犬鍋のヨロマル漫談

ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日本語、韓国語、英語、ロシア語などの言葉と酒・食・歴史にまつわるエッセー。

バンコク便り~ホリデー

2016-07-25 23:40:27 | バンコク便り

 今回のバンコク出張はいつもとは違うメンバーといっしょでした。

 大阪からいっしょに行く二人のうち一人はタイが初めて、もう一人は、2度目。東京からの一人は、かなり昔に頻繁にタイ出張をしていたが、最後に行ったのが前世紀、というほど久しぶりです。

 出張前、タイ初体験の一人から聞かれました。

「入国カードの目的はどれにすればいいの?」

「私はいつも観光にしてますよ」


「でも、観光じゃないでしょう」


「それはそうですけど、仕事と書くといろいろ面倒なことになるかもしれないから」


 私はいつも、個人でネット予約をして、入国カードは機内でもらうのですが、私以外の大阪組二人は代理店を通していました。代理店に問い合わせると、やはり「観光」を勧められたとか。

 東京発の一人は、「会議」が適切なのではないか、という意見。

 選択肢はビジネス、ミーティング、ホリデーの三つがあって、確かにミーティングが最もふさわしい。しかし、入国時の係官によっては、根掘り葉掘り聞かれることもあるらしい。

「でも、背広姿でホリデーは不自然だよね」

「どんなかっこで観光しようが、人の勝手でしょう?」


 さて、移動日の日曜日、空港に現れた二人は、おもいっきりホリデーな格好をしていました。

「これなら疑われないでしょう」

「靴も替えたんだ?」


「ええ、革靴はトランクの中です」


 三泊の出張にしてはずいぶん大きなトランクをもっています。私は、まったくのビジネス姿。もちろん入国時に何も言われませんでした。


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ミャンマーレストラン再訪 | トップ | バンコク便り~おなべバー »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

バンコク便り」カテゴリの最新記事