「霞ヶ谷山火事ニ付願口上控」第十九頁、上の一~三行目
解読 且又右八日之夜三好谷 出火之節も有田上村藤
三郎忰藤兵衛と申仁外ニ
読み 且つ又右八日の夜三好谷 出火の節も有田上村藤
三郎忰藤兵衛と申す仁他に
解説 ここは比較的簡単で、説明不要と思います。有田上村の次の字は「藤」で、「三郎」と続きます。「藤三郎」。 「忰」も問題無しと思いますが、念のため「忰」の読みは『せがれ』息子の事。「リッシンベンでもニンベンでもかまいません。古くは、息子も娘も「悴」「倅」と呼んだようです。 次は「藤兵衛」と書いている様です。これは難しい。「兵衛」はどうしても読めません形で覚えると言っても無理です。串本町史に倣って「藤兵衛」と読んでおきます。
その他は問題ありません。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます