo Akui Gibran Masuk Salah Satu Kandidat Cawapres Dirinya

プラボウォ氏、ジブラン氏自身が副大統領候補の一人に入ったことを認める

Liputan6.com, Jakarta Ketua Umum Partai Gerindra Prabowo Subianto angkat bicara soal kandidat calon wakil presiden yang akan maju dengannya dalam pilpres 2024.

Liputan6.com、ジャカルタ ゲリンドラ党のプラボウォ・スビアント総議長は、2024年の大統領選挙で共に立候補する副大統領候補について語った。

Dikutip dari keterangan tertulis resmi, dalam wawancara dengan Mata Najwa ia ditanya soal enam kandidat yakni, Erick Thohir, Mahfud MD, Airlangga Hartarto, Muhaimin Iskandar, Khofifah Indah Parawansa, dan Gibran Rakabuming Raka.

公式声明文から引用すると、マタ・ナジュワ氏とのインタビューで、エリック・トヒル氏、マフフド医師、アイルランガ・ハルタルト氏、ムハイミン・イスカンダル氏、コフィファ・インダ・パラワンサ氏、ギブラン・ラカブミン・ラカ氏の6人の候補者について質問された。

“Siapa yang paling potensial dari ke enam nama yang beredar?” tanya Najwa pada Prabowo.

「巷に出回っている6人の名前の中で、最も可能性を秘めているのは誰だ?」 ナジワはプラボウォに尋ねた。

“Mereka itu enam-enamnya putra putri terbaik bangsa, masing-masing di bidangnya dengan usia masing-masing, Jadi, saya lihat I can work with all of them, saya bisa bekerja dengan semua,” jawab Prabowo.

「彼らは国内で最も優秀な6人の息子や娘たちで、それぞれがそれぞれの年齢でそれぞれの分野で活躍している。だから、私は彼ら全員と協力できると思う」とプラボウォは答えた。

Terkait potensi Gibran bersanding dengan dirinya, Prabowo mengakui hal tersebut. Namun ia menyebut saat ini semua termasuk dalam pertimbangannya dan masih harus dilihat lagi lebih jauh.

ギブランが彼と肩を並べる可能性について、プラボウォはこれを認めた。 しかし、現時点ではすべてが検討事項に含まれており、さらに検討する必要があると述べた。

“Tentunya termasuk dong, semua harus kita perhitungkan. Sekarang ada alat survei dan polling,” kata Prabowo.

「もちろん、ドンも含めて、すべてを考慮する必要があります。 今ではアンケートや投票ツールがあります」とプラボウォ氏は語った。

Adapun, ketika Najwa mencoba menegaskan kembali apakah nama Gibran yang paling memungkinkan di antara nama lain yang beredar, Prabowo kembali mempertanyakan hal tersebut pada Najwa seraya berkelakar.

一方、ナジワさんが、出回っている他の名前の中でギブランという名前が最も可能性が高いかどうかを再確認しようとしたとき、プラボウォさんは冗談を交えながら再びナジワさんに質問した。

“Anda sampaikan kan berarti Anda mengakui ada kemungkinan kan?” jawab Prabowo seraya tertawa.

「可能性があると認めたってことですよね?」 プラボウォは笑いながら答えた。

チバトゥからトールに入ろうとしている。既に渋滞している。舗装工事だった。

スルヤチプタ、ここも、道路舗装のし直しで、ゲートから工業団地内に向かう二車線が出る方向と一車線ずつになっている。

Wayang  操り人形 原発排水

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆KCJB penuh keraguan,Latar belakang yang mencurigakan

2023-07-02 23:49:08 | kasihan

 5273 KCJBは疑問だらけ。不審な背景。新首都建設IKN Nusantaraの地に東カリマンタンを、高速鉄道建設KCにジャカルタ-バンドン線を選んだ理由は何でしょうか? 「誰が決定を下すのでしょうか?」他に比較できる候補地はありますか?

インドネシア人はこんな疑問を持たないのでしょうか?

KCJB penuh keraguan, Latar belakang yang mencurigakan, Apa alasan memilih Kalimantan Timur sebagai lokasi pembangunan ibu kota baru IKN Nusantara, dan jalur Jakarta-Bandung untuk pembangunan kereta cepat KC? "Siapa apa yang membuat keputusan?" Apakah tidak ada tempat kandidat lain untuk dibandingkan?

Apakah orang Indonesia tidak memiliki pertanyaan ini?

 

KPKは、高速鉄道を中国に発注したいきさつを疑わないのかな。あるいはすでに調査済みかもしれません。

Saya curiga, KPK mengusut bagaimana pemerintah memesan kereta api cepat dari China. Atau mungkin sudah diselidiki.

 

手前の高架は、フライオーバー高速道路でその向こうに小さく見える橋脚はKCJBです。

この頭の上がKCJBです。経営破綻を心配されるMEIKARTAビルディングです。オレンジカウティーとか言って、リッポ資本でしたが、中国企業が買収してMEIKARTAの一部になったのかな。

 

日本は高速建設を受注しなかったのが幸運だったと思います。

まず、なぜ最初の高速列車がジャカルタとバンドンの間にあるのか、私は非常に反対です。 なぜここにいるのかよくわかりません。

「地震が発生する可能性がある山間部を通り、従来線のルートを通らない。」 ジャカルタやバンドンの中心地と繋がっていません。 駅の場所も不便です。 これは高すぎる。

Saya pikir Jepang beruntung karena tidak menerima pesanan untuk konstruksi berkecepatan tinggi.

Pertama-tama, saya sangat keberatan mengapa kereta cepat pertama ada di antara Jakarta dan Bandung. Saya tidak begitu mengerti mengapa Anda ada di sini.

"Itu melewati daerah pegunungan di mana gempa bumi dapat terjadi, dan tidak mengikuti jalur konvensional." Itu tidak terhubung ke pusat Jakarta atau Bandung. Lokasi stasiun juga tidak nyaman. Itu terlalu mahal.

使いたくない、乗りたくない理由はたくさんあります。 出た場所から各駅まで行ったり来たりするのが大変。 出発地から目的地までの予想外の時間とコスト。 両端の駅から直接在来線に乗り換えて次の目的地に行くことはできないので、最初から在来線を利用した方が良いでしょう。

人が多い場合は車かバスの方が安く、出発地から目的地まで運転手以外は寝ていられます。

Saya tidak ingin menggunakannya, ada banyak alasan mengapa saya tidak ingin berkendara. Sulit untuk bolak-balik dari tempat Anda keluar ke setiap stasiun. Waktu dan biaya yang tidak terduga dari titik keberangkatan ke titik tujuan. Lebih baik menggunakan jalur konvensional dari awal karena tidak mungkin untuk langsung beralih ke jalur konvensional dari stasiun di kedua ujungnya dan pergi ke tujuan selanjutnya.

Jika banyak orang, lebih murah naik mobil atau bus, dan Anda bisa tidur dari titik keberangkatan ke tujuan kecuali pengemudi.

結局、利用者がいなくても運営費、維持管理費、保守費を負担することになるので、日本の事前調査では大幅な赤字が見込まれるため、政府に保証を求めています。

Pada akhirnya, bahkan jika tidak ada pengguna, biaya operasi, biaya pemeliharaan, dan biaya pemeliharaan akan ditanggung, jadi kami mengharapkan defisit besar dalam survei awal Jepang, jadi kami meminta jaminan pemerintah.

在来線と北海岸沿いの路線を利用すれば、KCJBを利用しない理由はすべて消えてしまいます。 KC を喜んで使用します。

Jika Anda menggunakan jalur konvensional dan jalur sepanjang pantai utara, semua alasan mengapa Anda tidak ingin menggunakan KCJB akan hilang. Ini akan menjadi mau mengunakan KC .

ブカシまたはカラワンのホームから移動するだけですでに在来線に乗り継ぐことができ、その後はチルボン、スマランも同様です。

この動画で紹介されているケルタジャディ空港やパラワンコンテナ港へのアクセスも近づきます。

Hanya dengan berpindah dari peron Bekasi atau Karawang, Anda sudah bisa menyambung ke jalur konvensional, setelah itu Cirebon dan Semarang sama saja.

Akses menuju Bandara Kertajadi dan Pelabuhan Peti Kemas Patimbang yang ditampilkan dalam video ini juga akan semakin dekat.

在来線と有料道路が並行できるため用地取得は難しくなく、安価である。 トンネルや高い橋脚のある橋はほとんどありません。 地下道か高架橋にして市内の踏切をなくすだけです。

何よりも、地震は感じられませんでした。

Pembebasan tanah tidak sulit dan murah karena dapat dijajari dengan jalur konvensional dan jalan tol. Hampir tidak ada terowongan atau jembatan dengan dermaga tinggi. Jadikan saja underpass atau jalan layang untuk meniadakan perlintasan kereta api dalam kota.

Di atas segalanya, tidak ada gempa bumi yang terasa.

 

https://www.youtube.com/watch?v=4ax7zx2xTM0

 

BERPOTENSI MANGKRAK! Inilah Deretan Mega Proyek Jokowi yg Habiskan Triliunan Uang Negara

素晴らしい可能性があります! これは数兆ドルの国費を費やしたジョコウィの一連の巨大プロジェクトである

 

対照的なコメントの 2 つの例。Dua contoh komentar kontras.

Luar biasa Bapak JOKOWI.Membangun dan membangun bekerja tulus untuk semua anak negeri..mmg tdk ada yg mudah,semua butu wkt,butu proses tdk segampang membalikan telapak tangan.tpi itulah hebatny bpk jokowi yg brani memulai dan akan berkelanjutan.optimis dan jangan pesimis.kalau bukan skrg kapan lg.kalau hanya pintar ngomong kapan kerjanya.trmksi negeriku indonesia,trmksi BPK JOKOWI.

ジョコウィ氏は並外れた人物です。国のすべての子供たちのために、建設と建設は誠実に取り組んでいます。本当に簡単なことは何もなく、すべてに時間がかかりますが、そのプロセスは手のひらを回すほど簡単ではありません。しかし、それは素晴らしいジョコウィ氏です勇気を持って始められる人、そして続ける人は誰ですか。今でなければ、いつになるでしょうか?

 

Sebaiknya untuk membangun sebuah proyek lebih2 proyek besar perlu diadakan feasibilitistudy yang betul2 matang, bukan atas dasar selera atau keinginan tetapi berdasarkan kebutuhan sehingga begitu proyek selesai langsung bisa bermanfaat bagi masyarakat tidak sepi peminat atau pengunjung atau penumpang lebih2 proyek dimaksud menelan biaya trilyunan rupiah.

大規模なプロジェクトよりも、好みや願望に基づいてではなく、ニーズに基づいて徹底的な実現可能性調査を必要とするプロジェクトを構築することをお勧めします。そうすることで、プロジェクトが完了すると、すぐにコミュニティに利益をもたらすことができ、無駄にならないようにする必要があります。特にプロジェクトに数兆ルピアの費用がかかる場合には、愛好家、訪問者、乗客の数が増加します。

 

https://www.youtube.com/watch?v=c9bHbB8z7Cg

Eksklusif: Prabowo Subianto Bicara | Mata Najwa

独占:プラボウォ・スビアントが語る | ナジュワの目

Menteri Pertahanan RI, Ketua Umum sekaligus Dewan Pembina Partai Gerindra, dan bakal calon presiden 2024, Prabowo Subianto, datang ke Mata Najwa. Melalui perbincangan ini kita akan melihat lebih dekat perjalanan karier Prabowo hingga persiapannya dalam kontestasi pilpres tahun mendatang.

インドネシア共和国国防大臣、グリンドラ党の総議長および評議員会、そして2024年の将来の大統領候補であるプラボウォ・スビアント氏がマタ・ナジュワを訪問した。 この会話を通じて、来年の大統領選挙戦の準備に至るまでのプラボウォ氏のキャリアの歩みを詳しく見ていきます。

Perbincangan ini adalah rangkaian dari seri tokoh politik yang akan menampilkan nama-nama berpengaruh jelang Pemilu 2024.

この対談は、2024年の選挙に先立って影響力のある名前を披露する一連の政治家の一部である。

Terjawab Sudah Cawapres Idaman Prabowo Subianto di Pilpres 2024, Terbongkar di Hadapan Najwa Shihab

プラボウォ・スビアント氏の理想的な副大統領候補は2024年の大統領選挙で答えられる、ナジュワ・シハブの前で暴露される

Simak informasi seputar capres Gerindra, Prabowo Subianto jelang pendaftaran Pilpres 2024 terkini.

最新の2024年の大統領選挙への登録に先立って、グリンドラの大統領候補であるプラボウォ・スビアントに関する情報をチェックしてください。

Bahkan saat Najwa Shihab menyodorkan 6 sosok cawapres lain, Prabowo Subianto berseloroh tetap mempertimbangkan Ganjar Pranowo apabila ia mau jadi cawapresnya.

ナジュワ・シハブ氏が他に6人の副大統領候補を提案したときでさえ、プラボウォ・スビアント氏は、もし副大統領候補になりたいならガンジャル・プラノウォ氏を検討すると冗談を言った。

 

https://www.youtube.com/watch?v=DObXyqYsVQ8

Banyak Kereta Api Berhenti Luar Biasa Setelah Gempa Bantul, Ada Apa?

バントゥール地震で多くの列車が異常停止、何が起きているのか?

Banyak kereta api yang berhenti luar biasa atau BLB pascagempa bermagnitudo (M) 6,4 di Selatan Yogyakarta pada Jumat (30/6/2023) malam.

金曜日(2023年6月30日)の夜、ジョグジャカルタ南部でマグニチュード(M)6.4の地震が発生した後、多くの列車が臨時停車またはBLBを行った。

Salah satunya di Daerah Operasi (Daop) 5 Purwokerto, setidaknya ada 10 kereta api yang BLB setelah terjadinya gempa.

そのうちの 1つはプルウォケルトの作戦エリア (Daop) 5 にあり、地震後少なくとも10列車が BLB でした。

 

https://www.youtube.com/watch?v=tvi7qupRZ9g

Bahlil Buka Suara soal Ekspor Ilegal Bijih Nikel ke China: Pemerintah Tidak Tahu

バリル氏、中国へのニッケル鉱石の違法輸出について発言:政府は知らない

5 Juta Ton Bijih Nikel Diselundupkan ke China, Salah Siapa?

500万トンのニッケル鉱石が中国に密輸、誰のせい?

Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) mengungkapkan adanya  dugaan 5 juta ton bijih nikel RI diekspor secara ilegal ke China pada 2021-2022. Ketua Bidang Kajian Startegis Perhapi, Muhammad Toha mengatakan jika ini benar adanya maka kejadian ini adalah pelanggaran karena ekspor nickel ore sudah dilarang.

汚職撲滅委員会(KPK)は、2021年から2022年にかけてインドネシアのニッケル鉱石500万トンが中国に違法輸出された疑いがあることを明らかにした。 ペルハピ社の戦略研究部門の責任者、ムハマド・トーハ氏は、これが事実であれば、ニッケル鉱石の輸出は禁止されていたため、この事件は違反となると述べた。

Namun mengingat jumlahnya sangat besar maka seharusnya kejadian bisa diusut tuntas. Seperti apa penambang melihat penyelundupan bijih nikel ke China?

しかし、その数が非常に多いことを考えると、事件は徹底的に調査されるべきでした。 鉱山労働者は中国へのニッケル鉱石の密輸をどう見ているのでしょうか?

 

今日のゴルフ場

山岳 地震 不便

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

(^_-)-☆Jangan buang waktu, tenaga dan uang

2023-07-01 23:47:46 | kasihan

 5272 インドネシアにはボロスborosという言葉がある。“無駄遣い”という意味ですね。インドネシアは“もったいない“という言葉が一言では、ないのかな。外国から借金して、無駄使いが多いですね。金持ちの国じゃないのだから、国民が使いたくなるような施設をつくらなければならないのに、使いたくない施設をわざと作っているのでしょうか。

 Di Indonesia ada kata boros. Artinya "limbah". Saya heran jika Indonesia tidak memiliki kata "mottainai".

Meskipun mereka meminjam uang dari luar negeri, banyak terjadi pemborosan. Meskipun bukan negara kaya, apakah  sengaja membangun fasilitas yang tidak mau digunakan orang?

 

無駄使いのプロジェクトに賞賛をしているコメントが多いのだから、Apa boleh buat!

Banyak komentar yang memuji proyek boros, Apa boleh buat!

 

https://www.youtube.com/watch?v=4ax7zx2xTM0

BERPOTENSI MANGKRAK! Inilah Deretan Mega Proyek Jokowi yg Habiskan Triliunan Uang Negara

素晴らしい可能性があります! これは数兆ドルの国費を費やしたジョコウィの一連の巨大プロジェクトである

Di tengah gegap gempita gelaran G20 yang menuai pujian dari berbagai pihak baik dalam maupun luar negeri tersebut, siapa sangka kalau ternyata negeri tercinta kita ini masih punya sedikit catatan kelam. Selain utang yang udah bejibun kayak gunung, ada pula proyek mangkrak yang bahkan menelan anggaran fantastis. Kalau ditotal-total nih yah, kurang lebih terdapat 32 proyek yang berpotensi mangkrak sebelum masa pemerintahan Presiden Jokowi berakhir.

国内外の様々な関係者から賞賛を集めたG20イベントの熱狂の真っ只中に、私たちの愛する国にまだ暗い歴史が残っているなどと誰が想像したでしょうか。 すでに山のように積み重なった借金に加えて、莫大な予算さえも飲み込んだ行き詰まったプロジェクトもある。 ジョコウィ大統領の任期が終わるまでに停滞する可能性のあるプロジェクトは合計約32件ある。

 

10 Proyek yang Terancam Mangkrak di Indonesia | Biaya Pembangunan Capai Triliunan!

インドネシアで失速の恐れのある10のプロジェクト | 開発費は数兆円!

 

  1. Proyek terancam mangkrak di Indonesia, Bandara Kertajati

Bandara Kertajati terletak di Kabupaten Majalengka, Jawa Barat. Pembangunan bandara ini dimulai pada tahun 2013, dengan anggaran pembangunan yang menelan biaya hingga Rp2,6 triliun. Bandara Kertajati sendiri resmi melayani 12 rute domestik.

国内外の様々な関係者から賞賛を集めたG20イベントの熱狂の真っ只中に、私たちの愛する国にまだ暗い歴史が残っているなどと誰が想像したでしょうか。 すでに山のように積み重なった借金に加えて、莫大な予算さえも飲み込んだ行き詰まったプロジェクトもある。 ジョコウィ大統領の任期が終わるまでに停滞する可能性のあるプロジェクトは合計約32件ある。

  1. インドネシアのケルタジャティ空港でプロジェクトが停滞する恐れがある

ケルタジャティ空港は西ジャワ州マジャレンカリージェンシーにあります。 この空港の建設は 2013 年に始まり、建設予算は最大 2 兆 6000 億ルピアに達しました。 ケルタジャティ空港自体は、公式に国内線 12 路線を運航しています。

Pengamat mengatakan bahwa alasan utama yang menyebabkan bandara sepi adalah akses yang sulit untuk dijangkau.

観察者らは、空港が静かな主な理由はアクセスが難しいことにあると言う。

  1. Bandara Internasional Yogyakarta

dara Internasional Yogyakarta (YIA) sudah berhasil diresmikan sejak tahun 2020 lalu. Bandara di Kulon Progo ini sebenarnya dibangun untuk menampung penumpang yang terlalu banyak dari Bandar Udara Internasional Adisutjipto.

  1. ジョグジャカルタ国際空港

ジョグジャカルタ国際空港 (YIA) は 2020 年に開港に成功しました。 クロン・プロゴの空港は、実際にはアジスチプト国際空港からのあまりにも多くの乗客を収容するために建設されました。

Nggak main-main, Bandara YIA dibangun dengan investasi dana hingga mencapai hampir Rp12 triliun!

冗談ではなく、YIA 空港は最大 12 兆ルピア近くの投資資金を使って建設されました。

Sama halnya dengan Bandara Kertajati, YIA juga disebutkan terancam mangkrak. Alasannya, bandara ini sepi penumpang.

クルタジャティ空港と同様に、YIAも機能不全に陥る危険性があると言われている。 理由は、空港に乗客がいないからです。

  1. Kereta cepat Jakarta-Bandung

Kereta cepat Jakarta-Bandung merupakan salah satu megaproyek yang dinantikan masyarakat. Terutama bagi mereka yang sering bulak-balik Jakarta-Bandung.

  1. ジャカルタ - バンドンの高速列車

ジャカルタ - バンドン間の高速列車は、人々が待ち望んでいた巨大プロジェクトの 1 つです。 特にジャカルタからバンドンまで頻繁に通勤する人にとってはそうです。

Namun sayangnya, Kereta cepat Jakarta-Bandung menjadi salah satu megaproyek yang terancam mangkrak di Indonesia.

しかし、残念なことに、ジャカルタ-バンドン間の高速列車は、インドネシアで失速の恐れがある巨大プロジェクトの1つである。

Bahkan, pembengkakan biaya tersebut mencapai Rp24 triliun. Sehingga, keseluruhan anggaran yang dibutuhkan menjadi Rp113,9 triliun.

実際、コストの増加は24兆ルピアに達しました。 したがって、必要な総予算は113.9兆ルピアとなります。

 

  1. Tol Cisumdawu

Tol Cisumdawu merupakan singkatan dari Cileunyi – Sumedang – Dawuan. Tol ini memiliki akses yang sangat penting.

  1. チスムダウ高速道路

Cisumdawu有料道路は、Cileunyi - Sumedang - Dawuanを表します。 この有料道路は非常に重要なアクセスです。

Sebab, menghubungkan pusat perekonomian di Jawa Barat. Jalan tol ini terdiri dari 6 seksi. Di mana, seksi 1 yang menghungkan Cileunyi – Rancakalong sudah diresmikan pada awal Januari lalu.

なぜなら、西ジャワの経済の中心地を結ぶからです。 この有料道路は 6 つのセクションで構成されています。 ここで、チレウニ - ランチャカロンを結ぶセクション 1 は 1 月上旬に開通しました。

Pembangunan jalan tol Cisumdawu sempat mangkrak hampir 10 tahun lamanya. Adapun alasan yang dinilai menjadi faktor utama dengan adanya membuat jalan Tol ini mangkrak, yakni masalah lahan dan investasi beberapa tahun lalu.

チスムダウ有料道路の建設はほぼ10年にわたって停滞している。 この有料道路が停滞した主な要因として考えられるのは、数年前に土地と投資の問題でした。

 

  1. Proyek terancam mangkrak di Indonesia, Jalur Kereta Api Makassar – Parepare

Pemasangan jalur kereta Api Makassar –Parepare sudah dimulai sejak tahun 2015 silam. Adapun jalur kereta ini nantinya diharapkan bisa menjadi penghubung berbagai tempat wisata.

  1. インドネシア、マカッサル~パレパレ鉄道線でプロジェクトが停滞する恐れがある

マカッサル - パレパレ間の鉄道線の敷設は 2015 年に始まりました。 この鉄道はさまざまな観光スポットを結ぶことができると期待されています。

Namun sayangnya, pembangunan proyek ini harus mangkrak akibat persoalan dana dan pembebasan lahan.

しかし、残念なことに、このプロジェクトの建設は資金と用地取得の問題により中断せざるを得ませんでした。

Meski begitu, pemerintah pusat dan daerah telah berkomitmen untuk melanjutkan pembangunan proyek ini. Jalur Kereta Api Makassar – Parepare sendiri ditargetkan akan rampung pada 2024 mendatang.

それでも、中央政府と地方政府はこのプロジェクトの開発を継続することを約束しました。 マカッサル - パレパレ鉄道線自体は 2024 年の完成を目指しています。

 

  1. Meikarta

Beberapa waktu lalu, media massa gencar memberitakan pembangunan proyek kota terencana Meikarta. Bahkan, iklan mengenai megaproyek ini pun seringkali ditayangkan televisi.

  1. メイカルタ

少し前に、メイカルタ計画都市プロジェクトの開発についてマスメディアが集中的に報道しました。 実際、この巨大プロジェクトの広告はテレビで頻繁に放映された。

Pasalnya, nilai investasi pembangunan untuk megaproyek ini saja mencapai Rp278 triliun. Banyak banget, kan?

この巨大プロジェクトの建設投資額だけでも278兆ルピアに達するからだ。 それは巨額ですよね?

Namun sangat disayangkan, ternyata Meikarta juga masuk ke dalam daftar proyek mangkrak di Indonesia. Mengapa? Pasalnya, kasus suap terkait dengan pengurusan izin proyek sempat mewarnai proses pembangunan Meikarta.

しかしながら、メイカルタもインドネシアで停滞しているプロジェクトのリストに含まれていることは非常に残念である。 なぜ? プロジェクト許可の取得に関連した贈収賄事件がメイカルタ開発プロセスを彩ったからだ。

  1. Jalan Tol Manado – Bitung

Pembangunan jalan tol memang menjadi salah satu proyek yang gencar dilakukan oleh pemerintah. Bukan tanpa alasan, jalan tol sendiri sejatinya memang merupakan penghubung antar daerah. Sehingga, waktu perjalanan masyarakat pun akan semakin singkat.

  1. マナド有料道路 - ビトゥン

有料道路の建設はまさに政府が重点的に進めているプロジェクトの一つです。 理由がないわけではありませんが、有料道路自体がまさに地域間を繋いでいます。 したがって、人々の移動時間は短縮されます。

Tapi, nggak semua pembangunan proyek jalan tol berjalan mulus. Beberapa di antaranya bahkan harus rela mangkrak, seperti halnya proyek jalan tol Manado – Bitung.

ただし、すべての有料道路プロジェクトの開発が順調に進むわけではありません。 中には、マナド - ビトゥン有料道路プロジェクトのように、手を休めなければならないものもある。

Sebenarnya, proyek jalan tol Manado – Bitung sudah mulai dikerjakan pada tahun 2016 lalu. Adapun anggaran yang dimiliki oleh proyek ini sebesar Rp8,93 triliun.

実際、マナド - ビトゥン有料道路プロジェクトは 2016 年に開始されました。 このプロジェクトが所有する予算は8.93兆ルピアです。

  1. Pembangunan 12 Smelter

Selain megaproyek yang telah disebutkan di atas, proyek 12 smelter pun juga terancam mangkrak di Indonesia. Adapun pengertian dari Smelter sendiri, yakni fasilitas yang diperuntukkan sebagai pengolahan hasil tambang.

  1. 12の製錬所の建設

インドネシアでは、上記の巨大プロジェクトに加えて、12の製錬所プロジェクトも停滞の危機にさらされている。 製錬所自体の意味は、鉱産物を処理するために指定された施設です。

Kebutuhan dana untuk membangun beberapa proyek tersebut mencapai angka Rp64,35 triliun. Dalam pembangunannya, proyek ini menemui beberapa hambatan. Misalnya saja, 12 smelter tersebut mengalami masalah pendanaan.

これらのプロジェクトのいくつかを建設するために必要な資金は64兆3,500億ルピアに達します。 このプロジェクトは建設中にいくつかの障害に遭遇しました。 たとえば、12 の製錬所は資金繰りの問題に直面しています。

Selain masalah dana, juga terdapat masalah lain yang dirasakan oleh beberapa perusahaan, seperti masalah terkait lahan, rencana tata ruang, dan wilayah, kendala pasokan energi, masalah perizinan, hingga kesepakatan harga.

資金調達の問題とは別に、土地、空間計画、地域計画、エネルギー供給の制約、ライセンスの問題、価格協定に関連する問題など、いくつかの企業が経験している他の問題もあります。

  1. LRT Palembang

Proyek lain di Indonesia yang juga terancam mangkrak, yakni light rail transit (LRT) Palembang. LRT Palembang sendiri pada awalnya dibangun sebagai bentuk kebutuhan ajang Asian Games 2018 lalu.

  1. LRTパレンバン

インドネシアのもう一つのプロジェクト、すなわちライトレール交通(LRT)パレンバンも停滞の危機に瀕している。 LRT パレンバン自体はもともと 2018 年のアジア競技大会に必要な施設として建設されました。

Dana yang digelontorkan oleh pemerintah untuk membangun proyek ini mencapai angka Rp12,5 triliun.

このプロジェクトの建設のために政府が支出した資金は12.5兆ルピアに達しました。

Diketahui bahwa, kondisi LRT Palembang saat ini sepi peminat alias nggak termanfaatkan secara optimal.

パレンバン LRT は現在需要が不足している、つまり最適に活用されていないことが知られています。

  1. Proyek terancam mangkrak di Indonesia, Bandara Paser

Bandara Paser juga merupakan salah satu proyek besar di Indonesia yang dikatakan mangkrak. Sebenarnya, Bandara Paser merupakan salah satu pendukung pembangunan Ibu Kota Negara (IKN) Nusantara.

  1. インドネシアのパセル空港でプロジェクトが停滞する恐れがある

パセル空港もインドネシアの主要プロジェクトの一つだが、停滞していると言われている。 実際、パセル空港はインドネシア首都 (IKN) の発展を支援している空港の 1 つです。

Namun sayangnya, hingga saat ini kelanjutan pembangunan Bandara Paser belum menemui titik terang.

しかし、残念なことに、これまでパセル空港の建設継続に明るい兆しは見えていない。

不便 無駄遣い 賞賛

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする