B面でかせごう!

京都なまりのフランス語通訳
*人見有羽子のポップでキュート*

今週は映画取材を駆け抜けます。

2016-02-02 20:55:12 | シネマ&芝居

今週は映画のお仕事週間です。


私にとってはホームに帰ってきたという感じの仕事場ですが、朝10時から夕方6時近くまで、ランチを挟んで次々とインタビュー取材の通訳をし続けるのは、ほぼスポーツ感覚です・・。

1日が終わると、はああ・・・・と深い溜息とともに、深呼吸が必要。

眠くならないようにランチをサンドイッチですますと、午後5時頃に燃料切れになってきますし、消化にエネルギーのいるガッツリ系のランチも午後2時前後の睡魔との闘いになります。

あいまあいまにチョコレートなど甘いものをちょこちょこと食べて、血糖値を上げて瞬発力を上げますが、そうすると虫歯の進行を早めることになり、これ職業病、と思ってます。


渋谷で取材が終わると、あ、今なら映画1本くらい観られそう、と一瞬は思うのですが、無理無理。その後、自宅までの道のりを考えると、デパ地下で滋養の高そうなお弁当を買って、おとなしく帰って、こんなふうにとりとめもないブログを書いて、さあ、明日の取材にそなえて「寝る!」のが得策です。


というわけで、そろそろ顔洗っておやすみします・・・ zzzzz

言い添えれば、ありがたいことに監督が全くもって難しくない人で、映画も喜劇で、配給と宣伝のスタッフさんもみんな親切、ライターさんも記者も作品に超好意的、という恵まれた環境ですから、眠れさえすれば天国なのです。

がんばって「寝ます!」




コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「風の歌を聴け」ようやくフ... | トップ | 続く取材通訳 »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

シネマ&芝居」カテゴリの最新記事