「漂流外国物語」第百五ページ、上の六~七行目
解読 尓相成申候。
折々寺社へ参詣奉願、御役人衆弐人付添
読み に相なり申し候。
折々寺社へ参詣願い奉り、御役人衆二人付き添い
説明 「尓」・・・変体仮名の「に」。「明け放しに」。 「折々」・・・この字も読むのは難しい。 「参詣」・・・「詣」は薄くて読めませんが、文意から「参詣」と読みます。 「衆」も読むのは困難ですが、流れで読みます。
「漂流外国物語」第百五ページ、上の六~七行目
解読 尓相成申候。
折々寺社へ参詣奉願、御役人衆弐人付添
読み に相なり申し候。
折々寺社へ参詣願い奉り、御役人衆二人付き添い
説明 「尓」・・・変体仮名の「に」。「明け放しに」。 「折々」・・・この字も読むのは難しい。 「参詣」・・・「詣」は薄くて読めませんが、文意から「参詣」と読みます。 「衆」も読むのは困難ですが、流れで読みます。